15 летний капитан главные герои. Жюль верн пятнадцатилетний капитан

Второго февраля 1873 года шхуна-бриг «Пилигрим» находилась под 43°57′ южной широты и 165°19′ западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях.

«Пилигрим» принадлежал богатому калифорнийскому судовладельцу Джемсу Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль.

Джемс Уэлдон ежегодно отправлял целую флотилию судов в северные моря, за Берингов пролив, а также в моря Южного полушария, к Тасмании и к мысу Горн. «Пилигрим» считался одним из лучших кораблей флотилии. Ход у него был отличный. Превосходная оснастка позволяла ему с небольшой командой доходить до самой границы сплошных льдов Южного полушария.

Капитан Гуль умел лавировать, как говорят моряки, среди плавучих льдин, дрейфующих летом южнее Новой Зеландии и мыса Доброй Надежды, то есть на более низких широтах, чем в северных морях. Правда, это только небольшие айсберги, уже потрескавшиеся и размытые теплой водой, и большая часть их быстро тает в Атлантическом или Тихом океанах.

На «Пилигриме» под началом капитана Гуля, прекрасного моряка и одного из лучших гарпунщиков южной флотилии, находилось пять опытных матросов и один новичок. Этого было недостаточно: охота на китов требует довольно большого экипажа для обслуживания шлюпок и для разделки добытых тут. Но мистер Джемс Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем. В Новой Зеландии среди местных жителей и дезертиров всех национальностей не было недостатка в искусных гарпунщиках и матросах, готовых наняться на один сезон. По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам. При такой системе судовладельцы экономили немалые суммы на жалованье судовой команды и увеличивали свои доходы от промысла.

Именно так поступил и Джемс Уэлдон, снаряжая в плавание «Пилигрим».

Шхуна- бриг только что закончила китобойную кампанию на границе южного Полярного круга, но в ее трюмах оставалось еще много места для китового уса и немало бочек, не заполненных ворванью. Уже в то время китовый промысел был нелегким делом. Киты стали редкостью: сказывались результаты их беспощадного истребления. Настоящие киты начали вымирать, и охотникам приходилось промышлять полосатиков, охота на которых представляет немалую опасность.

То же самое вынужден был делать и капитан Гуль, но он рассчитывал пройти в следующее плавание в более высокие широты - если понадобится, вплоть до земель Клары и Адели, открытых, как это твердо установлено, французом Дюмоном д"Юрвилем, как бы это ни оспаривал американец Уилкс.

«Пилигриму» не повезло в этом году. В начале января, в самый разгар лета в Южном полушарии и, следовательно, задолго до конца промыслового сезона, капитану Гулю пришлось покинуть место охоты. Вспомогательная команда - сборище довольно темных личностей - вела себя дерзко, нанятые матросы отлынивали от работы, и капитан Гуль вынужден был расстаться с ней.

«Пилигрим» взял курс на северо-запад и 15 января прибыл в Вайтемату, порт Окленда, расположенный в глубине залива Хаураки на восточном берегу северного острова Новой Зеландии. Здесь капитан высадил китобоев, нанятых на сезон.

Постоянная команда «Пилигрима» была недовольна: шхуна-бриг не добрала по меньшей мере двести бочек ворвани. Никогда еще результаты промысла не были столь плачевны.

Больше всех недоволен был капитан Гуль. Самолюбие прославленного китобоя было глубоко уязвлено неудачей: впервые он возвращался с такой скудной добычей; он проклинал лодырей и тунеядцев, которые сорвали промысел.

Напрасно пытался он набрать в Окленде новый экипаж: моряки были уже заняты на других китобойных судах. Пришлось, таким образом, отказаться от надежды дополна нагрузить «Пилигрим». Капитан Гуль собирался уже уйти из Окленда, когда к нему обратились с просьбой принять на борт пассажиров. Отказать в этом он не мог.

Миссис Уэлдон, жена владельца «Пилигрима», ее пятилетний сын Джек и ее родственник, которого все называли «кузен Бенедикт», находились в это время в Окленде. Они приехали туда с Джемсом Уэлдоном, который изредка посещал Новую Зеландию по торговым делам, и предполагали вместе с ним вернуться в Сан-Франциско. Но перед самым отъездом маленький Джек серьезно занемог. Джемса Уэлдона призывали в Америку неотложные дела, и он уехал, оставив жену, заболевшего ребенка и кузена Бенедикта в Окленде.

Прошло три месяца, три тяжких месяца разлуки, показавшихся бесконечно долгими бедной миссис Уэлдон. Когда маленький Джек оправился от болезни, она стала собираться в дорогу. Как раз в это время «Пилигрим» пришел в Оклендский порт.

В ту пору прямого сообщения между Оклендом и Калифорнией не существовало. Миссис Уэлдон предстояло сначала поехать в Австралию, чтобы там пересесть на один из трансокеанских пароходов компании «Золотой век», связывающих пассажирскими рейсами Мельбурн с Панамским перешейком через Папеэте. Добравшись до Панамы, она должна была ждать американский пароход, курсировавший между перешейком и Калифорнией.

Такой маршрут предвещал длительные задержки и пересадки, особенно неприятные для женщин, путешествующих с детьми. Поэтому, узнав о прибытии «Пилигрима», миссис Уэлдон обратилась к капитану Гулю с просьбой доставить ее в Сан-Франциско вместе с Джеком, кузеном Бенедиктом и Нан - старухой негритянкой, которая вынянчила еще самое миссис Уэлдон.

Совершить путешествие в три тысячи лье на парусном судне! Но судно капитана Гуля всегда содержалось в безукоризненном порядке, а время года было еще благоприятно по обе стороны экватора.

Капитан Гуль согласился и тотчас предоставил в распоряжение пассажирки свою каюту. Ему хотелось, чтобы во время плаванья, которое должно было продлиться дней сорок - пятьдесят, миссис Уэлдон была окружена возможно большим комфортом на борту китобойного судна.

Таким образом, для миссис Уэлдон путешествие на «Пилигриме» имело много преимуществ. Правда, шхуна-бриг должна была сначала зайти для разгрузки в порт Вальпараисо в Чили, лежащий в стороне от прямого курса. Зато от Вальпараисо до самого Сан-Франциско судну предстояло идти вдоль американского побережья при попутных береговых ветрах.

Миссис Уэлдон, опытная путешественница, не раз делившая с мужем тяготы дальних странствований, была храбрая женщина и не боялась моря; ей было около тридцати лет, и она отличалась завидным здоровьем. Она знала, что капитан Гуль отличный моряк, которому Джеме Уэлдон вполне доверял, а «Пилигрим» падежный корабль и на отличном счету среди американских китобойных судов. Случай представился - надо было им воспользоваться. И миссис Уэлдон решилась совершить плавание на борту судна небольшого тоннажа. Разумеется, кузен Бенедикт должен был сопровождать ее.

Кузену было лет пятьдесят. Несмотря на солидный возраст, его нельзя было выпускать одного из дому. Скорее сухопарый, чем худой, и не то чтобы высокий, но какой-то длинный, с огромной взлохмаченной головой, с золотыми очками на носу - таков был кузен Бенедикт. С первого взгляда в этом долговязом человеке можно было распознать одного из тех почтенных ученых, безобидных и добрых, которым на роду написано всегда оставаться взрослыми детьми, жить на свете лет до ста и умереть с младенческой душой.

«Кузеном Бенедиктом» звали его не только члены семьи, но и посторонние: такие простодушные добряки, как он, кажутся всеобщими родственниками. Кузен Бенедикт никогда не знал, куда ему девать свои длинные руки и ноги; трудно было найти человека более беспомощного и несамостоятельного, особенно в тех случаях, когда ему приходилось разрешать обыденные, житейские вопросы.

Дополнительные сочинения

Пятнадцатилетний капитан
Жюль Верн

Пятнадцатилетний капитан

29 января 1873 г. шхуна-бриг «Пилигрим», оснащенная для китобойного промысла, выходит в плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытный капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос - сирота Дик Сенд, судовой кок Негоро, а также жена владельца «Пилигрима» Джемса Уэлдона - миссис Уэлдон с пятилетним сыном Джеком, её чудаковатый родственник, которого все называют «кузен Бенедикт», и старая нянька негритянка Нун. Парусник держит путь в Сан-Франциско с заходом в Вальпараисо. Через несколько дней плавания маленький Джек замечает в океане опрокинутое на бок судно «Вальдек» с пробоиной на носу. В нем матросы обнаруживают пять истощенных негров и собаку по кличке Динго. Оказывается, что негры: Том, шестидесятилетний старик, его сын Бат, Остин, Актеон и Геркулес - свободные граждане США. Завершив работу по контракту на плантации в Новой Зеландии, они возвращались в Америку. После столкновения «Вальдека» с другим судном все члены экипажа и капитан исчезли и они остались одни. Их переправляют на борт «Пилигрима», и через несколько дней внимательного ухода за ними они полностью восстанавливают свои силы. Динго, по их словам, капитан «Вальдека» подобрал у берегов Африки. При виде Негоро собака по непонятной причине начинает свирепо рычать и выражает готовность на него наброситься. Негоро предпочитает не показываться на глаза собаке, которая, по всей видимости, его узнала.

Через несколько дней капитан Гуль и пятеро матросов, отважившиеся на шлюпке пуститься на ловлю кита, замеченного ими в нескольких милях от корабля, погибают. Дик Сенд, оставшийся на судне, берет на себя функции капитана. Негры пытаются под его руководством обучиться матросскому ремеслу. При всем своем мужестве и внутренней зрелости Дик не владеет всеми навигационными знаниями и умеет ориентироваться в океане лишь по компасу и лоту, измеряющему скорость движения. Находить местоположение по звездам он не умеет, чем и пользуется Негоро. Он разбивает один компас и незаметно для всех изменяет показания второго. Затем выводит из строя лот. Его происки способствуют тому, что вместо Америки корабль прибывает к берегам Анголы и его выбрасывает на берег. Все путешественники целы. Негоро незаметно покидает их и уходит в неизвестном направлении. Через некоторое время отправившийся на поиски какого-нибудь поселения Дик Сенд встречает американца Гэрриса, который, будучи в сговоре с Негоро, своим старым знакомым, и уверяя, что путешественники находятся на берегах Боливии, заманивает их на сто миль в тропический лес, обещая кров и уход на гациенде своего брата. Со временем Дик Сенд и Том понимают, что они неведомым образом оказались не в Южной Америке, а в Африке. Гэррис, догадавшись об их прозрении, скрывается в лесу, оставив путников одних, и идет на заранее условленную встречу с Негоро. Из их разговора читателю становится ясно, что Гэррис занимается работорговлей, Негоро также долгое время был знаком с этим промыслом, пока власти Португалии, откуда он родом, за такую деятельность не приговорили его к пожизненной каторге. Пробыв на ней две недели, Негоро сбежал, устроился коком на «Пилигриме» и стал ждать подходящего случая, чтобы попасть обратно в Африку. Неопытность Дика сыграла ему на руку, и его план был приведен в исполнение гораздо раньше, чем он смел надеяться. Недалеко от того места, где он встречается с Гэррисом, стоит караван рабов, который идет в Казонде на ярмарку под предводительством одного их знакомого. Караван стоит лагерем в десяти милях от местонахождения путешественников, на берегу реки Кванзы. Зная Дика Сенда, Негоро и Гэррис верно предполагают, что он решит довести своих людей до реки и на плоту спуститься к океану. Там-то они и предполагают схватить их. Обнаружив исчезновение Гэрриса, Дик понимает, что произошло предательство, и решает по берегу ручья дойти до более крупной реки. По дороге их настигают гроза и свирепый ливень, от которого река выходит из берегов и на несколько фунтов поднимается над уровнем земли. Перед дождем путешественники забираются в опустевший термитник, высотой в двенадцать футов. В огромном муравейнике с толстыми глиняными стенами они пережидают грозу. Однако выбравшись оттуда, они немедленно попадают в плен. Негров, Нун и Дика присоединяют к каравану, Геркулесу удается бежать. Миссис Уэлдон с сыном и кузена Бенедикта уводят в неопределенном направлении. За время пути Дику и его друзьям неграм приходится пережить все тяготы перехода с караваном рабов и стать свидетелями зверского обращения солдат-охранников и надсмотрщиков с невольниками. Не выдержав этого перехода, по дороге гибнет старая Нун.

Караван приходит в Казонде, где рабов распределяют по баракам. Дик Сенд случайно встречает Гэрриса и, после того как Гэррис, обманывая его, сообщает о смерти миссис Уэлдон и её сына, в отчаянии выхватывает у него из-за пояса кинжал и убивает его. На следующий день должна состояться ярмарка рабов. Негоро, видевший издалека сцену гибели своего приятеля, просит позволения у Альвеца, хозяина каравана рабов и очень влиятельного в Казонде лица, а также у Муани-Лунга, местного царька, позволения после ярмарки казнить Дика. Альвец обещает Муани-Лунгу, не способному долгое время обходиться без спиртного, по капле огненной воды за каждую каплю крови белого человека. Он готовит крепкий пунш, поджигает его, а когда Муани-Лунг пьет его, то его насквозь проспиртованное тело внезапно загорается и царек истлевает до самых костей. Его первая жена - королева Муана устраивает похороны, во время которых по традиции убивают многочисленных остальных жен царька, сбрасывают в котлован и затопляют его. В том же котловане находится и привязанный к столбу Дик. Он должен погибнуть.

Миссис Уэлдон с сыном и кузеном Бенедиктом тем временем тоже живут в Казонде за оградой фактории Альвеца. Негоро держит их там в заложниках и хочет получить от мистера Уэлдона выкуп в размере ста тысяч долларов. Он заставляет миссис Уэлдон написать мужу письмо, которое, должно способствовать осуществлению его плана, и, оставив заложников на попечение Альвеца, отбывает в Сан-Франциско. Однажды кузен Бенедикт, страстный коллекционер насекомых, гонится за особенно редкой жужелицей. Преследуя её, он незаметно для самого себя через кротовый лаз, проходящий под стенами ограды, вырывается на свободу и бежит две мили по лесу в надежде все же схватить насекомое. Там он встречает Геркулеса, все это время находившегося рядом с караваном в надежде чем-либо помочь своим друзьям.

В это время в деревне начинается продолжительный, необычный для этого времени года ливень, который затопляет все ближайшие поля и грозит оставить жителей без урожая. Королева Муана приглашает в деревню колдунов для того, чтобы они прогнали тучи. Геркулес, поймав в лесу одного из таких чародеев и переодевшись в его наряд, притворяется немым колдуном и приходит в деревню, хватает изумленную королеву за руку и ведет её в факторию Альвеца, Там он знаками показывает, что в бедах её народа виновата белая женщина и её ребенок. Он хватает их и уносит из деревни. Альвец пробует задержать его, но уступает перед натиском дикарей и оказывается вынужден отпустить заложников. Пройдя восемь миль и наконец освободившись от последних любопытных жителей деревни, Геркулес опускает миссис Уэлдон и Джека в лодку, где они с изумлением обнаруживают, что колдун и Геркулес - это одно лицо, видят Дика Сенда, спасенного Геркулесом от смерти, кузена Бенедикта и Динго. Не хватает только Тома, Бата, Актеона и Остина, которых еще раньше продали в рабство и угнали из деревни. Теперь путешественники имеют наконец возможность на лодке, замаскированной под плавучий островок, спуститься к океану. Время от времени Дик выходит на берег, чтобы поохотиться. Через несколько дней пути лодка проплывает мимо деревни людоедов, расположенной на правом берегу. То, что по реке плывет не островок, а лодка с людьми, дикари обнаруживают после того, как она оказывается уже далеко впереди. Незаметно для путешественников дикари по берегу преследуют лодку в надежде на добычу. Через несколько дней лодка останавливается у левого берега, чтобы не быть затянутой в водопад. Динго, едва выпрыгнув на берег, устремляется вперед, словно учуяв чей-то след. Путешественники натыкаются на маленькую лачугу, в которой разбросаны уже побелевшие человеческие кости. Рядом на дереве кровью выведены две буквы «С. В.». Это те же самые буквы, что выгравированы на ошейнике Динго, Рядом находится записка, в которой её автор - путешественник Семюэль Верной обвиняет своего проводника Негоро в том, что он смертельно ранил его в декабре 1871 г. и ограбил. Внезапно Динго срывается с места, и неподалеку раздается вопль. Это Динго вцепился в горло Негоро, который, перед тем как сесть на пароход до Америки, вернулся на место своего преступления, чтобы достать из тайника деньги, украденные им у Вернона. Динго, которого Негоро перед смертью ранит ножом, погибает. Но и самому Негоро не удается уйти от возмездия. Опасаясь на левом берегу спутников Негоро, Дик переправляется на разведку на правый берег. Там в него летят стрелы, и десять дикарей из деревни людоедов прыгают к нему в лодку. Дик простреливает весло, и лодку несет к водопаду. Дикари в нем погибают, однако Дику, укрывшемуся лодкой, удается спастись. Вскоре путешественники добираются до океана, а затем без приключений 25 августа прибывают и в Калифорнию. Дик Сенд становится сыном в семье Уэлдона, к восемнадцати годам заканчивает гидрографические курсы и готовится стать капитаном на одном из кораблей Джеймса Уэлдона. Геркулес становится большим другом семьи. Тома, Бата, Актеона и Остина мистер Уэлдон выкупает из рабства, и 15 ноября 1877 г. четыре негра, избавившиеся от стольких опасностей, оказываются в дружеских объятиях Уэлдонов.

/ / / «Пятнадцатилетний капитан»

Дата создания: 1878.

Жанр: роман.

Тема: мужество путешественников.

Идея: познания об окружающем мире расширяются благодаря смелым и отважным людям.

Проблематика. Рабовладение.

Основные герои: Дик Сэнд, миссис Уэлдон, Джек, Геркулес, Негоро, Бенедикт.

Сюжет. В феврале 1873 г. из Новой Зеландии в Северную Америку отправилось в плавание китобойное судно "Пилигрим". Экипаж состоял из капитана Гуля, пятерых матросов, молодого юнги Дика Сэнда и повара Негоро. Пассажирами были миссис Уэлдон с сыном Джеком, ее кузен Бенедикт и служанка Нан.

После нескольких дней плавания путешественники нашли разбитый корабль. На нем было обнаружено пять умирающих негров и собака Динго. Динго сразу же невзлюбил кока. Собака "знала" буквы "С" и "В", выгравированные у нее на ошейнике. Капитан предположил, что собака как-то связана с пропавшим в Африке путешественником Самюэлем Верноном.

Во время охоты на кита произошла трагедия: раненое животное атаковало шлюпку, в результате чего вся команда погибла. Дик Сэнд стал новым капитаном корабля.

Юноша заменил погибших матросов неграми и пытался как можно быстрее обучить их. Все было в порядке, но случайно разбился компас. К запасному ночью подкрался кок и подложил под него железной брусок. Из-за этого курс корабля сбился на 45 градусов. "Пилигрим" быстро плыл на юго-восток.

Прошел почти месяц, а американский континент не показывался. Вскоре погода испортилась. Поднявшийся ветер порвал два паруса. Во время бури Негоро незаметно выбросил брусок из-под компаса. Судно вновь повернулось на восток.

Плавание продолжалось еще больше месяца. Когда показалась пустынная земля, Дик принял решение выбросить корабль на берег. Путешественники наконец-то вышли на сушу. Забрав с разбитого корабля оружие и припасы, устроились на ночлег. Ночью пропал Негоро.

На следующий день отряд встретил человека по имени Гэррис. Он представился американцем и предложил направиться с ним на ферму, до которой было около 100 миль. У Дика сразу возникли неясные подозрения. Флора и фауна не соответствовали его представлениям о Южной Америке. На двенадцатый день пути раздался рев льва. После этого Гэррис исчез, а Дик догадался, что они приплыли в Африку. В этом был повинен Негоро, изменивший курс корабля. Гэррис был знаком с Негоро. Они занимались работорговлей.

За отрядом уже была устроена погоня. Несколько сот туземцев окружили его и взяли в плен. Миссис Уэлдон, Джека и Бенедикта увезли в неизвестном направлении. Негров сразу же заковали в колодки, а Дику связали руки. Лишь одному негру Геркулесу удалось сбежать. Караван направился в Казонде - крупный рабовладельческий рынок. Во время перехода погибла Нан. К Дику не относились, как к рабу. Поэтому в Казонде ему удалось убить Гэрриса, выхватив у него нож. Капитана связали и бросили в сарай.

Миссис Уэлдон с Джеком и Бенедикт содержались на ферме рабовладельца и были в безопасности. Негоро хотел получить за них выкуп. Он заставил женщину написать письмо к мужу, в котором выставил себя ее доверенным поручителем. С этим письмом Негоро отправился в Сан-Франциско.

Геркулес, которому удалось убежать, бродил поблизости от деревни вместе с Динго. Скоро к нему присоединился Бенедикт, который случайно вышел за пределы частокола. Геркулес спас от казни Дика, а затем, переодевшись колдуном, смог забрать миссис Уэлдон с сыном.

Геркулес нашел пирогу. Отряд начал спускаться вниз по реке, надеясь добраться до побережья. Непреодолимым препятствием стал водопад. Высадившись на берег, путешественники обнаружили разгадку букв "С. В". Они нашли хижину с останками Самюэля Вернона и его предсмертную записку. Оказалось, что Динго был собакой Вернона, а убил его Негоро. В это же время мнимый кок вернулся к хижине за спрятанными деньгами. Динго бросился на него и задушил, получив при этом смертельную ножевую рану.

Через два дня путешественники встретили португальских купцов, которые доставили их в ближайший порт. Оттуда они благополучно добрались до Сан-Франциско. Путешествие было завершено. При содействии мужа миссис Уэлдон удалось разыскать и выкупить из плена четырех негров.

Отзыв о произведении. Роман "Пятнадцатилетний капитан" - увлекательная приключенческая история. Книга захватывает не только острым сюжетом, но и глубокими познаниями автора в морском деле, географии и других науках. Ж. Верн также выступает горячим сторонником отмена рабства - самого унизительного явления XIX века.

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Шхуна-бриг «Пилигрим»

Второго февраля 1873 года шхуна-бриг «Пилигрим» находилась под 43°57′ южной широты и 165°19′ западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях.

«Пилигрим» принадлежал богатому калифорнийскому судовладельцу Джемсу Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль.

Джемс Уэлдон ежегодно отправлял целую флотилию судов в северные моря, за Берингов пролив, а также в моря Южного полушария, к Тасмании и к мысу Горн. «Пилигрим» считался одним из лучших кораблей флотилии. Ход у него был отличный. Превосходная оснастка позволяла ему с небольшой командой доходить до самой границы сплошных льдов Южного полушария.

Капитан Гуль умел лавировать, как говорят моряки, среди плавучих льдин, дрейфующих летом южнее Новой Зеландии и мыса Доброй Надежды, то есть на более низких широтах, чем в северных морях. Правда, это только небольшие айсберги, уже потрескавшиеся и размытые теплой водой, и большая часть их быстро тает в Атлантическом или Тихом океанах.

На «Пилигриме» под началом капитана Гуля, прекрасного моряка и одного из лучших гарпунщиков южной флотилии, находилось пять опытных матросов и один новичок. Этого было недостаточно: охота на китов требует довольно большого экипажа для обслуживания шлюпок и для разделки добытых тут. Но мистер Джемс Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем. В Новой Зеландии среди местных жителей и дезертиров всех национальностей не было недостатка в искусных гарпунщиках и матросах, готовых наняться на один сезон. По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам. При такой системе судовладельцы экономили немалые суммы на жалованье судовой команды и увеличивали свои доходы от промысла.

Именно так поступил и Джемс Уэлдон, снаряжая в плавание «Пилигрим».

Шхуна- бриг только что закончила китобойную кампанию на границе южного Полярного круга, но в ее трюмах оставалось еще много места для китового уса и немало бочек, не заполненных ворванью. Уже в то время китовый промысел был нелегким делом. Киты стали редкостью: сказывались результаты их беспощадного истребления. Настоящие киты начали вымирать, и охотникам приходилось промышлять полосатиков, охота на которых представляет немалую опасность.

То же самое вынужден был делать и капитан Гуль, но он рассчитывал пройти в следующее плавание в более высокие широты - если понадобится, вплоть до земель Клары и Адели, открытых, как это твердо установлено, французом Дюмоном д"Юрвилем, как бы это ни оспаривал американец Уилкс.

«Пилигриму» не повезло в этом году. В начале января, в самый разгар лета в Южном полушарии и, следовательно, задолго до конца промыслового сезона, капитану Гулю пришлось покинуть место охоты. Вспомогательная команда - сборище довольно темных личностей - вела себя дерзко, нанятые матросы отлынивали от работы, и капитан Гуль вынужден был расстаться с ней.

«Пилигрим» взял курс на северо-запад и 15 января прибыл в Вайтемату, порт Окленда, расположенный в глубине залива Хаураки на восточном берегу северного острова Новой Зеландии. Здесь капитан высадил китобоев, нанятых на сезон.

Постоянная команда «Пилигрима» была недовольна: шхуна-бриг не добрала по меньшей мере двести бочек ворвани. Никогда еще результаты промысла не были столь плачевны.

Больше всех недоволен был капитан Гуль. Самолюбие прославленного китобоя было глубоко уязвлено неудачей: впервые он возвращался с такой скудной добычей; он проклинал лодырей и тунеядцев, которые сорвали промысел.

Напрасно пытался он набрать в Окленде новый экипаж: моряки были уже заняты на других китобойных судах. Пришлось, таким образом, отказаться от надежды дополна нагрузить «Пилигрим». Капитан Гуль собирался уже уйти из Окленда, когда к нему обратились с просьбой принять на борт пассажиров. Отказать в этом он не мог.

Миссис Уэлдон, жена владельца «Пилигрима», ее пятилетний сын Джек и ее родственник, которого все называли «кузен Бенедикт», находились в это время в Окленде. Они приехали туда с Джемсом Уэлдоном, который изредка посещал Новую Зеландию по торговым делам, и предполагали вместе с ним вернуться в Сан-Франциско. Но перед самым отъездом маленький Джек серьезно занемог. Джемса Уэлдона призывали в Америку неотложные дела, и он уехал, оставив жену, заболевшего ребенка и кузена Бенедикта в Окленде.

Прошло три месяца, три тяжких месяца разлуки, показавшихся бесконечно долгими бедной миссис Уэлдон. Когда маленький Джек оправился от болезни, она стала собираться в дорогу. Как раз в это время «Пилигрим» пришел в Оклендский порт.

В ту пору прямого сообщения между Оклендом и Калифорнией не существовало. Миссис Уэлдон предстояло сначала поехать в Австралию, чтобы там пересесть на один из трансокеанских пароходов компании «Золотой век», связывающих пассажирскими рейсами Мельбурн с Панамским перешейком через Папеэте. Добравшись до Панамы, она должна была ждать американский пароход, курсировавший между перешейком и Калифорнией.

Такой маршрут предвещал длительные задержки и пересадки, особенно неприятные для женщин, путешествующих с детьми. Поэтому, узнав о прибытии «Пилигрима», миссис Уэлдон обратилась к капитану Гулю с просьбой доставить ее в Сан-Франциско вместе с Джеком, кузеном Бенедиктом и Нан - старухой негритянкой, которая вынянчила еще самое миссис Уэлдон.

Один из самых выдающихся романов великого французского писателя Жюля Верна впервые был опубликован в 1878 году. Приключенческий роман был несколько раз экранизирован: в 1945 (СССР), в 1974 (совместное производство Испании и Франции) и в 1986 (СССР, фильм получил название «Капитан «Пилигрима»»).

Шхуна-бриг «Пилигрим», предназначенная для занятия китобойным промыслом, отправляется в плаванье из порта Окленда. Шхуной руководит опытный капитан Гуль, в подчинении которого находится несколько матросов. Самому младшему из них 15 лет. В команде состоит кок Негоро. Кроме этого, на борту находится миссис Уэлдон, жены владельца судна со своим пятилетним сыном Джеком, няня Нэн и родственник Уэлдонов кузен Бенедикт. Шхуна направляет в Сан-Франциско.

Через несколько дней пути сын миссис Уэлдон замечает в океане опрокинутое судно. Как оказалось, это судно называется «Вальдек». Оно не могло продолжать свой путь из-за пробоины на носу. Пассажиры «Пилигрима» обнаружили на «Вальдеке» пятерых негров. Все они были свободными гражданами Америки, но некоторое время жили в Новой Зеландии, где работали на плантации по контракту. По дороге в Америку «Вальдек» столкнулся с другим судном. Неожиданно все члены экипажа пропали. Пятеро друзей были обречены на голодную смерть.

Команда «Пилигрима» забирает себе на борт пассажиров «Вальдека». Через несколько дней темнокожим Геркулесу, Остину, Тому, Актеону и Бату удалось прийти в себя. Кроме пятерых негров, на «Вальдеке» была найдена собака по кличке Динго. Единственные уцелевшие пассажиры погибшего судна утверждают, что их капитан нашёл животное у берегов африканского континента. По непонятной причине Динго уже с первых минут пребывания на «Пилигриме» начинает проявлять агрессию по отношению к коку Негоро. На ошейнике собаки можно рассмотреть 2 буквы: «С» и «В».

Приключения начинаются…

Прошло ещё несколько дней пути. Матросы «Пилигрима» и капитан Гуль пересаживаются на шлюпку и отправляются на ловлю кита, который был замечен недалеко от судна. Руководство «Пилигримом» доверено самому молодому матросу команды – Дику Сэнду. Гуль и пятеро матросов погибают в схватке с китом. Дик вынужден взять на себя обязанности капитана до конца плавания. Несмотря на то, что юный капитан достаточно смел и отважен, ему не хватает некоторых навигационных знаний. Дик не умеет ориентироваться по звёздам. Сэнд может узнавать местоположение шхуны только по лоту и компасу.

Неопытностью молодого капитана воспользовался Негоро. Он разбил один компас и вывел из строя лот. Затем коварный кок изменил показания на втором компасе. В результате, «Пилигрим» прибыл к берегам Анголы, где судно выбросило на берег. Все пассажиры уцелели. Негоро, воспользовавшись всеобщей суматохой, покидает путешественников. Дик отправляется на поиски какого-нибудь населённого пункта и встречает американца Гэрриса. Новый знакомый уверяет Дика, что путники находятся в Боливии. Гэррис приглашает путешественников на гациенду своего брата, где пассажиры «Пилигрима» смогут найти кров. На самом же деле, американец заманивает путников вглубь тропического леса.

По дороге на гациенду Том и Дик догадались, что они находятся на африканском континенте. Когда Гэррис замечает, что его обман раскрылся, он немедленно скрывается в лесу. Затем читатель наблюдает встречу американца и Негоро. Из разговора старых приятелей становится ясно, что корабельный кок является тайным агентом работорговцев. Его главная задача – поставлять живой товар тому, кто им торгует. Негоро занимается своим промыслом не первый год. Власти Португалии, откуда был родом кок, приговорили тайного агента к пожизненной каторге. Однако Негоро пробыл на каторге недолго. Ему удалось бежать и устроиться на «Пилигрим». Тайный агент мечтал вернуться в Африку. Обстоятельства сложились наилучшим для Негоро образом.

После многочисленных приключений и бегства из рабства почти все герои снова оказываются вместе. Только няня Нэн не смогла выжить. Раскрывается и тайна загадочных букв «С» и «В», которые оказались инициалами. Хозяина Динго звали Сэмюэль Вернон. Его гибели способствовал кок Негоро.

Вновь встретившись с убийцей своего хозяина, Динго бросается ему на шею и пытается перегрызть ему глотку. Тайному агенту удалось убить собаку, но сам он также не смог уйти от возмездия и погиб. Путешественники смогли благополучно добраться до Калифорнии. Супруги Уэлдон выкупают попавших в рабство Остина, Тома, Актеона и Бата и принимают в свою семью Дика. Юноша получает необходимое образование и становится капитаном одного из кораблей своего приёмного отца.

Дик Сэнд рано остался сиротой. Главного героя романа нашёл на улице случайный прохожий, в честь которого мальчик впоследствии и был назван. Фамилию Дику дали в память о том месте, где он был обнаружен.

Маленький Дик был развит не по годам и уже в возрасте четырёх лет научился считать, писать и читать. В восьмилетнем возрасте мальчик отправился работать юнгой. На корабле ему удалось хорошо себя зарекомендовать. Владелец судна Уэлдон решил отправить Дика в школу. Затем юноша стал матросом на «Пилигриме».

Во время путешествия, описанного в романе, Дик Сэнд также смог показать себя с лучшей стороны. Нелёгкое детство и подаренная природой выносливость закалили юного капитана. Дику пришлось занять место погибшего Гуля и самостоятельно принимать решения. Умение не теряться в незнакомой обстановке позволило Сэнду не только выжить, но получить самую желанную награду – семью, которой у него никогда не было.

Философия автора

Читателей разных возрастов в одном и том же романе могут заинтересовать совершенно разные вещи. Подросткам 12-16 лет интересны исключительно приключения. Пятнадцатилетний мальчик, их ровесник, оказывается один на один с суровыми испытаниями, из которых выходит победителем.

Особенности стиля Жюля Верна
Более зрелые читатели смогут увидеть в романе мировоззрение его автора. Жюль Верн выдвигает в своих произведениях на первое место события. Именно поэтому философия писателя часто остаётся незамеченной и отходит на второй план.

На самом деле, приключения – это только фон, на котором происходит развитие межличностных отношений. Повседневность не способна раскрыть характер живущих по инерции людей. Оказавшись в непривычной и опасной обстановке, человек обязательно покажет своё истинное лицо.

Отрицая расизм и рабство, Жюль Верн солидарен с другим великим писателем XIX столетия – Марком Твеном. Неслучайно среди положительных персонажей можно увидеть Геркулеса. Главным же злодеем оказывается выходец из Португалии. Также неслучайным можно считать и тот факт, что люди белой расы попадают в рабство. Автор предлагает белым оказаться на месте чёрных и почувствовать всё то, через что приходится пройти чернокожим рабам. Верн не видит отличия между двумя цветами кожи. Превосходство одного цвета над другим – не более чем стереотип. Если белому американцу кажется логичным угнетение чернокожих, то коренным жителям африканского континента представляется не менее логичным порабощение белых.

“Пятнадцатилетний капитан” краткое содержание и история создания

3 (60%) 2 votes