Отчего плачет известная оперная дива суми чо. Оперная звезда из южной кореи – Что значит быть современной примадонной

Летнее межсезонье, и, казалось бы, музыкальная жизнь взяла календарный таймаут. Но вдруг на столичных афишах «вспыхнуло» имя феноменальной певицы, в родной Южной Корее считающейся национальным достоянием, чей голос великий дирижер Герберт фон Караян называл ангельским. Концерт посвящен 25-летию установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Суми Чо выйдет на сцену БЗК вместе с оркестром Московского академического музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко под управлением Феликса Коробова. В программе вечера фрагменты из итальянских и французских опер и, конечно, корейская музыка.

- Вы не первый раз приезжаете в Москву. Чем для вас интересен наш город?

– Вы поражаете публику не только виртуозным пением, но и удивительными нарядами...

– О, да, я известна тем, что люблю одеваться, подавать себя не только через музыку. Я хочу быть привлекательной на сцене, я флиртую со своими слушателями, а для этого я должна быть очень-очень хорошенькой и сладкой. Я наслаждаюсь, когда я могу на сцене играть своей хрупкостью и в то же время представлять сильные качества своего характера. Именно в концертах я могу полностью раскрыться, избежав притворства и бессмысленного насилия над собой в угоду режиссерскому тщеславию, как нередко случается в спектаклях.

– Часто бывает трудно найти контакт с коллегами?

– В принципе я легко лажу и с дирижерами, и с певцами. Но мне не нравится, когда уже после первой репетиции я сижу и плачу, недоумевая, зачем я сюда приехала. А иногда бывает и такое. Притом что я такой человек, с кем легко подружиться. И, между прочим, я была бы прекрасной женой, потому что очень люблю готовить. Вообще я за сценой совсем другая - тихая и спокойная. Думаю, мне все-таки удалось сбалансировать карьеру и личную жизнь. На данный момент у меня все прекрасно, могу, не лукавя, назвать себя счастливой, хотя я и осознанно приняла решение, что из-за своей профессии, что построена на бесконечных гастролях, я не имею права иметь детей. Но, мне кажется, всем людям, каким бы делом они ни занимались, надо учиться создавать вокруг себя положительную ауру.

– У вас когда-нибудь были трудности из-за того, что вы кореянка?

– Конечно. Большинство проблем и препятствий на моем пути возникало именно по этой причине. Оперные певицы с азиатской внешностью во всем мире, и особенно в Италии, до сих пор нечто диковинное, экзотическое. Многие американские, да и европейские режиссеры отказывались работать со мной, будучи уверены в том, что я не смогу понять их концепцию спектакля, образ мысли и культуру. Я стараюсь реально смотреть на вещи и не расстраиваться, когда происходит нечто-то подобное. Хотя, естественно, обидно оказаться отвергнутой из-за разреза глаз.

– Что значит быть современной примадонной?

– К сожалению, современные оперные дивы утратили таинственность, которая раньше была обязательной составляющей образа примадонны. Ныне певцы должны в буквальном смысле продавать свое имя, постоянно рекламировать себя, чтобы люди покупали их альбомы, билеты на спектакли или концерты. Чувствовать себя товаром, конечно, мягко говоря, малоприятно. Я не певчая птичка и не музыкальный автомат. С другой стороны, почти все дивы прошлого 24 часа в сутки носили маску «недосягаемых» и были фатально одиноки в реальной жизни. Я не хочу для себя такой судьбы и стараюсь быть открытым и оптимистичным человеком.

– Роман был и остается моим другом, ему нравится мой голос. Это был отличный опыт. Но пока, я не вижу себя в кино. Я актриса только в тот момент, когда у меня есть возможность петь. Если я не могу петь – это огромное горе для меня. В такие моменты мне кажется, что лучше было бы тут же умереть. Мой голос – это моя жизнь. Я люблю с ним экспериментировать, петь разный репертуар – от Моцарта и барокко до crossover. Поэтому мне было очень любопытно поработать и с таким современным русским композитором, как Игорь Крутой. Он написал очень хорошую, лирическую музыку для меня и моих друзей Лары Фабиан и Дмитрия Хворостовского, которому сегодня я всем сердцем .

СПРАВКА

Суми Чо, чье настоящее имя Чо Су-Кён, сценическое выбрала со смыслом. Су - значит совершенство, Ми - красота, Чо - святость. Она уроженка Сеула, училась в академии Santa Cecilia в Риме, где и живет уже много лет. Итальянским педагогам удалось с ювелирной точностью огранить голос юной корейской студентки. И уже через год после выпуска она пела на Зальцбургском фестивале в знаменитом «Бале-маскараде» Верди под управлением Герберта фон Караяна - последней оперной постановке великого маэстро. Следом перед корейской «статуэткой» с хрустальным сопрано пали и остальные бастионы - от Парижской оперы и La Scala до Covent Garden и Metropolitan. Суми Чо - обладательница премии Grammy (1993), находится в ряду самых знаменитых певиц мира.

Суми Йо принадлежит к числу выдающихся певиц своего поколения. На протяжении нескольких десятилетий ее имя украшает афиши лучших оперных театров и концертных залов всего мира. Уроженка Сеула Суми Йо окончила одну из престижнейших музыкальных институций Италии - Accademia Santa Cecilia в Риме и к моменту окончания была лауреатом нескольких крупных международных вокальных конкурсов в Сеуле, Неаполе, Барселоне, Вероне и других городах. Оперный дебют певицы состоялся в 1986 году в ее родном городе - Сеуле: она исполнила партию Сюзанны в «Свадьбе Фигаро» Моцарта. Вскоре состоялась творческая встреча певицы с Гербертом фон Караяном - их совместная работа на Зальцбургском фестивале стала началом впечатляющей международной карьеры Суми Йо. Помимо Герберта фон Караяна она регулярно работала с такими выдающимися дирижерами, как Георг Шолти, Зубин Мета и Риккардо Мути.

Важнейшие оперные ангажементы певицы включали выступления в нью-йоркской Metropolitan Opera («Лючия ди Ламмермур» Доницетти, «Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Риголетто» и «Бал-маскарад» Верди, «Севильский цирюльник» Россини), миланском театре La Scala («Граф Ори» Россини и «Фра-Дьяволо» Обера), Teatro Colon в Буэнос-Айресе («Риголетто» Верди, «Ариадна на Наксосе» Р. Штрауса и «Волшебная флейта» Моцарта), Венской Государственной опере («Волшебная флейта» Моцарта), Лондонской Королевской опере Covent Garden («Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Любовный напиток» Доницетти и «Пуритане» Беллини), а также в Берлинской Государственной опере, Парижской опере, барселонском Liceu, Вашингтонской национальной опере и многих других театрах. Среди выступлений певицы последнего времени - «Пуритане» Беллини в брюссельском театре La Monnaie и в оперном театре Бергамо, «Дочь полка» Доницетти в Театре Сантьяго в Чили, «Травиата» Верди в опере Тулона, «Лакме» Делиба и «Капулетти и Монтекки» Беллини в Опере Миннесоты, «Граф Ори» Россини в парижской Opera Comique. Помимо оперной сцены, Суми Йо всемирно известна своими сольными программами - в числе прочих можно назвать гала-концерт вместе с Рене Флеминг, Йонасом Кауфманом и Дмитрием Хворостовским в Пекине в рамках Олимпийских игр, рождественский концерт с Хосе Каррерасом в Барселоне, сольные программы по городам США, Канады, Австралии, а также в Париже, Брюсселе, Барселоне, Пекине и Сингапуре. Весной 2011 года Суми Йо завершила турне из концертов барочных арий вместе с известнейшим английским коллективом - лондонской «Академией старинной музыки».

Дискография Суми Йо включает более пятидесяти записей и демонстрирует ее разнообразные творческие интересы - в числе ее записей оперы «Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Женщина без тени» Р. Штрауса, «Бал-маскарад» Верди, «Волшебная флейта» Моцарта и многие другие, а также сольные альбомы из арий итальянских и французских композиторов и коллекция популярных бродвейских мелодий Only Love, которая была продана по всему миру тиражом более 1 200 000 экземпляров. На протяжении нескольких лет Суми Йо была послом ЮНЕСКО.

Знаменитая оперная певица Суми Чо (Корея) рассказала о том, когда она споет по-русски.

Суми Чо приехала в Красноярск на IV международный музыкальный фестиваль стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Петь она будет 1 июля, вчера посетила джазовый концерт американцев, а сегодня в преддверии концерта встретилась с журналистами.

Я всегда хотела посетить вашу страну, потому что Хворостовский всегда с теплотой рассказывал мне о России. И теперь часто приезжаю. Кстати, Хворостовский был очень рад, когда узнал, что я в Красноярске, и грустен от того, что не сможет принять участие в этом концерте. Программа нынешнего концерта специфическая: приключенческое путешествие сквозь музыку. Прозвучит музыка Италии, Германии, Франции... И конечно, я очень рада поработать с Марком Кадиным и его Красноярским симфоническим оркестром.

Сидящий рядом Кадин кидает комплимент в ответ:

Мы рады визиту Суми Чо. Ранее она не была в Красноярске.


Суми Чо немедленно вспоминает... футбол, и говорит, что Корея и Россия недавно встретились на чемпионате мира по футболу. Сыграли 1:1. И это довольно символично.

Нельзя не спросить Суми Чо о ее отношении к партитуре. Русские певицы и дирижеры обычно с величайшим пиететом относятся к партитуре, считают неприемлемым изменить хоть самую малость из пометок и указаний автора, уж не говоря об импровизации. Суми Чо же с легкостью добавляет в свои партии любые выдуманные ею фиоритуры. Ответ на вопрос она формулирует серьезно и вдумчиво.

Я уважаю композиторов, отношусь к ним с огромным уважением. К сожалению, большинство тех, кого я пою, уже умерли - им невозможно позвонить, пообщаться. Я беру ноты, беру слова и у меня происходит духовная встреча с каждым из композиторов. Я ценю свободу и право музыканта чувствовать музыку и исполнять ее так, как чувствуешь. Это нетривиальная работа - мне нужно много времени на то, чтобы прочувствовать и понять, как я буду исполнять каждое из произведений. Аутентичность я тоже уважаю, но мне всегда хотелось бы привнести в исполнение что-то свое...


Традиционный вопрос о российской публике приводит Суми Чо в веселое настроение.

Я только что выступила в Москве, и я чувствую радость, когда я пою для русской публики. Ваша публика эмоциональна, я мгновенно считываю ее реакцию, ее чувства в глазах у зрителей. Это очень значимая для меня аудитория.

Суми Чо рано начала заниматься музыкой, между тем, многие всерьез полагают, что петь оперу стоит начинать не иначе, как после совершеннолетия.

Быть музыкантом - тяжелый труд. Я все время путешествую, все время вдали от семьи, постоянно репетирую! Когда мне было четыре года, я училась играть на фортепиано, и меня запирали в комнате на 8 часов, чтобы я занималась без помех. И я была готова к отдаче с юных лет. В карьере певицы есть и преимущества - путешествия бизнес-классом, ношу красивые платья... (смеется) . И все-таки мне хочется просыпаться в своей кровати, быть больше дома, проводить больше времени со своими собаками. Но я понимаю, что это моя судьба - быть профессиональной певицей. И я уже 28 лет на сцене. Я провожу мастер-классы с молодыми музыкантами, и очень хотела бы, когда еще раз окажусь в Красноярске, встретиться с вашими молодыми музыкантами, и рассказать им о профессии то, что знаю сама.

Суми Чо выпустила тьму дисков с записями поп-музыки, кроссовера, саундтреков... Что нетипично, прямо скажем, для оперной певицы в зениты славы.

Для меня, как музыканта, музыка не делится на классическую и неклассическую. Она делится на хорошую и не очень. Я записала с Хворостовским музыку Игоря Крутого. Я люблю диско, джаз, фолк-музыку, Beatles, Eagls, Earth, Wind&Fire... Многое. Мне нравится музыка, от которой я получаю эмоции! Когда-то мне нужно послушать Моцарта, а когда-то - музыку 80-х, например. Выбирайте ту музыку, которая вам сейчас по душе. Другое дело, что классическую музыку надо учить слушать, и это большая задача и проблема во всем мире, для этого нужно молодежи объяснять, что классическая музыка - не такая уж сложная штука, как все думают.

В начале карьеры Суми Чо признавалась, что нередко сталкивалась с проявлениями национализма в Европе по отношению к азиатам.

Да, нам, азиатским артистам, сложнее пробиться в Европе. Но мы вынуждены туда ехать. В Корее много талантливых оперных певцов, но публика предпочитает слушать традиционную музыку, или вместо концертов ходить в караоке. У нас дисциплинированные певцы, они привыкли долго и тяжело работать с самого детства. Чтобы стать хорошим профессиональным музыкантом - нужна дисциплина, практика, забота о своем теле и душе. Музыканты сильны на сцене, но ранимы в жизни.

Нельзя было не спросить Суми Чо о широко известном скандальном эпизоде, когда в самом начале карьеры она отказала Герберту фон Караяну (давшему ей, по сути, путевку в жизнь) в записи партии Нормы. И певица рассказала подробности той давней истории.

Я знаю свой голос очень хорошо. Как известно, сопрано делятся на драматические, лирические, колоратурные и т. д. Так вот, у меня light soprano. Караян просил меня петь Норму, написанную не для моего голоса. Это просто не моя тесситура! Более того, опасно браться за такие эксперименты в 26 лет, когда голос еще не окреп окончательно. Да, я отказалась. Голос - инструмент деликатный, и сказав нет, я защитила свой голос. А идея у него была такая. Караян предложил мне записать Норму как есть, а потом изменить звучание моего голоса техническим образом, через студийную обработку. Мне показалось это неправильным.

У Суми Чо прекрасное чувство юмора. Это можно оценить в ответе на вопрос, какие партии она любит петь.

Я люблю партии, где в конце умирают. Лючия, Джильда и так далее.

И на прощание Суми Чо рассказала, когда же она наконец-то споет что-нибудь на русском языке - хоть русскую классику, хоть романс.

В Москве ко мне на концерт пришел ваш министр культуры, и потом подошел ко мне, и почти даже с претензией обратился - что же я ничего не спела на русском? Я пообещала ему, что спою. И серьезно отношусь к своим обещаниям! Как только появится свободное время, я возьмусь за изучение русского языка. Без знания русского языка для меня петь русские партии невозможно, я не чувствую их так, как мне необходимо. Но я обещаю, что выучу и спою!

Впрочем, из окружения певицы уже просочилась информация, что на концерте в Красноярске Суми Чо споет русское - «Вокализ» Рахманинова. Потому что - без слов.

И, все же, несмотря на то, что ей лестен тот успех, который имел этот проект в ее родной Корее (где каждый новый альбом певицы занимает верхние строчки хит-парадов, и где ее имя уже давно окружено ореолом славы), у сопрано имеются другие приоритеты. «Моя основная цель - поддерживать свой имидж как артистки оперы, поскольку тот факт, что я стала знаменитостью в моей собственной стране, означает, что я уже не могу выйти из дома без широкополой шляпы и солнцезащитных очков. А мне это не по душе. Хотелось бы, чтобы публика воспринимала меня именно как сопрано, как примадонну, а не, скажем, звезду экрана или какую-то очень популярную личность...»

Суми выбрала Рим в качестве своей основной базы - город, в котором она училась, будучи студенткой Академии Санта-Чечилия. Здесь со своим многолетним партнером она ведет вполне устроенную личную жизнь. В профессиональной же карьере кореянка продолжает сталкиваться с препятствиями. «Я пою достаточно обширный репертуар, но есть лучший, который я могла бы петь, - это роли бельканто, особенно Беллини, Доницетти, Россини. Но, к сожалению, в Италии довольно тяжело исполнять такие роли, поскольку итальянцы, не очень то доверяют иностранцам петь Беллини и другие белькантовые партии».

Комментарий Ричарда Бонинга в этой связи: «За пределами Италии много хороших певцов, но не так уж много выдающихся. Я же полагаю, что Суми Йо как раз принадлежит к числу выдающихся. Все, о чем бы вы ее не просили, немедленно ею подхватывается. Она очень умна, очень музыкальна, и обладает быстрой реакцией»...

Тембр певицы, быть может, несколько страдает от отсутствия фактора мгновенной узнаваемости, той уникальной вокальной индивидуальности «торговой марки», что проникает в уши слушателя. Слушая Йо, я вспоминаю о заводящих, атлетических «фиоритурных» пассажах Кристины Дойтеком (Deutekom) в начале ее карьеры, или Эдиты Груберовой и Натали Дессей. Йо близка к ним в плане подачи голоса и атаки, уступая в вокальной насыщенности, но превосходя в подвижности и закругленности. Йо, конечно, может петь и очень плавно, но во впечатляюще быстрых пассажах у нее присутствует ритмическая упругость и четкое стаккато, что в сочетании с точным интонированием будоражит публику, слушающую ее Царицу Ночи - роль, эффектность которой не умаляет даже несколько скромная тембровая палитра. Зная, что обладает юным по качеству звучания голосом, Суми любит добавлять в него дополнительные штрихи, как, скажем, тремоло в романтическую бродвейскую мелодию, или носовое пение в медленной драматической музыке. Ее естественная теплота хорошо ложится на немецкие «Lieder». Вне зависимости от контекста и наполнения музыки ее уникальная комбинация природной интенсивности с легкостью - это как раз то, что завораживает слушателя...

Для композитора-дирижера Стивена Меркюрио, который сотрудничает с Суми Йо в концертах, на оперных площадках и в студиях грамзаписи, ее голос - «очень, очень прозрачный, сфокусированный звук». Вспоминая спектакли «Риголетто», которыми он дирижировал в Детройте, маэстро подчеркивает, что в отличие от других певиц, которые требуют от дирижера следовать их собственной интерпретации Джильды, Суми была столь милой и коммуникабельной, что невольно думалось лишь о том, как бы ей всячески помочь: «О, Суми, тебе необходимо в этом месте чуть-чуть больше времени?”

Громкая слава Суми Йо началась в 1986 году, когда Караян выбрал ее на роль Оскара в предстоящей зальцбургской постановке и последующей грамзаписи «Бала-маскарада»*. На протяжении следующих двух лет она очень тесно сотрудничала с маэстро, училась всему, что он ей преподавал нового в ее профессии, подружилась с ним.

«Я его совсем не боялась», - вспоминает певица, - «Караян говорил, что я единственная, кто его совсем не боится. В первую же нашу встречу, я пыталась погладить его волосы, такими чудесными они мне показались, - как у ребенка. И я сказала: «Маэстро, можно мне?» Думаю, что он был весьма шокирован такой вольностью с моей стороны, но, тем не менее, позволил. А я сказала: «Знаете, у Вас такие прекрасные голубые глаза, каких я еще не встречала. Можно мне просто заглянуть в них поближе?» Он сказал мне, что я веду себя как его внучка. Знаете, ведь все дело в том, что буквально все его страшно боялись. Даже Доминго и Лео Нуччи, когда им что-нибудь надо было узнать, посылали меня к Маэстро с вопросами». Их общение стало немного натянутым, когда Суми посмела отклонить приглашение Караяна на запись «Нормы». «Я сказала Маэстро, - «Боже, ну как это возможно, ведь я не справлюсь с ролью!», но он меня уверял, что все будет отлично, с моей техникой я сделаю Норму прекрасно, и что я должна ему просто довериться».

Но Суми Йо имела достаточно мужества сказать ему «нет».

Второе «нет» прозвучало из ее уст, когда Суми отказалась спеть с Карло Бергонци в «Луизе Миллер». Будучи ее «кумиром с юных лет», тенор уверял Суми, что она обладает лирическим сопрано, и сможет справиться с партией Луизы. Когда же она окончательно отказалась от предложения, Бергонци был очень расстроен и уязвлен, и неделю с ней не разговаривал.

Так что, на фоне предыдущих примеров, ей было легче, например, отказаться от ангажемента в мюзикле «Мисс Сайгон», поскольку Суми считает, что жанры «легкой» музыки и музыкальной комедии, - это лишь побочные «заслуги», составляющие часть ее имиджа и помогающие промоушну певицы.

Среди ее пристрастий и вкусов такие различные личности, как Дорис Дэй и Мерилин Монро (она обожает фильмы 60-х и 70-х гг.). Это прекрасно уживается в ней с интерпретациями «Кадиша» Равеля (для этого она специально проходила пьесу с главным кантором римской синагоги), сюитой номеров из популярного на Бродвее мюзикла «Джекил и Хайд» (записанных на ее последнем диске «Только любовь»), разнообразный французский репертуар (включая «коронные» роли Олимпии и Лакме).

«Моя мечта спеть и даже записать Виолетту, но не сразу, а немного попозже. Не только в вокальном плане, но и в эмоциональном мне необходимо еще выждать два-три года, чтобы обрести личный опыт, стать немного больше женщиной, и меньше bambina, которой меня все еще частенько воспринимают.

Главное для меня то, что я не хочу всю свою жизнь петь только партии типа Царицы Ночи, Лючии или Джильды. Мне очень хочется иметь разнообразный выбор и максимально раскрыть все стороны своей личности».

Перевод с английского К.Городецкого.
По материалам журнала Opera News.

Примечание:
* Суми Йо родилась 22 ноября 1962 года в Сеуле. Здесь же она впервые выступила на оперной сцене в роли Сюзанны. Европейский дебют певицы состоялся в 1986 году в Триесте (Джильда). Среди лучших партий: Джильда, Лакме, Царица ночи, Олимпия, Лючия и др.


Современная оперная дива с азиатской внешностью, которая любит создавать вокруг себя положительную ауру.

Талантливейшая выпускница одного из самых старейших музыкальных учреждений в мире. Уроженка Сеула, корейская девушка Суми, вручила свой высокий пленяющий тон голоса на огранку и придание ему совершенной формы римской академии Santa Cecilia. Через год после выпуска ее хрустальное сопрано звучало на Зальцбургском фестивале. Знаменитый "Бал-маскарад" Верди под управлением великого Герберта фон Караяна – это ли не уникальная возможность начать свой путь оперной примы?

Затем Парижская опера, La Scala, Covent Garden, Metropolitan… и мировая известность.

В родной Южной Корее Суми Йо встречают огромными гонорарами и государственными наградами, присвоив примадонне звездный статус "национального достояния".

Не желая примерять на себе маску недосягаемости, фатального одиночества и таинственности, присущих оперным певцам в прошлом, тоненькая кореянка Суми по жизни открытый и оптимистичный человек. Она флиртует со своими слушателями на сцене, эпатирует публику удивительными нарядами и предпочитает свободу концерта притворству и насилию над собой в угоду некоторым оперным режиссерам. При этом легко находит слад с дирижерами и коллегами-певцами, не взирая на то, что из-за разреза ее глаз она часто наталкивалась на предвзятое к себе отношение.

Она любит эксперименты: разнообразить свой репертуар от барокко до crossover. Ее сопрано можно услышать в фильме Романа Полански "Девятые врата", но сниматься в кино Суми не желает, полностью реализуя себя на сцене.

Россия, конечно же, запомнит слияние сопрано Суми Йо и баритона Дмитрия Хворостовского в Государственном Кремлевском Дворце.