Лев Алексеевич Токмаков. весёлые и остроумные иллюстрации

Лев Алексеевич Токмаков (30 июля 1928, Свердловск, РСФСР - 19 ноября 2010, Москва, Россия) - советский и российский художник-иллюстратор. Народный художник Российской Федерации (1998).

Лев Алексеевич Токмаков родился 30 июля 1928 в Свердловске (Екатеринбург). Его мама была врачом. В детские годы большое влияние на него оказала бабушка, хранительница семейных устоев и культурных традиций.

Учился с 1945 по 1951 в Московском Высшем художественно-промышленном институте (имени графа Строганова) на факультете художественной ковки, как художник по металлу. Его преподавателями были: русский живописец, график, представитель авангарда Александр Куприн и живописец Павел Кузнецов, чье творчество также оказало значительное влияние на эстетику Токмакова.

С 1958 года начал сотрудничать с журналом «Мурзилка», затем «Веселые картинки». Создал множество автолитографий и рисунков в станковой графике, часто выступал в печати как журналист, критик и детский писатель. Главное место в его творчестве заняла книжная иллюстрация. В издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Росмэн», «Астрель» и др. вышло больше трёхсот книг, в которых можно увидеть: «Рисовал Лев Токмаков». Именно «рисовал», так подписывается художник в книгах, им оформленных.

Создал красочные, весёлые и остроумные иллюстрации к произведениям почти всех знаменитых представителей отечественной детской литературы: Я. Акима, А. Алексина, Т. Александровой, А. Барто, И. Токмаковой, Т. Белозёрова, В. Берестова, В. Бианки, Е. Велтистова, А. Гайдара, В. Драгунского, Б. Заходера, С. Маршака, С. Михалкова, А. Митяева, Э. Мошковской, С. Сахарнова, Р. Сефа, Г. Цыферова, а также является автором иллюстраций к произведениям Дж. Родари, А. Линдгрен и сказок итальянских писателей, китайских народных сказок.

Подлинным открытием в области искусства детской книги стали созданные им иллюстрации к книгам: Дж. Родари «Сказки по телефону», Дж. Родари «Джельсомино в стране лжецов», А. Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», И. Токмаковой «Ростик и Кеша», В. Бианки «Как муравьишка домой спешил», к произведениям В. Берестова, Б. Заходера, С. Михалкова, Д. Крупской и многих других.

После двадцати лет работы в детской книге Лев Токмаков решил приступить к иллюстрированию русских народных сказок. Ему удалось создать непохожий на обычную жизнь сказочный мир. Интересны и необычны его иллюстрации к хорошо известным сказкам: «Колобок», «Курочка ряба», «Волк и семеро козлят», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Лисичка-сестричка и серый волк» и др. Также создал запоминающиеся художественные образы к изданиям русских народных сказок: сборник русских сказок «Лесное яблочко», «Русские сказки про зверей».

Лев и Ирина Токмаковы много путешествовали. В 1969 году состоялась первая поездка в Африку (Судан, Эфиопия), в 1976 году поездка в Сенегал, Гвинею, Алжир, в 1977 году поездка в Болгарию, а в 1978 году — в Италию. Побывав в Африке, выпустили книгу «Далеко — Нигерия», после Болгарии вышел сборник поэтических очерков «Синие горы — золотые равнины» (автор текста Ирина Токмакова, рисунки Льва Токмакова).

Лев Токмаков - создатель текста и иллюстраций к книгам для детей «Мишин самоцвет», «Чудеса Господни» (2010 г.), автор двух стихотворных сборников: «Собачий сон» (1998 г.), «Глаза бессонниц» (2008 г.).

Достигнув творческой зрелости, Лев Токмаков, с удовольствием делится своим опытом с детьми, проводя занятия в студии книжной иллюстрации «Бибигон» в Российской государственной детской библиотеке.

Искренняя детская вера в чудеса и делает художника — художником, считает Лев Токмаков. «Следует присматриваться к детям, стараться видеть действительность их глазами. Ведь мы, взрослые, как морские камешки — овальные, потертые. А дети — кристаллики, угловатые и часто более богатые в своих открытиях миров».

Лев Токмаков всю свою жизнь работал для детей и много о них писал: «С уважением смотрите на рисующего ребенка… от детского рисования берет свое начало очень важная черта человека. Без этой черты немыслим гражданин будущего. Называется она: творческая воля человека.»

«Вот, где-то здесь, начиная от шейных позвонков и ниже, весь позвоночный столб набит образами. Как они там умещаются, не знаю. Только мне все время нужно их вытаскивать и рассматривать и решать: подходит – не походит.»

«Я никому ничего не показываю, никого не спрашиваю, пока самому не станет холодно внутри. Вот, тогда значит – попал.»

В 1980 году имя Льва Токмакова внесено в Почётный список Х.К. Андерсена. Награжден золотой медалью от правительства Йеменской Арабской Республики за серию работ о ЙАР (1984), золотой медалью на BIB в Братиславе за иллюстрации к книге Отфрида Пройслера «Крабат» (1985) и почетным дипломом Х.К. Андерсена за иллюстрации к книге Ирины Токмаковой «Карусель» (1988).

Книга-альбом «Потешные прогулки под Москвой», автором которой он является, в 2009 г. была удостоена специального приза в конкурсе «Книга года».

Токмаков был яркой, харизматичной личностью. Близко дружил с писателем Юрием Казаковым, с Ариадной Эфрон, дочерью Марины Цветаевой, с Натальей Петровной Кончаловской, с белорусским народным художником Георгием Поплавским.

Жена - известный поэт и переводчик Ирина Петровна Токмакова.
Сын - Василий Львович Токмаков, поэт, автор нескольких книжек для детей дошкольного возраста.

Работы художника хранятся в Государственной Третьяковской галерее, Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Братиславской национальной галерее, многих музеях и частных коллекциях в России и за рубежом.

Две чудесных книги с самыми известными стихотворениями Ирины Токмаковой разных жанров: переводы, пересказы, сказки, разговоры. Эти стихи с прекрасными иллюстрациями Льва Токмакова давно и нежно любимы и самыми маленькими детишками и их родителями.


Токмакова И. П. «Карусель» (Стихи, переводы и пересказы из армянской, шведской, шотландской народной поэзии) ,


Токмакова И. П. «Крошка Вилли Винки» (Шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки) ,


Берестов В. Д. «Веселое лето» ,

«Волшебная флейта. Китайские народные сказки» ,

Александрова Т. И., Берестов В. Д. «Катя в игрушечном городе» ,

Раскин А. Б. «Как папа был маленьким» ,

Бианки В. В. «Как муравьишка домой спешил» , в Озоне

«Сладкая темнота. Читаем с Мурзилкой» в Лабиринте,

Токмакова И. П. «Ростик и Кеша»

Лев Алексе́евич Токмако́в (30 июля , Свердловск , РСФСР - 19 ноября , Москва , Россия) - советский и российский художник-иллюстратор. Народный художник Российской Федерации ().

Биография

Родился в Свердловске в армянской семье. Отец - Алексей Токмаков, мать - Гаянэ Карповна Куюмчибашьян (1873 - 1959). В 1951 г. окончил Московское высшее художественно-промышленное училище (Строгановское училище). Его педагогами были Павел Кузнецов и Александр Куприн . За свою творческую жизнь создал автолитографии и рисунки в станковой графике, проиллюстрировал более 200 детских книг.
В частности, создал красочные, весёлые и остроумные иллюстрации к произведениям почти всех знаменитых представителей отечественной детской литературы: Я. Акима , А. Алексина , Т. Александровой, А. Барто , И. Токмаковой , Т. Белозёрова, В. Берестова , В. Бианки , Е. Велтистова , А. Гайдара , В. Драгунского , Б. Заходера , С. Маршака , С. Михалкова , А. Митяева , Э. Мошковской, С. Сахарнова, Р. Сефа, Г. Цыферова, а также является автором иллюстраций к произведениям Дж. Родари , А. Линдгрен и сказок итальянских писателей, китайских народных сказок.
Наиболее известные иллюстрации к книгам: Дж. Родари «Сказки по телефону», Дж. Родари «Джельсомино в стране лжецов», А. Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», И. Токмаковой «Ростик и Кеша», В. Бианки «Как муравьишка домой спешил», к произведениям В. Берестова, Б. Заходера, С. Михалкова, Д. Крупской и многих других. Также создал запоминающиеся художественные образы к изданиям русских народных сказок: сборник русских сказок «Лесное яблочко», «Русские сказки про зверей», «Колобок», «Курочка ряба», «Волк и семеро козлят», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Лисичка-сестричка и серый волк».
Лев Токмаков - создатель текста и иллюстраций к книгам для детей «Мишин самоцвет», «Чудеса Господни» (2010 г.), автор двух стихотворных сборников: «Собачий сон» (1998 г.), «Глаза бессонниц» (2008 г.).
С 1958 г. сотрудничал с журналом «Мурзилка ».

Работы художника хранятся в Государственной Третьяковской галерее , Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина , Братиславской национальной галерее, многих музеях и частных коллекциях в России и за рубежом.

Книга-альбом «Потешные прогулки под Москвой», автором которой он является, в 2009 г. была удостоена специального приза в конкурсе «Книга года».

Урна с прахом захоронена на 1 уч. Армянского кладбища .

Награды и звания

  • 1980 - имя Л. Токмакова внесено в Почётный список Х. К. Андерсена
  • 1984 - золотая медаль от правительства Йеменской Арабской Республики за серию работ о ЙАР
  • 1985 - золотая медаль на БИБ в Братиславе за иллюстрации к книге Отфрида Пройслера «Крабат »
  • 1988 - почетный диплом Х. К. Андерсена за иллюстрации к книге И. Токмаковой «Карусель».

Токмаков в общественно-культурной среде

Токмаков был яркой, харизматичной личностью. Близко дружил с писателем Юрием Казаковым, с Ариадной Эфрон, дочерью Марины Цветаевой, с Натальей Петровной Кончаловской, с белорусским народным художником Георгием Поплавским.

Семья

Жена - известный поэт и переводчик Ирина Петровна Токмакова .
Сын - Василий Львович Токмаков, поэт, автор нескольких книжек для детей дошкольного возраста.

Напишите отзыв о статье "Токмаков, Лев Алексеевич"

Примечания

Ссылки

  • . Иллюстратор: сайт об искусстве книжной графики. Проверено 12 декабря 2010.
  • . MetroNews.Ru. Проверено 12 декабря 2010. .

Отрывок, характеризующий Токмаков, Лев Алексеевич

– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.

На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.

Лев Алексе́евич Токмако́в
(30 июля 1928, Свердловск, РСФСР - 19 ноября 2010, Москва, Российская Федерация)
Советский и российский художник-иллюстратор. Народный художник России (1998).

В 1951 г. окончил Московское высшее художественно-промышленное училище (Строгановское училище). Его педагогами были Павел Кузнецов и Александр Куприн. За свою творческую жизнь создал автолитографии и рисунки в станковой графике, проиллюстрировал более 200 детских книг.

В частности, создал красочные, веселые и остроумные иллюстрации к произведениям почти всех знаменитых представителей отечественной детской литературы: Я. Акима, А. Алексина, Т. Александровой, А. Барто, И. Токмаковой, Т. Белозерова, В. Берестова, В. Бианки, Е. Велтистова, А. Гайдара, В. Драгунского, Б. Заходера, С. Маршака, С. Михалкова, А. Митяева, Э. Мошковской, С. Сахарнова, Р. Сефа, Г. Цыферова, а также автор иллюстраций к произведениям Дж. Родари, А. Линдгрен и сказок итальянских писателей, китайских народных сказок. Наиболее известные иллюстрации к книгам: Дж. Родари «Сказки по телефону», А. Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», И. Токмаковой «Ростик и Кеша», В. Бианки «Как муравьишка домой спешил», к произведениям В. Берестова, Б. Заходера, С. Михалкова и многих других. Также создал запоминающиеся художественные образы к изданиям русских народных сказкок: сборник русских сказок «Лесное яблочко», «Колобок», «Курочка ряба», «Волк и семеро козлят», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Лисичка-сестричка и серый волк» и другим.

С 1958 г. сотрудничал с журналом «Мурзилка».
1969 - первая поездка в Африку (Судан, Эфиопия)
1976 - поездка в Сенегал, Гвинею, Алжир.
1977 - поездка в Болгарию
1978 - поездка в Италию
1980 - имя Л. Токмакова внесено в Почетный список Х.К. Андерсена.
1981 - персональная выставка в Ираке.
1984 - получил золотую медаль от правительства Йеменской арабской республики за серию работ о ЙАР.
1985 - золотая медаль на БИБ в Братиславе за иллюстрации к книге О. Пройслера «Крабат».
1988 - почетный диплом Х.К. Андерсена за иллюстрции к книге И. Токмаковой «Карусель».
Достигнув творческой зрелости, Лев Токмаков, с удовольствием делится своим опытом с детьми, проводя занятия в студии книжной иллюстрации "Бибигон" в Российской государственной детской библиотеке.
Заслуженный художник РСФСР (1981)
Народный художник России (1998).

Работы художника хранятся в Государственной Третьяковской галерее, Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Братиславской национальной галерее, многих музеях и частных коллекциях в России и за рубежом.

Книга-альбом «Потешные прогулки под Москвой», автором которой он являлся, в 2009 г. была удостоена специального приза в конкурсе «Книга года».


(1928-2010) — российский, советский художник и иллюстратор.

Лев Алексеевич Токмаков родился 30 июля 1928 в Свердловске (Екатеринбург). Его мама была врачом. В детские годы большое влияние на него оказала бабушка, хранительница семейных устоев и культурных традиций.

Учился с 1945 по 1951 в Московском Высшем художественно-промышленном институте (имени графа Строганова) на факультете художественной ковки, как художник по металлу. Его преподавателями были: русский живописец, график, представитель авангарда Александр Куприн и живописец Павел Кузнецов, чье творчество также оказало значительное влияние на эстетику Токмакова.

С 1958 года начал сотрудничать с журналом «Мурзилка», затем «Веселые картинки». Создал множество автолитографий и рисунков в станковой графике, часто выступал в печати как журналист, критик и детский писатель. Главное место в его творчестве заняла книжная иллюстрация. В издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Росмэн», «Астрель» и др. вышло больше трёхсот книг, в которых можно увидеть: «Рисовал Лев Токмаков». Именно «рисовал», так подписывается художник в книгах, им оформленных.

Создал красочные, весёлые и остроумные иллюстрации к произведениям почти всех знаменитых представителей отечественной детской литературы: Я. Акима, А. Алексина, Т. Александровой, А. Барто, И. Токмаковой, Т. Белозёрова, В. Берестова, В. Бианки, Е. Велтистова, А. Гайдара, В. Драгунского, Б. Заходера, С. Маршака, С. Михалкова, А. Митяева, Э. Мошковской, С. Сахарнова, Р. Сефа, Г. Цыферова, а также является автором иллюстраций к произведениям Дж. Родари, А. Линдгрен и сказок итальянских писателей, китайских народных сказок. скрыть

Подлинным открытием в области искусства детской книги стали созданные им иллюстрации к книгам: Дж. Родари «Сказки по телефону», Дж. Родари «Джельсомино в стране лжецов», А. Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», И. Токмаковой «Ростик и Кеша», В. Бианки «Как муравьишка домой спешил», к произведениям В. Берестова, Б. Заходера, С. Михалкова, Д. Крупской и многих других.

После двадцати лет работы в детской книге Лев Токмаков решил приступить к иллюстрированию русских народных сказок. Ему удалось создать непохожий на обычную жизнь сказочный мир. Интересны и необычны его иллюстрации к хорошо известным сказкам: «Колобок», «Курочка ряба», «Волк и семеро козлят», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Лисичка-сестричка и серый волк» и др. Также создал запоминающиеся художественные образы к изданиям русских народных сказок: сборник русских сказок «Лесное яблочко», «Русские сказки про зверей».

Лев и Ирина Токмаковы много путешествовали. В 1969 году состоялась первая поездка в Африку (Судан, Эфиопия), в 1976 году поездка в Сенегал, Гвинею, Алжир, в 1977 году поездка в Болгарию, а в 1978 году — в Италию. Побывав в Африке, выпустили книгу «Далеко — Нигерия», после Болгарии вышел сборник поэтических очерков «Синие горы — золотые равнины» (автор текста Ирина Токмакова, рисунки Льва Токмакова).

Лев Токмаков — создатель текста и иллюстраций к книгам для детей «Мишин самоцвет», «Чудеса Господни» (2010 г.), автор двух стихотворных сборников: «Собачий сон» (1998 г.), «Глаза бессонниц» (2008 г.).

Достигнув творческой зрелости, Лев Токмаков, с удовольствием делится своим опытом с детьми, проводя занятия в студии книжной иллюстрации «Бибигон» в Российской государственной детской библиотеке.

Искренняя детская вера в чудеса и делает художника — художником, считает Лев Токмаков. «Следует присматриваться к детям, стараться видеть действительность их глазами. Ведь мы, взрослые, как морские камешки — овальные, потертые. А дети — кристаллики, угловатые и часто более богатые в своих открытиях миров».

Лев Токмаков всю свою жизнь работал для детей и много о них писал: «С уважением смотрите на рисующего ребенка… от детского рисования берет свое начало очень важная черта человека. Без этой черты немыслим гражданин будущего. Называется она: творческая воля человека.»

«Вот, где-то здесь, начиная от шейных позвонков и ниже, весь позвоночный столб набит образами. Как они там умещаются, не знаю. Только мне все время нужно их вытаскивать и рассматривать и решать: подходит - не походит.»

«Я никому ничего не показываю, никого не спрашиваю, пока самому не станет холодно внутри. Вот, тогда значит - попал.»

В 1980 году имя Льва Токмакова внесено в Почётный список Х.К. Андерсена. Награжден золотой медалью от правительства Йеменской Арабской Республики за серию работ о ЙАР (1984), золотой медалью на BIB в Братиславе за иллюстрации к книге Отфрида Пройслера «Крабат» (1985) и почетным дипломом Х.К. Андерсена за иллюстрации к книге Ирины Токмаковой «Карусель» (1988).

Книга-альбом «Потешные прогулки под Москвой», автором которой он является, в 2009 г. была удостоена специального приза в конкурсе «Книга года».

Токмаков был яркой, харизматичной личностью. Близко дружил с писателем Юрием Казаковым, с Ариадной Эфрон, дочерью Марины Цветаевой, с Натальей Петровной Кончаловской, с белорусским народным художником Георгием Поплавским.

Жена — известный поэт и переводчик Ирина Петровна Токмакова.
Сын — Василий Львович Токмаков, поэт, автор нескольких книжек для детей дошкольного возраста.

Работы художника хранятся в Государственной Третьяковской галерее, Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Братиславской национальной галерее, многих музеях и частных коллекциях в России и за рубежом.

«Джельсомино в стране лжецов»
Иллюстратор Лев Токмаков
Автор Джанни Родари
Страна СССР, Россия
Год издания 1960
Издательство Молодая гвардия

«Летний ливень»
Иллюстратор Лев Токмаков
Автор Ирина Токмакова
Страна Россия
Год издания 1990
Издательство Детская литература

«Питер Пэн»
Иллюстратор Лев Токмаков
Автор James Barrie
Пересказ Ирина Токмакова
Страна Россия
Год издания 2010
Издательство Московские учебники

Лев Алексе́евич Токмако́в (30 июля 1928, Свердловск, РСФСР - 19 ноября 2010, Москва, Россия) - советский и российский художник-иллюстратор. Народный художник Российской Федерации (1998).

В 1951 г. окончил Московское высшее художественно-промышленное училище (Строгановское училище). Его педагогами были Павел Кузнецов и Александр Куприн. За свою творческую жизнь создал автолитографии и рисунки в станковой графике, проиллюстрировал более 200 детских книг.

В частности, создал красочные, веселые и остроумные иллюстрации к произведениям почти всех знаменитых представителей отечественной детской литературы: Я. Акима, А. Алексина, Т. Александровой, А. Барто, И. Токмаковой, Т. Белозерова, В. Берестова, В. Бианки, Е. Велтистова, А. Гайдара, В. Драгунского, Б. Заходера, С. Маршака, С. Михалкова, А. Митяева, Э. Мошковской, С. Сахарнова, Р. Сефа, Г. Цыферова, а также автор иллюстраций к произведениям Дж. Родари, А. Линдгрен и сказок итальянских писателей, китайских народных сказок. Наиболее известные иллюстрации к книгам: Дж. Родари «Сказки по телефону», А. Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», И. Токмаковой «Ростик и Кеша», В. Бианки «Как муравьишка домой спешил», к произведениям В. Берестова, Б. Заходера, С. Михалкова и многих других. Также создал запоминающиеся художественные образы к изданиям русских народных сказкок: сборник русских сказок «Лесное яблочко», «Колобок», «Курочка ряба», «Волк и семеро козлят», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Лисичка-сестричка и серый волк» и другим.
С 1958 г. сотрудничал с журналом «Мурзилка».

Работы художника хранятся в Государственной Третьяковской галерее, Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Братиславской национальной галерее, многих музеях и частных коллекциях в России и за рубежом.
Книга-альбом «Потешные прогулки под Москвой», автором которой он являлся, в 2009 г. была удостоена специального приза в конкурсе «Книга года».