Фаулз рассказы. Лучшие книги джона фаулза

+

В наследии современного классика Джона Фаулза – возможно, величайшего британского писателя XX века – роман «Куколка» занимает особое место. По сути это его творческое завещание. В свое последнее крупное произведение автор всемирно известных бестселлеров «Коллекционер», «Волхв», «Любовница французского лейтенанта», «Дэниел Мартин» и «Башня из черного дерева» вложил весь накопленный интеллектуальный и духовный багаж, все отточенное десятилетиями мастерство.

Роман публикуется в новом переводе. Более того – он впервые выходит по-русски полностью: переведены и вплетены в романную ткань фрагменты хроникальной секции лондонского ежемесячника «Джентльменз мэгэзин», которые не только складываются в живописную панораму эпохи, но и содержат ключ к возможной разгадке происходящего.

А происходящее в романе – таинственно донельзя. Кем был «мистер Бартоломью» и какую цель преследовал он майским днем 1736 года в глухом уголке Западной Англии? Куда он пропал и кем на самом деле были его спутники? Пейзажи старой Англии, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат Фаулзу великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором он раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни современной...

Джон Фаулз - известный британский писатель-постмодернист. Знаменит своими романами «Волхв», «Коллекционер» и «Любовница французского лейтенанта». Работал в жанре реализма с небольшим допущением фантастических элементов, постоянно поддерживал высокую интеллектуальную планку. В творчестве Фаулза огромное значение имеют вопросы об искренности человеческих отношений и о природе реальности. Кроме романов Фаулз писал рассказы, новеллы, эссе и стихотворения. «Волхв» по праву занимает место в сотне самых читаемых английских романов.

Фаулз обладал уникальным слогом и чувством стиля, умело вплетал в выдуманную ткань произведения точные исторические факты, глубокий психологизм и искренность душевных исканий героев.

Детство

Биография Джона Фаулза не содержит в себе тех умопомрачительных поворотов, которые переживали герои его романов. Но некоторые интересные события, вызванные проблемой экзистенциального выбора, в его судьбе все же были.

Родился Фаулз 31 марта 1926 года в небольшом городке Ли-он-Си, расположенном в устье Темзы, недалеко от Лондона. Его отец, Роберт Фаулз, - потомственный торговец сигарами. Это был человек, всю жизнь которого определила Первая мировая война, яростным плугом прошедшая по Европе и изменившая судьбы всех невольных свидетелей этой катастрофы. В своих дневниках, Джон Фаулз, вспоминая этого человека, говорил, что он мог построить себе укрытие из любых попавшихся под руку материалов. Его умение выживать и приспосабливаться было потрясающим. Эту способность унаследовал и будущий писатель.

В школьные годы, а учился Фаулз в престижной Бедфорд-скул, он мог похвастаться блестящей успеваемостью, успехами в спорте и общественной работе. Он был руководителем школьного комитета и отвечал за всеобщую дисциплину. Ему приходилось придерживаться тонкой грани между ответственностью перед руководством и собственным чувством справедливости. Свою деятельность в школьном комитете он уже тогда, в юности, рассматривал как некую маску, скрывающую и защищающую его от реальности. В то время формировались и совершенствовались качества, столь необходимые в предстоящем творчестве Фаулза-писателя.

Военная карьера

Сразу после школы Джон окончил военно-морские курсы и отправился в лагерь в Дартмуре, где обучал специалистов диверсионных групп. Новое дело настолько понравилось Фаулзу, что он задумал связать свою будущую жизнь со службой в армии. Но, отслужив два года, в 1947 году, он, по совету своего нового знакомого Айзека Фута, покидает воинскую службу и поступает в

Фут, утонченный филолог, знаток древнегреческого языка, социалист, вовремя разглядел в Фаулзе интеллектуала и гуманитария. Последний потом вспоминал в дневнике ответ Фута на свои размышления по поводу службы - "Если ты дурак, то выбирай военную карьеру, если умный, то иди учись".

Оксфорд

В Оксфорде Джон Фаулз изучал французский язык и, познакомившись с трудами философов-экзистенциалистов Альбера Камю и Жан-Поля Сартра, подверг сомнению некоторые жизненные установки и стремления. Это выразилось в бунте против общественных устоев и более серьезном осмыслении своего места в жизни. Он глубоко осознал все несовершенство мира и тотальное одиночество человеческого существования. Открыл для себя заброшенность и экзистенциальный ужас. Понял, что тяжкое бремя свободы воли лишает думающего человека счастья, и он не видел никакого выхода из сложившейся ситуации.

Все эти размышления подтолкнули Фаулза задуматься о писательском ремесле. Перед ним открылся новый неведомый путь, и он отправился в долгое путешествие по закоулкам собственной души.

Учитель

По окончании колледжа, с 1950 по 1963 гг., Джон Фаулз преподавал английский язык и литературу во французском университете города Пуатье и в гимназии на греческом острове Спецес.

Греция произвела на Фаулза настолько ошеломляющее впечатление, что стала для него второй родиной, как он впоследствии отмечал в дневнике. Здесь, в Греции, произошло его рождение как писателя, и здесь же он познакомился со своей будущей женой, которая в то время была замужем за другим учителем литературы.

Любовный треугольник просуществовал недолго, и в 1956 году Джон Фаулз и Элизабет Кристи поженились в Англии. Их брак продлился целых 35 лет, до самой смерти Элизабет. Супруга оказала большое влияние на все творчество Фаулза, она была музой и другом писателя. Ниже представлено фото Джона Фаулза с женой Элизабет.

Основные произведения

  • «Коллекционер» (1963). После издания роман моментально стал бестселлером, и этот факт придал автору творческой смелости и сил. Фаулз смог оставить работу и профессионально заняться писательством. В «Коллекционере» он изображает простого серенького человека, способного на любое преступление ради самоутверждения, ради того чтобы ощутить себя живым.
  • «Аристос» (1964). Сборник философских размышлений в форме эссе.
  • «Волхв» (1965). Первый роман Фаулза, написанный еще до «Коллекционера». Самое экзистенциальное и самое загадочное произведение автора, в котором анализируется реальность, ее понятие и ее влияние на сознание человека.
  • «Женщина французского лейтенанта» (1969). Псевдоисторический роман в викторианском стиле. Фаулз изображает отношения людей XIX века с позиции современного человека, изучившего теории Карла Юнга и живущего в мире постмодерна.
  • «Башня из черного дерева» (1974). Снова экзистенциальный выбор человека между свободой и спокойной автоматической жизнью в социуме.
  • «Дэниел Мартин» (1977). Автобиографический роман, позиционируемый автором как вольное продолжение истории героя «Волхва» Николаса Эрфе.
  • «Мантисса» (1982). Роман о том, в каких муках рождается литературное произведение.
  • «Червь» (1986). Исторический роман, действие которого происходит в XVIII веке.

Эта история могла бы закончится иначе, но она закончилась именно так, как диктуют правила нашей суровой реальности. В начале книги я испытывала жалость и даже сочувствие к Коллекционеру, несмотря на то, кем он являлся, и какое зло совершал. Мне казалось, что в нем есть нечто человеческое, чуждое этой злой сущности. Вот эти противоречивые эмоции для меня - самое главное, ведь герои, которых начинаешь воспринимать как живых людей - это не только очень страшно, но и очень круто. Они выходят с книжных страниц, живут в вашей голове своей жизнью, вы продолжаете осмысливать, что и как произошло. Возможно, когда-нибудь я решусь перечитать "Коллекционера", но для этого нужны определенные моральные силы.

Читать полностью

Что будет, если все наши желания станут реальностью?

Главный герой, Фредерик Клегг, человек простой, но не лишенный чувства красоты. Одно из гавных его увлечений в жизни - коллекционировать бабочек. Однако и в мире людей он запреметил интересный экспонат - Миранда Грей.
Фредерик считает ее особенной и наблюдает за ней несколько лет, нет не с целью убить или похитить, просто смотрит, любуется. Он знает, что у него нет шанса, поэтому даже не пытается с ней познакомиться, ведь она "выше" его, изучает искусство, а что он в этом понимает.
Но, конечно же, все меняется. В один момент он выигрывает огромную сумму денег и понимает, что теперь перечень его возможностей расширяется.
В книге Фредерик сравнивается с Калибаном - темным, грубым, невежественным персонажем олицетворяющим дикие силы природы.
Миранда же напротив - разум, часть цивилизованного мира.
Да, Фредерик понимает, что красиво. Но он не умеет иначе оценить красоту, кроме как ухватиться за нее, сжать в руку, не понимая, что тем самым ее убивает. Он считает, что может просто взять, то что ему понравилось и не видит в этом ничего плохого, ведь он хочет любить, заботиться и ничего больше.
Так происходит и с бабочками, которых он накалывает в свою коллекцию, так происходит с Мирандой, которую он похищает.
Особенность книги - это тонко описанная психология и мотивация, как "маньяка" так и "жертвы", ведь повествование ведется по очереди, сначала от лица одного, затем от лица другого и можно полноценно разглядеть мир глазами каждого из героев.

Читать полностью

Потрясающая по глубине своей книга. В "Коллекционере" раскрывается идея конфликта либералов с консерваторами, любителей жизни и ее ненавистников. Это проявляется не только в сюжете или диалогах, но и в самом слоге. Признаюсь, в начале мне показалось, что книга не представляет собой ничего особенного, но это все из-за того, что в начале "Коллекционера" повествование ведется от лица необразованного мещанского героя. Соответственно, и мысли у него такие: скучные и пустые.
Но с первой же фразы, которую произносит главная героиня, становится видно, что Джон Фаулз вполне себе может писать интересно. Был бы только интересный персонаж.
В какой-то мере этот роман о любви. Любви настолько нестандартной, что за проявление одной из них можно получить нешуточный срок, а за проявление второй - общественное порицание.
Главная героиня, яркая, гордая и либеральная до кончика пальцев, обожает искусство и жизнь в то время, как ее похититель, казалось бы, не заботится по-настоящему ни о чем и тем более ни о ком. Он апатичен, он психопат. За их постоянные спорами о политике, искусстве и жизни наблюдать действительно интересно. Не зная, что случится потом, зная лишь, что ничего хорошего.
"Коллекционер" - это одна из тех редких книг, которые заставляют людей встать с кровати/дивана/кресла и начать жить.
Советую, советую и еще раз советую.

Читать полностью

Это одна из самых загадочных книг что я читала. Коктейль из мифологии, любви, тайн, загадок и вопросов без ответов. Николас Эрфе - типичный представитель молодежи. Вместо того, чтобы ценить свою любовь - он ее боится, и бежит от ответственности из Лондона в жаркую Грецию.
А в Греции - будто специально - есть один интересный человек - Кончис, он то и научит нашего героя уму-разуму. Книга очень не однозначная. Когда Вам вдруг по наивности покажется, что Вы все поняли, и все для Вас очевидно - знайте, на следующей же странице Вы поймете, что автор Вас одурачил! И так происходит до бесконечности. Только появляется вера к герою, как все меняется.
Единственным недостатком книги я считаю то, что на вопросы ответов так и нет. А стоит только закрыть книгу.... и невозможно успокоиться! Хочется понять что же там на самом деле случилось.

Читать полностью

Одержимость

Любимая книга у Фаулза и во всем мире! Иной раз даже радует, что многие ее не любят, больше достанется, как говорится, не всегда притягательно то, что общедоступно, даже, если речь заходит о литературе, а в данном случае и спорить не приходится. Теперь это уже классика.
Книга разделена на повествование от лица коллекционера – Клэгга и похищенной им девушки - Миранды в виде ее тайных дневников.
Которые, соизволь ты при желании прочитать, не понял бы толком из-за философского нагромождения. Переживания об уже далеком и уже не столь важном, тоска по безответной любви к художнику, старшего ее на двадцать лет, измышления по поводу «примитивного» поведения и речевых ошибок у ее похитителя. Серьезно?
Сказать по правде, меня героиня от себя настырно отвернула. Нет, мне было ее жалко, осадок к тому времени собрался в приличную горсть разъедающего изнутри песка, и к одной стороне ее натуры я все же прониклась, но рассуждала она довольно поверхностно для человека, жаждущего свободы. Иными словами, захотела бы – выбралась. Или судьба сыграла с ней злую шутку.
По поводу «калибана», как она называла нашего коллекционера, мнение насчет него тоже двойственное, но его мне было жальче, чем невинную заложницу его больной любви.
Да и любви ли?
Откровенно говоря – нет. Это влюбленность, обожание, поклонение красоте, временное увлечение (что оказалось правдой), что угодно, но не его «любовь» погубила девушку, а скорее одержимость владеть чем-то прекрасным, живым, ощутимым и не наколотым на булавку.
Примерно на середине можно понять, что жертвы будут - он, она, или они оба, но когда ты пленница, нужно быть хитрее, а не рваться в бой, будучи усмиренной снотворным. Но отдадим должное, сюжет действительно жестокий, и подобный финал разбил ни одно чувствительное сердечко.
Самое страшное оказаться в заложницах у человека, не признающего сам факт насилия, как ребенок, который хочет играть с игрушкой, что ему не принадлежит.
Простой клерк, взращённый теткой и студентка факультета искусств, какой тандем может быть разрушающее, когда люди разных полюсов, и тот, кто на голову выше, на второго всегда будет смотреть свысока? Это самая первая ошибка Миранды.
Маньяк ли Клэгг? Скорее энергетический вампир, еще это его немного садистское увлечение фотографией…желание владеть и фригидность сексуального мышления ставили в тупик. Человек хотел не любви, но признания себя, как часть чего-то важного, в не принадлежащей ему жизни.
Мужчина, который давит на тебя психологически и считает тебя за домашнюю зверушку, не подарит тебе счастья. Одним словом, ему дорога в лечебное заведение или на остров несбывшихся мечтаний, а ей на тот свет, потому что после такого жизнь героини представлялась бы мне с трудом.
Триллера или напряженных моментов на страницах вы не встретите, но очевидная суть вещей и закономерное развитие событий: первые сомнения, презрение, равнодушие, смирение – не заставят долго размышлять над концовкой.
Но зато откроете для себя силу сфабрикованных чувств и угрозу уничтожающей одержимости последних остатков здравого смысла. Это история о человеческом безумии, а не о любви, на которое, как и на второе, нас всех толкает одиночество.

Читать полностью

Книгу Джона Фаулза «Волхв» я прочла прошлым летом, надо сказать, что до этого раза два-три начинала её читать и бросала где-то к десятой странице. Но, тогда звезды сложились удачно, и это произведение я одолела (чем в тайне очень горжусь).
В итоге оказалось, что роман отличный. Мне понравились стиль повествования и множество вопросов, что автор оставил без ответа.
О чём эта книга объяснить сложно, её стоит читать самостоятельно. Моё мнение, книга о сумасшедшем кукловоде и его марионетках, о том, как кто-то с манией величия, заигрался в Бога.
Герои прописаны хорошо. Николас мне нравился, пока не ввязался в "игру", не зная правил (слишком это самонадеянно). Мог развернуться и уйти, его же никто не держал. Он довольно рано начал подозревать, что с ним играют, и решил сыграть свою партию – и, ожидаемо, проиграл! Его же пожевали и выплюнули, нет, я понимаю, что в итоге он "нашел себя", но… это же дурдом!
Что бы было, если бы предыдущий учитель не предупредил Николаса "не ходи в зал ожидания"? Заинтересовался бы Николаса виллой и Кончисом? Попался бы в ловушку? Стал бы в постановочном шоу участвовать? Может быть и нет…

Задавалась вопросом, какой смысл автор вложил в название? Волхв это «колдун», «маг», «волшебник» или у Фаулза волхв это «знахарь» и главного героя просто лечили таким нетривиальным способом? Мне показалось, что в данном случае, определение «знахарь» подходит больше, ведь Николас оказался втянут в постановочное шоу, очень похожее на психологический тренинг. Хозяину Бурани удалось не только заглянуть в душу Николаса, но и плюнуть туда же! И если Кончис волшебник, то точно злой...

Мне кажется, Николасу нужна была психологическая встряска, и он её получил. Во время пребывания на вилле, при общении с Кончисом большинство поступков Николаса были продиктованы идеей "от противного". Он делал совершенно противоположное тому, что как он думал, ждёт от него Кончис - и ничего удивительного, что в итоге Николас стал параноиком! В этом романе, кажется, лгут все.
Идея Кончеса провести параллель с древнегреческими героями, мне не понятна, кажется, что образ Орфея тут совсем не подходит. Любовь в этой истории второстепенна и "обретение любви" - не является целью. Можно предположить, цель это изменение характера, жизненных установок. Видно, как Николас сломался – изменился, но проблема в том, что изменения эти не внутренняя потребность. Эти изменения - воздействие внешнего фактора. Вопрос: зачем? так открытым и остается…

Герои не идеальны, но это делает более достоверными и человечными. Они однозначно изменились. Изменения можно увидеть, не только в том, что они теперь "видят любовь", но и в том, что мысли о самоубийстве, перестали их посещать. Николас и Алисон оба молоды, категоричны, и пока не научились прощать. Он поначалу обрадовался свободе, но спустя время понял, что девушка занимает важное место в его жизни.
Интересное произведение, из тех что цепляют.
Оформление книги в серии «Интеллектуальный бестселлер» хорошее. Формат удобен, шрифт читабелен, страницы достаточно плотные. Картинка на обложке приятная.

Читать полностью

Годы жизни: с 31.03.1926 по 05.11.2005

Джон Роберт Фаулз - английский писатель, романист и эссеист. Один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе.

Родился в семье преуспевающего торговца сигарами. Закончил престижную школу в Бедфорде, где во время учебы проявил себе хорошим спортсменом и способным учеником. Вскоре поступил в Эдинбургский университет, однако в 1945 г., незадолго до окончания Второй мировой войны, оставил его ради военной службы. После двух лет в морской пехоте Фаулз отказался от военной карьеры и поступил в Оксфордский университет, специализируясь во французском и немецком языках. В 1950-1963 гг. Фаулз преподавал в университете города Пуатье во Франции, затем в гимназии на греческом острове Спецес, послужившем прообразом места действия в романе «Волхв», и в лондонском Колледже Святого Годрика.

Первый же опубликованный роман Фаулза «Коллекционер», принёс ему успех и избавил от необходимости зарабатывать на жизнь учительским трудом. До конца 1960-х годов вышли в свет ещё два романа, крупных по объёму и дерзких по замыслу, – «Волхв» и «Женщина французского лейтенанта», а также два издания книги «Аристос», подзаголовок которой – «Автопортрет в идеях» – даёт представление и о содержании этой работы, и о ее значении для понимания раннего этапа творчества Фаулза.

В «Коллекционере», «Волхве» и «Аристосе» внимание автора сосредоточено на проблеме человеческой свободы (ее природа, пределы и связанное с нею чувство ответственности), а также на основополагающем соотношении любви, самопознания и свободы выбора. По сути, эти проблемы определяют тематику всех произведений Фаулза. Его герои и героини – нонконформисты, стремящиеся хоть как-то реализовать себя в рамках конформистского общества.

В 1963 г. успех первой книги Фаулза позволил ему оставить преподавание и целиком посвятить себя литературной деятельности. В 1968 г. Фаулз поселился в небольшом городке Лайм-Реджис на юге Англии. Большую часть жизни он провел в своем доме на берегу моря и снискал славу замкнутого человека. Интерес к истории, особенно отразившийся в романах «Любовница французского лейтенанта» и «Червь», был присущ Фаулзу не только за письменным столом, поскольку в 1979 г. писатель возглавил городской музей и занимал этот пост в течение десяти лет.Здоровье Фаулза основательно подорвал инсульт, поразивший его в 1988. Джон Фаулз был дважды женат, его первая жена Элизабет умерла в 1990 году. Основные произведения Фаулза получили мировое признание, а снятые на их основе кинофильмы способствовали популярности и коммерческому успеху книг писателя.

Удостоенная престижной литературной премии книга «Женщина французского лейтенанта», по мнению многих критиков, лучшее произведение Фаулза. Это одновременно экспериментальный и исторический роман, переносящий читателей в досконально воссозданный викторианский мир, но ни на минуту не позволяющий им забыть о том, что они – современные люди и отделены от происходящего огромной исторической дистанцией. В книге «Червь» восемнадцатый век описан столь же подробно, как в «Женщине французского лейтенанта» – век девятнадцатый. В промежутке между публикациями этих замечательных историко-экспериментальных романов вышли в свет еще два образца оригинальной прозы Фаулза – гигантская эпопея «Дэниел Мартин» и несколько неожиданная своей миниатюрностью повесть «Мантисса – фантазия на тему противоборства между творцом и его музой.

Все последующие книги Фаулза: романы "Дэниел Мартин, "Мантисса, сборник новелл "Башня из черного дерева, "Червь", сборник "Стихотворения" – в разные годы повторили этот успех, создав вкупе удивительный, многоликий и многообразный мир Фаулза, в котором занимательность сюжета дополняют сложные, подчас достаточно путаные философские рассуждения; мир, в котором стиль викторианского романа неотделим от латиноамериканского "магического реализма"; мир, сотканный из несметного сочетания самых неожиданных литературных ассоциаций: от средневековых французских баллад – до современных писателей-"абсурдистов". Герои Фаулза всегда несут в себе тайну сложной, подчас весьма странной, подчас не очень обаятельной – но неизменно завораживающей личности. Многое в его романах остается до конца "нерасшифрованным", Фаулз никогда не предстает в облике некоего всеведущего мудрого автора, предлагая читателю вместе с ним разгадывать тайны человеческого подсознания.

Перу писателя также принадлежит ряд великолепных переводов с французского языка; киносценарии; литературно-критические статьи; множество других книг и статей, не относящихся к собственно художественной литературе и затрагивающих столь разные темы, как Стонхендж и домашнее консервирование, феминизм и игра в крокет.

С 1968 года Фаулз живет на южном побережье Англии -- в городе Лайм-Риджисе (Lyme Regis). Здесь же теперь проводятся посвященные ему симпозиумы.

В 1999 году писатель выпустил книгу эссе "Червоточины". Но теперь наступило скорее время изданий о Фаулзе вроде книги интервью или сборника "Фаулз и природа", где литературоведы анализируют роль пейзажа в творчестве писателя.

Фаулз не ограничивался крупной литературной формой – он великолепно переводил с французского, писал киносценарии, литературно-критические статьи. В сферу его интересов попадали и такие, на первый взгляд не заслуживающие внимания известного писателя и мужчины, темы, как домашнее консервирование, феминизм, игра в крокет.

В последнем интервью, данном в 2003 г., Джон Фаулз жаловался на повышенное и надоедливое внимание к его персоне. "Писателя, более или менее известного, живущего уединенно, всегда будут преследовать читатели. Они хотят его видеть, говорить с ним. И они не осознают, что очень часто это действует на нервы".

В последние годы жизни Фаулз был тяжело болен. 5 ноября 2005 года на 80-м году жизни писатель скончался.

Награды писателя

По итогам общенационального опроса британцев под названием «Большое чтение», проведенного в 2004 году, роман Джона Фаулза «Волхв» вошел в сотню самых популярных и читаемых книг в Великобритании

Джон Ро́берт Фаулз (англ. John Robert Fowles ; 31 марта 1926, Ли-он-Си, графство Эссекс — 5 ноября 2005, Лайм-Реджис, графство Дорсет) — английский писатель, романист и эссеист. Один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе. Родился в семье преуспевающего торговца сигарами. Окончил престижную школу в Бедфорде, где во время учебы проявил себе хорошим спортсменом и способным учеником. Вскоре поступил в Эдинбургский университет, однако в 1945 г., незадолго до окончания Второй мировой войны, оставил его ради военной службы. После двух лет в морской пехоте Фаулз отказался от военной карьеры и поступил в Оксфордский университет, специализируясь во французском и немецком языках. В 1950—1963 гг. Фаулз преподавал в университете города Пуатье во Франции, затем в гимназии на греческом острове Спецес, послужившем прообразом места действия в романе «Волхв», и в лондонском Колледже Святого Годрика.

В 1963 г. успех первой книги Фаулза позволил ему оставить преподавание и целиком посвятить себя литературной деятельности. В 1968 г. Фаулз поселился в небольшом городке Лайм-Риджис на юге Англии. Большую часть жизни он провел в своем доме на берегу моря и снискал славу замкнутого человека. Интерес к истории, особенно отразившийся в романах «Женщина французского лейтенанта» и «Червь», был присущ Фаулзу не только за письменным столом, поскольку в 1979 г. писатель возглавил городской музей и занимал этот пост в течение десяти лет. Здоровье Фаулза основательно подорвал инсульт, поразивший его в 1988. Джон Фаулз был дважды женат, его первая жена Элизабет умерла в 1990 году. Основные произведения Фаулза получили мировое признание, а снятые на их основе кинофильмы способствовали популярности и коммерческому успеху книг писателя.

Произведения
«Коллекционер» (англ. The Collector, 1963, русский перевод И.Бессмертной, 1993) — первый опубликованный роман Фаулза, который принёс автору знаменитость. История собирателя бабочек, который попытался добавить в свою коллекцию живую девушку, была экранизирована (1965) режиссёром Уильямом Уайлером. Одноимённый фильм пользовался большим успехом.
«Волхв» (англ. The Magus, 1965, переработан в 1977, русский перевод Б. Кузьминского, 1993).
«Женщина французского лейтенанта» (англ. The French Lieutenant’s Woman, 1969, русский перевод М. Беккер и И. Комаровой, 1990) — самый знаменитый роман Фаулза (в том числе благодаря экстраординарному успеху фильма Карела Рейша по сценарию Гарольда Пинтера с Мерил Стрип и Джереми Айронсом в главных ролях). «Женщина французского лейтенанта» сочетает в себе черты исторического и любовного романа, однако неповторимость ему придаёт постмодернизм авторских размышлений.
«Червь» (англ. A Maggot, 1986, русский перевод В. Ланчикова, 1996).
Другие сочинения
Романы и повести
* «Башня из чёрного дерева» (англ. The Ebony Tower, 1974, русский перевод К. Чугунова, опубл. 1993);
* «Дэниел Мартин» (англ. Daniel Martin, 1977, русский перевод И. Бессмертной, 2001);
* «Мантисса» (англ. Mantissa, 1982, русский перевод И. Бессмертной, 2000).
Эссе
* «Аристос» (англ. The Aristos, 1964, переработан в 1969, русский перевод Б. Кузьминского, 1993) — сборник философских размышлений, в котором, в частности, Фаулз объясняет замысел «Коллекционера»;
* «Кораблекрушение» (англ. Shipwreck, 1975) — текст к фотоальбому;
* «Острова» (англ. Islands, 1978) — текст к фотоальбому;
* «Дерево» (англ. The Tree, 1979) — текст к фотоальбому;
* «Кротовые норы» (англ. Wormholes — Essays and Occasional Writings, 1998);
* «Дневники», том 1 (2003)
* «Дневники», том 2 (2006).
Фаулзу также принадлежат сборник стихотворений (1973) и ряд переводов с французского языка, в том числе переложение сказки «Золушка», переводы романа Клер де Дюра «Урика» и средневековой повести «Элидюк».