Семен котко прокофьев. «Семён Котко» - cвоевременная опера? Какие отходы считаются «твердыми коммунальными»

Платежка за коммунальные услуги скрывает в себе множество непонятных для простого человека обозначений. Мы продолжаем раскрывать для вас их значение, и теперь настала очередь узнать, что такое ТКО в квитанции за квартиру.

В 2017-2018 годах многие потребители впервые столкнулись в своих квитанциях на оплату с такой строкой, как «оплата обращения с ТКО». В 2019 году эта строка стала привычной для всех жильцов многоквартирных домов, ведь эту услугу Правительство РФ вывело из состава общедомовых нужд.

Что скрывается за загадочной аббревиатурой «обращение с ТКО», что это в квитанции за строчка и за что платим?

Что такое обращение с ТКО?

Расшифровывается аббревиатура очень просто: «твердые коммунальные отходы». Именно это понятие с 2016 года фигурирует в Жилищном кодексе.

Как платить за ТКО по квитанции

Итого: вывоз мусора и отходов — вот, что такое ТКО в квитанции за ЖКХ, просто аббревиатура для нас пока непривычна.

Когда бытовые отходы входили в общедомовые нужды, плата за них не выделялась, а стоимость распределялась кратно площади квартиры или иного помещения в многоквартирном доме. Теперь это отдельная коммунальная услуга, и для нее предусмотрена отдельная строка.

Норматив платы определяют в зависимости от количества проживающих людей. Тариф устанавливается на региональном уровне и зависит от различных факторов:

  • фактическое число и объем используемых контейнеров;
  • наличия условий и возможностей для сортировки и раздельного хранения (это даст возможность установить более низкий тариф, чем за несортированные отходы);
  • преобладание отходов, не подлежащих захоронению и сжиганию (мусор, который следует перерабатывать).

Норматив чиновники рассчитывают, исходя из среднестатистического «производства» мусора одним человеком. Возраст, состояние здоровья и социальное положение в этом случае роли не играют. Коммунальная услуга по обращению с твердыми коммунальными отходами контролируется государством и муниципальной властью в части формирования тарифов и исполнения операторами услуги своих обязанностей. И в документе вы найдете тот тариф, который утвержден в регионе.

В советское время опера много ставилась и была любима меломанами отнюдь не за идеологическую подоплеку сюжета, почерпнутого из повести Валентина Катаева. Сергей Прокофьев, известный своим презрением к торным путям в музыке, в поисках оригинального музыкального языка для своей новой оперы о новых людях обратился к украинскому фольклору. Он не только обогатил музыку симфоническими обработками народных мелодий, но и перенес из первоисточника живую речь деревенских жителей – прием, традиционный для литературы и кинематографа, но никак не для оперы. Прозаический текст повести был переработан – местами появились зарифмовки, поддерживающие у слушателя ощущение повествования, родственного балладе:

Шел солдат с фронта
и вот пришел к себе домой.
Четыре года воевал,
и вот мой дом родной.

При этом иногда разговорные фразы для создания особой прозаической припевности, подобно тактовым чертам в музыке, структурированы ритмически повторяющимися словами. Достаточно вспомнить лукавое фросино «Ну и с тем до свиданьичка!», возгласами Ткаченко «Хивря!» или презрительным «Скоты!» одного из гайдамаков. Для кульминационного хора использовано стихотворение Тараса Шевченко «Завет», входившее в программу советских школ. Из столь идеологически выдержанного материала у Прокофьева получилась не передовица-однодневка, а полновесная опера, по сей день привлекающая исполнителей и музыкантов.

Серьезная проблема концертного исполнения – театральность, присущая операм Прокофьева. Музыка подразумевает сценическое действие, которое, в свою очередь, становится поводом для музыки, дающий импульс дальнейшему развитию сюжета. Постановка оперы живет в Мариинском театре, но едва ли вызывающе мрачное апокалиптическое решение спектакля Юрия Александрова можно назвать адекватным музыке Сергея Прокофьева.

На концертах коллектива Валерия Полянского элементы иллюстративной театральной постановки – обычное дело. Причем, регламент театральных решений не клишируется, а создается индивидуально для каждой оперы: в используются костюмы, а в реквизит деревенской хаты звучит в составе оркестра. Декорации «Семена Котко» – жанровый плетень с нехитрой посудой и снедью и «живой» задник, на который проецируются стилизованные изображения. Характерная мелкая деталь: солисты поют в рубашках с расстегнутыми воротами, без привычных концертных «бабочек» – в самом деле, какие могут быть галстуки в деревне? Продолжением продуманной сценографии и разводки становится артистизм солистов, не только спевших свои партии на высоком уровне без «слабых звеньев», но и нарисовавших галерею запоминающихся характеров.

Начать рассказ об исполнителях хотелось бы с трех женских образов, из которых наиболее сильное впечатление произвела Ксения Дудникова, солистка Московского академического музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко. Фрося – роль сложная многоплановостью характера. Но и выигрышная. Именно для нее композитором по мотивам народной украинской песни написано трогательное ариозо «И шумит, и гудит», искрометный дуэт с Миколой «Зашел тебя побачить…» и развернутый трагический рассказ из 4 действия. Ксения Дудникова обладает объемным голосом, не теряющимся за плотным оркестром и в равной степени свободно справляющимся и с низкой, и с высокой тесситурой. Плотный нижний регистр придает выразительность как кокетливым, так и драматическим пассажам, а мощь пробивных форте полностью управляется певицей и не идет в ущерб ни качеству звуковедения, ни дикции – что, вообще говоря, большая редкость.

Сопрано Анастасии Привозновой в «мирное время» и в открывающем 3 действие дуэте с Семеном могло показаться крепковатым и жестковатым для избалованной кулацкой дочери. Но в грандиозном ансамблевом финале 3 действия парящий над хором и оркестром голос Софьи стал главным украшением, фокусируя энергию солистов, хора и бушевавшего в музыке Прокофьева пожара.

Еще одна роль, раскрывающаяся в трагических событиях – Любка, чей плач вторит самому страшному моменту в опере – казни Ивасенко и любкиного суженого Царева. Эта роль, подлинно трагическая и невероятно затратная вокально и эмоционально, была исполнена Анной Пеговой на том уровне самоотдачи, когда в ход идут не только вокальные данные, но и актерское умение держать зал, заставляя его обмирать вместе с героиней.

Титульный герой оперы был спет Олегом Долговым мощно, с народной распевностью легато. Не прибегая к внешним эффектам певец смог интонационно передать характер героя во всех ключевых сценах, из которых особенно запомнилась напряженная конфронтация с Ткаченко во втором действии.

Коллектив Валерия Полянского регулярно приглашает в свои проекты Андрея Антонова, баса из Самарского академического театра оперы и балета. Артистизм певца многогранен – убедительные образы создаются им в, казалось бы, стилистически далеких произведениях и разных амплуа. Ткаченко получился совершенно живым – и трусливая попытка бегства от сватов, и кулацкая заносчивость в разговоре с Семеном, и подобострастие в общении с захватчиками – каждая ипостась характера героя была нарисована тщательно, оставив ощущение полноценного сценического образа.

Максим Сажин наделил своего персонажа Миколу истинно народной простотой и человеческим обаянием. В удачном воплощении одного из центральных образов немалая заслуга голоса певца, пожалуй, особенно выразительно прозвучавшего в коротком сольном выходе «под гитару». Голоса звонкого, ровного в регистрах и приятного на слух не вопреки, а благодаря уместной пронзительности.

Похожих качеств голос показал Евгений Либерман, спевший небольшую роль Клембовского. Пожалуй, в пении настораживала лишь тенденция форсировать звук, отчасти поощряемая прокофьевским оркестром, редко отдающим первенство солистам.

Ременюка – вторую по важности и объему мужскую роль – с председательской весомостью исполнил Руслан Розыев. Темный бас благородного матового звучания органично слушался и в неспешных деревенских диалогах, и в героической клятве.

Хору в этой опере отведена роль буревестника – масштаб хоровых номеров возрастает вместе с драматическим накалом событий. В звучании хора ГАСК эпическая мощь соединилась с ювелирной точностью многоголосия. Очень приятное впечатление спетостью и сочетанием голосов оставили и ансамблевые солисты – Бабы и Гайдамаки.

Уже упомянутая театральность опер Прокофьева в полной мере относится и к своеобразному театру в оркестре, где скупой аккомпанемент может мгновенно вспыхивать букетом инструментальных характеристик, развивать начатую в прошлом действии тему, обнаруживать иронию и юмор, взвиваться в оглушительной буре. Оркестр, ведомый Валерием Полянским, играя с точностью часового механизма, в полной мере донес до слушателей красоту музыки Прокофьева.

Одна из побочных миссий оперы – фиксировать ускользающие детали времен, помещая их в защитное обрамление бессмертной музыки – подобно хрупким реликтам, доходящим до нас через века в кусках янтаря. С каждым поколением социальная сторона сюжета «Семена Котко» становится все менее понятной – пройдет совсем немного времени, и вполне взрослые люди будут знать о сельсоветах и кулаках гораздо меньше, чем о рыцарях и динозаврах. Но музыка способна сохранить главное – человеческие чувства, очищенные от идеологической шелухи. И заставить слушателей с душевным трепетом сопереживать героям в сюжетных перипетиях, казалось бы, недоступных для полноценного понимания. Низкий поклон всем тем, кто хранит такую музыку для нас и для будущих поколений.

Действие третье. Теплая летняя ночь... Яркая луна освещает деревенскую улицу, на противоположных сторонах ее подворья Ткаченко и Котко. На скамейке сидят Семен и Софья. Девушка взволнованно рассказывает жениху о страшном сне, который предвещает что-то недоброе. Семен успокаивает ее, говорит об их будущем счастье. Ткаченко зовет дочь домой и на просьбы Семена заявляет, что раньше осени свадьбы не будет.
Показывается другая влюбленная пара, которая, обнявшись, гуляет по улице. Это Царев и Любочка. Они утешают Семена, и тот уходит с ними.
С другой стороны показываются прогуливающиеся Фрося и Микола. Фрося с серьезным видом рассказывает Миколе о каком-то нелепом сне, который ей приснился. Подошедший Семен выпроваживает Фросю домой почти в тех же выражениях, как Ткаченко - Софью.
Близок рассвет. Слышен нарастающий конский топот. Появляются несколько гайдамаков и немцев. Вышедший из дома Ткаченко указывает им, как найти Царева и старика Ивасенко и где лучше устроить виселицу.
Задумчиво бредут по улице не подозревающие об опасности Царев и Любочка. К ним бросается Микола, слышавший слова Ткаченко, но бежать поздно. Гайдамаки тащат к церкви старика Ивасенко, они хватают и матроса. На глазах у нескольких крестьян их вешают. С воплями бежит по улице обезумевшая Люба. Под звуки военного оркестра входит немецкий отряд. Ткаченко встречает оккупантов хлебом-солью. Клем-бовский представляется обер-лейтенанту фон Вирхову. Ткаченко подает немцу список неблагонадежных крестьян, советуя в первую очередь ликвидировать Семена Котко. Это слышит Софья и посылает Фросю за Семеном, чтобы предупредить его об опасности. Семен и Микола решают увезти трупы повешенных и самим бежать к партизанам. Софья и Фрося со слезами провожают беглецов. Узнав о побеге Семена, немцы поджигают его хату. Сбегается народ, причитают перепуганные женщины, бредит потерявшая рассудок Люба.
Действие четвертое. Картина первая. Семен и Микола достигли лесистой балки, где скрывается партизанский отряд. Ременюк в глубоком горе склоняется над телами Царева и Ивасенко. Все клянутся мстить врагам. Партизаны хоронят погибших.
Картина вторая. Наступила осень. В той же лесистой балке Семен возле старой пушки обучает хлопцев артиллерийскому делу. Приходит худая нищая девочка, в которой Микола и Семен с трудом узнают Фросю. Она рассказывает, как разорено село, как бедствует народ, какую расправу чинят над крестьянами оккупанты и их прихвостни. А Софью Ткаченко отец насильно выдает за помещика Клембовского. Свадьба назначена на завтра.
Семен хочет мчаться на помощь любимой, но Ременюк говорит, что без приказа отряд не может двинуться вперед. Сгоряча Семен решает выйти из отряда, но через минуту возвращается: он не может стать дезертиром. В это время прибывает связной с письмом от командира приближающейся дивизии Красной Армии. Последний приказывает партизанам произвести разведку и посеять панику в тылу неприятеля. Ременюк посылает Семена и Миколу в родное село.
Действие пятое. На церковной паперти посреди сожженного села поет слепой бандурист. Возле него нищая старушка - мать Семена. Клембовский и фон Вирхов в бинокль наблюдают за боем, уверенные, что немецкие войска отгонят Красную Армию. Приводят Софью. Начинается свадебная церемония. Внезапно вбегает Семен с гранатами. Открыв дверь церкви, он зовет Софью, и. как только она выходит, бросает внутрь гранаты. Клембовский тяжело ранен, но Семена и Миколу хватают гайдамаки. Их запирают в сарайчик в ожидании расстрела. Ткаченко входит к ним, желая насладиться в последний час своей победой. Но положение на фронте меняется. Фон Вирхов получает приказ оставить село, немцы отступают. И когда Ткаченко выводит из сарая со связанными руками Семена и Миколу, его самого хватают партизаны. Ткаченко падает на колени, молит о пощаде, но все отворачиваются от предателя. Его уводят на расстрел.
Семен и Софья, Фрося и Микола бросаются в объятия друг друга. Но сейчас не время для свадеб. Ременюк сообщает, что прибыла батарея, где есть хорошие пушки, но нет наводчиков. Чтобы не разлучать влюбленных, он разрешает Софье и Фросе сопровождать партизанский отряд при обозе. Над степью несется красноармейская песня. Семен, Микола и их подруги отправляются воевать за народное счастье, за свободу.

Семен Котко

Действующие лица:

Семен Котко, демобилизованный солдат (тенор)

Мать Семена (меццо-сопрано)

Фрося, сестра Семена (меццо-сопрано)

Ременюк, председатель сельсовета и командир партизанского отряда (бас)

Ткаченко, бывший фельдфебель (бас)

Xивря, его жена (меццо-сопрано)

Софья, их дочь(сопрано)

Василий Царев, матрос (баритон)

Любка, невеста Царева (сопрано)

Ивасенко, старик (бас)

Микола, его сын (тенор)

Работник, он же помещик Клембовский (тенор)

Фон Вирхов, немецкий обер-лейтенант (тенор)

Переводчик (тенор)

Парень (бас)

Бандурист (баритон)

Крестьяне и крестьянки, партизаны, гайдамаки, красноармейцы, белогвардейцы

Действие происходит на Украине в 1918 году.

Опера (по определению Сабининой – героическая драма или народно-бытовая опера) в 5 действиях, 7 (по конспекту 14 почему-то) картинах. Либретто В. Катаева и композитора по повести В. Катаева «Я сын трудового народа».
Премьера: Москва, Оперный театр им. Станиславского, 23 июня 1940 г. В следующем сезоне сошла со сцены.

Яркий пример мастерства Прокофьева (новаторская смелость языка, драматургия). Первая советская опера высокого художественного уровня, в которой музыка – формообразующий элемент. Однако критики отмечают недоразвитость героического начала в опере, в частности, говорят, что образ Семена не убеждает. Как говорил такой Шавердян, «Можно любоваться тончайшей лейтмотивной работой в СК, но подлинного симфонического развития в ней нет, ибо в ней нет центрального образа». Шебалин и Лебединский отмечали мозаичность построения отдельных сцен.

Хотя присутствует песенное начало, прямых цитат почти нет (исключение – песня Фроси из первого действия «И шумит, и гудит» - цитата мелодии песни «ой, не пугай, пугаченьку»), в основном это либо использование попевок песен, либо создание оригинальной музыки в духе народных песен. Забавно, что Прокофьев говорил «Я часто слышал, как девки на селе спевали; была ли Сонцовка районом, бедным песнями, или же меня раздражал «козлитон» певуний, но я ни разу не прислушался к ним и не запомнил ни одной».

Кстати, говор в опере типично украинский, сонцовский, наверное.

Строение:

Небольшая увертюра-вступление – идейно-смысловой эпиграф, зарисовка фона действия;

1д – 2 картины – перед хатой Котко,

2 – хата Ткаченко

3 – двор и хата Ткаченко

4 – лес, партизанский отряд

5 – 2 картины – площадь у церкви.

Ув-ра: 3х-ч.форма, до-мажорчик (тональность оптимизма в этой опере, финал, все светлые темы). тема А – идиллия природы, Б – тема обрядового хора «Рано, раненько», в репризе идут в контрапункте. А еще раз появится в 4-м действии.

«Семен Котко» - лирико-бытовая опера. Но содержание ее многогранно. Живые зарисовки красочного быта украинского села, яркая национальность словно выхваченных из жизни образов сочетается с глубоким психологизмом, подчас приобретающим трагедийное звучание. В первой половине оперы преобладают жанровые сцены камерного характера. Однако, начиная с третьего акта, масштаб действия расширяется, события показываются крупным планом, их освещение приобретает черты народной драмы.

Оркестровое вступление строится на контрасте двух тем: беззаботный свирельный наигрыш рисует светлый пейзаж украинского села, а широкая песенная мелодия воссоздает образ народной вольности, предвещая драматические события оперы.

Первая картина открывается раздумчивой, глубокой по настроению музыкой возвращения Семена. Его ария воспринимается как исповедь о пережитом, неясные думы о будущем. Музыка арии сосредоточенно-нетороплива, близка крестьянским напевам, в ее маршевом ритме слышится твердый солдатский шаг. Проносятся отзвуки строевых песен, воинской команды.

Во второй картине первого акта дается колоритная зарисовка сельского быта. Звучит бойкая скороговорка украинских женщин, церемонные приветствия стариков. Легкие, подвижные танцевальные темы характеризуют Фросю и Миколку, лукаво-застенчивые, томные фразы - Софью. В поэтичном ариозо Фроси «И шумит, и гудит» использован популярный напев народной лирической песни «Ой, не пугай, пугаченьку».

Ханжески благолепный распев в начале второго акта рисует облик изворотливого кулака Ткаченко. Веселый частушечный наигрыш возвещает о приходе сватов. Ликующие возгласы Софьи, суетливая скороговорка Хиври противостоят злым окрикам Ткаченко. Прозрачно и светло звучит свадебный хор «Что вы, старосты», исполняемый поочередно девчатами и парубками. Его сменяет общий хор «Рано-раненько», красивая распевная мелодия которого близка задушевным украинским песням (эта тема звучала в увертюре). В конце картины в оркестре возникает напористая и жесткая тема тревоги, призывающая селян к боевой готовности.

Третье действие состоит из двух неравных половин, противоположных по эмоциональному состоянию: лирической и трагедийной. Поэтичный ноктюрн объединяет лирические сцены. Его широкораспевная мелодия выражает полноту чувств, душевную трепетность влюбленных. Сцену Фроси и Миколы сопровождает шутливая танцевальная тема из первого акта. Пытки и насилия оккупантов, пожар села переданы предельно экспрессивной музыкой. Бесчеловечная жестокость врага подчеркнута назойливой ритмикой, диссонирующими созвучиями. Многократное повторение короткой мелодической фразы-стенания безумной Любки достигает огромной силы выражения. В заключительном эпизоде эта фраза звучит у хора и оркестра, вырастая во всенародный вопль отчаяния и гнева. Грозный, неумолимый набат возвещает о страшном бедствии, постигшем мирных селян.

В первой картине четвертого акта ариозо Ременюка над телами казненных воспринимается как эпитафия. Хор на слова «Заповiта», близкий по музыке суровым революционным гимнам, сопровождает траурную процессию.

Вторая картина открывается светлым наигрышем гобоя, прозвучавшим ранее в увертюре; вдали кукует кукушка. Полон душевной боли рассказ Фроси об ужасах гайдамацкой расправы. Звон бубенцов удаляющейся брички сопровождает разведчиков, отбывающих на выполнение боевого задания.

Скорбной патетикой окрашено вступление к пятому акту ; бандурист поет горестную думу о разоренной Украине. Сигнал трубы провозглашает освобождение села. Широкий напев свадебного хора из второго действия (ансамбль главных действующих лиц) сочетается с полной задора и энергии песней партизан и красноармейцев. Звучит слава свободной Родине.

Пылают огнём станицы и сёла, бесчинствуют вооружённые отряды, гибнут мирные жители, страшная трагедия, настоящая гражданская война кровавой рекой разлилась по украинской степи – Донбасс охвачен ненавистью и противостоянием одних против других, причём обе стороны – это местные жители, ещё совсем недавно мирно сосуществовавшие на этой земле…

Что это? Последние сводки из Новороссии, где продолжается братоубийственный внутриукраинский конфликт, в ужасе которого люди пребывают последние полгода? Отнюдь: это опера великого русского композитора Сергея Прокофьева, уроженца Донбасса, написанная более семи десятилетий назад совсем о других событиях, о другой войне. Но как же остроактуально она звучит сегодня! Полное впечатление, что Прокофьев, чьё имя носит разбомбленный ныне аэропорт в Донецке, обращался не только в прошлое, но предвидел кровавые события наших дней на своей малой родине…

У оперы «Семён Котко», написанной по повести Валентина Катаева «Я – сын трудового народа», непростая судьба. Созданная композитором по возвращении в СССР из долгой эмиграции, она воспевает нового, советского человека, новые для тогдашней России порядки – коммунисты представлены здесь исключительно положительными героями, а противостоящие им кулаки, беляки и немцы – исключительно отрицательными, на первый взгляд, опера не имеет полутонов, а характеристики героев предельно прямолинейны. За это она получила у фрондирующей интеллигенции ярлык «идеологической», конъюнктурной, написанной по заказу ВКП(б), хотя известно, что сам Прокофьев был очень увлечён темой, работал с энтузиазмом, и ни о какой ангажированности речи быть не может. Имеющий уши, да услышит это сам – музыка произведения столь искренна и выразительна, что едва ли у кого-то после прослушивания повернётся язык назвать оперу «датской».

Несмотря на советский позитив, несчастливая доля выпала «Котко» с самого начала: Всеволод Мейерхольд, готовивший её мировую премьеру в Театре Станиславского, попал под каток репрессий, а опера, поставленная вместо него Серафимой Бирман в предвоенном 1940-м быстро сошла со сцены. На первой сцене СССР «Котко» появился только в начале 1970-х, уже совсем в другую эпоху, причём Борису Покровскому оптимистичный прокофьевский финал показался чрезмерным и в его версии опера заканчивалась трагически. Этот спектакль Большого театра имел сильнейший вокальный состав (Атлантов, Вишневская, Милашкина, Образцова, Касрашвили, Эйзен, Мазурок, Решетин, Масленников и др.) и с успехом был показан в миланском «Ла Скала», однако тоже не оказался долгожителем. Следующее обращение к «Котко» состоялось уже в постсоветскую эпоху и это отразилось на постановке самым неприглядным образом: спектакль Юрия Александрова в Мариинском театре (2000 год) мастеровит и увлекателен, но имеет мало общего как с оперой Прокофьева, так и с повестью Катаева – фактически это «“Котко” навыворот», поскольку позитивные персонажи превратились в нём в негативных и наоборот, а финал подан в апокалиптических тонах торжества сталинизма, что вообще-то к сюжету не имеет ни малейшего отношения. Валерию Гергиеву очень хотелось поставить на сцене своего театра всего Прокофьева, все его оперы, а адекватное воплощение советской тематики в конце либеральных 1990-х виделось только в отрицательном, обструкционистском ключе – никак иначе.

Идея обратиться вновь к этой опере у худрука Государственной симфонической капеллы России Валерия Полянского появилась в связи с печальным юбилеем 2014 года – столетием с начала Первой мировой войны, хотя события «Котко» повествуют уже об окончательной фазе империалистической бойни, точнее – о гражданской войне в России, показанной через трагедию южнорусской действительности. Концертное исполнение состоялось в Москве дважды – в июне в Театре Российской армии и в сентябре на Новой сцене Большого театра – и его можно отнести к формату semi-stage, поскольку здесь есть элементы полноценного спектакля – выразительные видеопроекции, бутафория и реквизит, выстроенные отношения между поющими персонажами. Полянский и его коллектив не пошли по пути актуализаторского переиначивания сюжета: они дают «Котко» в первозданном виде, не стесняясь советской тематики, осанн Ленину и большевистской партии, оптимистического финала.

Интерпретацию капеллы можно назвать эталонной: мощные хоры и впечатляющие симфонические картины спеты и сыграны виртуозно и с необходимым эмоциональным посылом – получилась выразительная, в микеланджеловском стиле ренессансная фреска о великом социальном надломе. Опусы двадцатого века – от Стравинского до Шнитке – у маэстро получаются особенно впечатляюще, кажется, он как никто другой чувствует нерв той многотрудной эпохи и её звуковой контекст. Тяжелейший музыкальный материал подан так, что труда, титанических усилий не чувствуется совсем – музыка течет естественно, на одном дыхании, трагические сцены органично контрастируют со светлой лирикой, жанрово-бытовыми зарисовками малороссийской среды.


Прекрасно подобран состав солистов, в котором – сплошь узнаваемые лица, те певцы, с которыми Полянский традиционно работает уже на протяжении не одного сезона. Ярким, харизматичным вокалом радует Олег Долгов в титульной роли вернувшегося с войны солдата Котко. Сочное меццо Ксении Дудниковой рисует запоминающийся игривый образ его сестры Фроськи. Основательный, тембристый бас Андрея Антонова преображается и выдаёт колоритные своей характерностью, «зловредные» интонации кулака Ткаченко. Светлой лирикой наполнила свою партию Анастасия Привознова (Софья), а Анна Пегова сумела найти необходимые трагические краски в своём нежном сопрано для драматической партии Любочки. Руслан Розыев (Ременюк), Александр Алиев (Царёв), Максим Сажин (Ивасенко), Евгений Либерман (Клембовский) и др. выразительны и точны в создании непростых образов участников великого противостояния.