И а бунин темные аллеи проблема времени. Проблема любви в рассказе И

" часто называют "энциклопедией любви". Тридцать восемь рассказов, входящих в цикл, объединяет это великое чувство. "Темные аллеи" стали самым значительным событием в позднем творчестве знаменитого русского писателя.

2. История создания . Рассказы, входящие в цикл "Темные аллеи", Бунин писал с 1937 по 1949 гг. Работать было непросто. 70-летний писатель жил во Франции, когда ее оккупировали немецкие войска. Создавая свой "храм любви", Бунин старался огородить себя от злобы и ненависти, которые постепенно окутывали весь мир.

3. Смысл названия . Сборник открывается одноименным рассказом, название которого сразу же задает настроение всего цикла. "Темные аллеи" символизируют собой самые глубокие тайники человеческой души, в которых зарождается и никогда не умирает любовь.

Ночные прогулки влюбленных по аллеям упоминаются и других рассказах цикла ("Натали", "Качели"). Бунин вспоминал, что идея первого рассказа возникла у него при чтении стихотворения Огарева. Строки из него всплывают в памяти главного героя: "стояли темных лип аллеи..."

4. Род и жанр . Цикл коротких рассказов о любви.

5. Основная тема сборника - любовь, проявляющаяся в виде внезапной вспышки всепоглощающей страсти. Между главными героями рассказов не устанавливается долгих отношений. Чаще всего любовь приходит к ним всего лишь на одну ночь. В этом заключается огромный трагизм всех историй. Влюбленные разлучаются по-разному: по требованию родителей ("Руся"), из-за неизбежного возвращения к семейной жизни ("Визитные карточки"), из-за различного социального положения ("Степа").

Иногда гибельная страсть приводит к смерти. В рассказе "Кавказ" кончает жизнь самоубийством обманутый муж. Очень трагична смерть главного героя в рассказе "Зойка и Валерия". Целый ряд рассказов посвящен любви между дворянином и простой крестьянской девушкой. С одной стороны, представителю высшего класса было очень просто добиться благосклонности от благоговеющей перед ним крестьянки. Но на какое-то время социальные преграды действительно рушились перед великим чувством. Неизбежная разлука отзывалась огромной болью в сердцах влюбленных.

6. Проблематика . Основная проблема цикла - мимолетность настоящей любви. Она напоминает яркую вспышку, которая буквально ослепляет влюбленного человека и навсегда остается для него самым памятным событием в жизни. Отсюда вытекает другая проблема - за краткий миг блаженства неизбежно последует расплата. Она может принять любую форму. Но влюбленные никогда не жалеют о том, что поддались зову сердца.

Повзрослев и набравшись жизненного опыта, они все равно в мечтах возвращаются в прошлое. Эта проблема поставлена в первом рассказе. Главный герой спустя тридцать лет встречается с женщиной-крестьянкой, которую когда-то жестоко обманул. Его поражает, что она долгие годы хранила верность, но до сих пор не простила ему обиды. Воспоминания о былой любви чрезвычайно взволновали человека, который уже приближается к старости. Попрощавшись с женщиной, он долго не может прийти в себя, размышляя о другом направлении своего жизненного пути.

Бунин затрагивает и проблему насильственной любви, как крайнего проявления необузданного желания. Один из самых трагичных рассказов - "Дурочка". Семинарист, совративший кухарку и наживший от нее уродливого ребенка, стыдится своего поступка. Но расплачиваться за него приходится беззащитной женщине. Любовь справедливо называют самым сильным человеческим чувством.

Большое количество самоубийств происходит под влиянием неразделенной любви. Причем толкнуть человека на роковой шаг может не только явная измена, а какой-нибудь незначительный для окружающих повод. В рассказе "Галя Ганская" главный герой всего лишь сказал женщине, что ненадолго уедет в Италию. Это был достаточный повод для Гали, чтобы принять яд.

7. Герои . Главными героями цикла являются просто влюбленные люди. Иногда повествование ведется от первого лица. Из наиболее ярких психологических образов можно выделить Марусю ("Руся"), Натали и Соню ("Натали"), Полю ("Мадрид"). Бунин вообще больше внимания уделяет именно женским персонажам.

8. Сюжет и композиция . В цикле рассказов "Темные аллеи" нет общего сюжета. Сборник делятся на три части. Рассказы расположены в хронологическом порядке их написания: I часть - 1937-1938 гг., II часть - 1940-1941 гг., III часть - 1943-1949 гг.

9. Чему учит автор? Бунина часто обвиняют в излишнем эротизме цикла "Темные аллеи". Нескромные описания - стремление показать любовь такой, какая она есть в действительности. В этом заключается огромная жизненная правда Бунина. Он прямо говорит о том, что за всеми возвышенными словами прячется удовлетворение плотского желания, что является главной целью любовных отношений. Кому-то это действительно может показаться слишком грубым и прямолинейным взглядом. Но от этого никуда не деться. Бунин доказывает, что только любовь является главным двигателем человеческой жизни. Любить и быть любимым - естественное желание любого человека.

Одной из основных тем творчества И. Бунина является тема любви. Этой теме посвящен цикл рассказов «Темные аллеи». Бунин считал эту книгу самой совершенной по художественному мастерству. «Все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных»
и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях», - писал Бунин. Сборник «Темные аллеи» - один из последних шедевров великого мастера.
Рассказ «Натали» целиком и полностью посвящен теме любви. Но любовь в рассказе предстает перед нами не психологическая, а с иррациональной стороны. Та ее непостижимая сущность, которая настигнет, как наваждение, налетает непонятно откуда и
несет героев навстречу судьбе. Именно так получается с Виталием, Соней и красавицей Натали. Характерно для Бунина, что самые иррациональные события всегда им показаны в самых реалистических тонах. У Ивана Бунина мир, данный и неизменный, властвует над человеком. Поэтому герои не философичны и не религиозны. «Приехав домой на каникулы, я решил, что настало и для меня время быть, как все, нарушить свою чистоту, искать любви без романтики …». Приехав в имение своего дяди, встретив там Соню, Виталий уже точно знал, что хочет изменить свою жизнь, стать «как все». Бунин будто показывает нам две совершенно разные личности – прежнего человека и другого, изменившегося: «… краснел при вольных разговорах гимназических товарищей» - и - «… в то лето! я уже не краснел бы». Важно отметить, что разговор Виталия и Сони при первой их встречи идет очень непринужденно, не чувствуется какого-либо смущения ни с его, ни с ее стороны. Самой главной темой их разговора является любовь, со всех
юных тем (о папе, об ужине …) они переключаются именно на эту. Соня рассказывает ему о Натали, своей подруге по гимназии, сразу настраивая его: «Ты будешь сходить с ума от любви к ней, а целоваться будешь со мной. Будешь плакать у меня на груди от ее жестокости, а я буду тебя утешать». Она делает это для того, чтобы не помешать их будущему «роману».
В рассказе можно заметить необычайную динамичность действия. И. Бунин сразу, в начале рассказа, выкладывает все факты.
События развиваются очень быстро, последовательно, «перетекая» из одного в другое. Героя не покидают мысли о любви. Даже во время разговора с дядей он думает о Натали и Соне, он ждет, что же будет дальше. Ему кажется, что он уже любит их обеих. Но Виталий еще не видел Натали, он еще не зависит от нее.
Повествование ведется от мира главного героя, а сам он говорит о себе: «Воображение всегда было живо у меня …», поэтому рассказ «Натали» насыщен красочными описаниями всего происходящего и всего окружающего героев. Описание внешности Сони и Натали, отношение Виталия к ним – совершенно различно, различно настолько, насколько они отличаются друг от друга. Два совершенно противоположных человека. Соню он называет «женщиной», а Натали – «подростком». « … и за что так наказал меня
Бог, за что дал сразу две любви; такие разные и такие страстные, такую мучительную красоту обожания Натали и такое телесное упоение Соней?» - уже честно рассуждает Виталий о своей любви к обеим девушкам. Но все же настоящая любовь дается человеку только один раз в жизни. И эта любовь Виталия – именно к Натали. Вспомним, что после разрыва, если можно так сказать, с ней, он уже никогда не вспомнит о своей страсти и телесной привязанности к Соне, но всегда будет любить Натали. Даже во время разговора с Натали в березовой аллее, когда он признался ей в своих чувствах, он полностью отрекся от Сони на словах, а на следующее утро и всей душой: «… не навек же я связан с Соней …». Но в то же время Натали отдалилась от него, я думаю, она боялась его, боялась своего чувства, потому что тоже любила: «Да, да, я вас люблю …». Получается, что Соня разрушила это предвещающееся счастье двух влюбленных, но, с другой стороны, благодаря Соне, он встретил Натали, благодаря ей Виталий вдоволь получил «любовь без романтики», был готов восхищаться Натали и посвящать ей себя.
Любовь в изображении И. Бунина трагична. Большая любовь несовместима с обычной, нормальной жизнью. Но любовь, несмотря на весь трагизм, - величайшее счастье человеческой жизни. «… Разве бывает несчастная любовь? … Разве самая скорбная в
мире музыка не дает счастья?».

И. А. Бунин – первый из русских писателей, получивших Нобелевскую премию, достигший популярности и известности на мировом уровне, имеющий поклонников и соратников, но… глубоко несчастный, ведь с 1920 года он был оторван от Родины и тосковал о ней. Все рассказы периода эмиграции проникнуты чувством тоски и ностальгии.

Вдохновившись строками стихотворения «Обыкновенная повесть» Н. Огарева: «Кругом шиповник алый цвел /Стояла тёмных лип аллея», Иван Бунин выносил в себе замысел написать цикл рассказов о любви о тонких человеческих чувствах. Любовь разная, но всегда это сильное чувство, меняющее жизнь героев.

Рассказ «Темные аллеи»: краткое содержание

Рассказ «Темные аллеи», одноименный циклу и являющийся главным, был опубликован 20 октября 1938 года в нью-йоркском издании «Новая земля». Главный герой, Николай Алексеевич, случайно встречается с Надеждой, которую он соблазнил и бросил много лет назад. Для героя тогда это была лишь интрижка с крепостной девушкой, зато героиня серьезно полюбила и пронесла это чувство через всю жизнь. После романа девушка получила вольную, стала зарабатывать себе на жизнь сама, в настоящем владеет постоялым двором и «дает деньги в рост». Николай Алексеевич разрушил жизнь Надежды, но был наказан: любимая жена бросила его также подло, как когда-то он сам поступил, а сын вырос подлецом. Герои расстаются, теперь уже навсегда, Николай Алексеевич понимает, какую любовь он упустил. Однако герой даже в мыслях не может преодолеть общественные условности и представить, что было бы, если бы он не бросил Надежду.

Бунин, «Темные аллеи» — аудиокнига

Слушать рассказ «Темные аллеи» необыкновенно приятно, ведь поэтичность языка автора проявляется и в прозе.

Образ и характеристика главного героя (Николая)

Образ Николая Алексеевича вызывает антипатию: этот человек не умеет любить, видит только себя и общественное мнение. Он боится себя, Надежду, как бы чего не вышло. Зато если будет все внешне пристойно, можно поступать как угодно, например, разбивать сердце девушке, за которую никто не заступится. Жизнь наказала героя, но не изменила его, не прибавила твердости духа. Его образ олицетворяет привычку, обыденность жизни.

Образ и характеристика главной героини (Надежды)

Гораздо сильнее Надежда, которая смогла пережить позор от романа с «барином» (хоть и хотела наложить на себя руки, но вышла из этого состояния), а также сумела научиться зарабатывать самостоятельно, причем честным путем. Кучер Клим отмечает ум и справедливость женщины, она «дает деньги в рост» и «богатеет», но не наживается на неимущих, а руководствуется справедливостью. Надежда, несмотря на трагичность своей любви, сохранила ее в сердце на много лет, простила своего обидчика, но не забыла. Ее образ – душа, возвышенность, которая не в происхождении, а в личности.

Главная идея и основная тема рассказа «Темные аллеи»

Любовь в «Темных аллеях» Бунина — трагичное, роковое, но от этого не менее важное и прекрасное чувство. Она становится вечной, ведь навсегда остается в памяти обоих героев, это было самое дорогое и светлое в их жизни, хоть и ушедшее безвозвратно. Если человек хоть раз любил так, как Надежда, он уже пережил счастье. Даже, если эта любовь кончилась трагически. Жизнь и судьба героев рассказа «Темные аллеи» были бы и вовсе пусты и серы без такого горького и больного, но все же потрясающего и яркого чувства, которое является своеобразной лакмусовой бумажкой, проверяющей человеческую личность на предмет силы духа и нравственной чистоты. Надежда эту проверку проходит, но Николай – нет. В этом и заключается идея произведения. Подробнее о теме любви в произведении Вы можете прочитать здесь:

Ботова Юлия

«Темные аллеи» были написаны в 1937 - 1949-е годы. Построенные на единой теме - любви, они представляют не только единое целое, но и определенный этап в творчестве Бунина. Рассказы «Темных аллей» как бы вылились из всего того, что было создано непосредственно перед ними, и вобрали в себя органически присущий таланту писателя лиризм. Своеобразие, оригинальность, необыкновенная откровенность книги сделали ее шедевром позднего творчества писателя и стали для многих тем произведением, с которым ассоциируется имя Бунина.

Изучение цикла И. А. Бунина «Тёмные аллеи» представляет большой интерес, поскольку с ним связано решение многих важных проблем современного литературоведения, в частности решение проблемы прозаического цикла.

Выбор темы обусловлен тем, что она предполагает рассмотрение истории развития цикла как жанрового явления русской литературы и истории изучения цикла в литературоведении. Кроме этого, данная тема позволяет обратиться к творчеству И. А. Бунина позднего, эмигрантского периода и выявить некоторые проблемы, связанные с особенностями новеллистического цикла.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Городское управление образования

городского округа Саранск

МОУ «Ялгинская средняя общеобразовательная школа»

Городская научно-практическая конференция

«Школьники города – науке ХХI века»

Исследовательская работа
«Темные аллеи» И. А. Бунина: проблемы своеобразия новеллистического цикла

Выполнила: ученица 11 класса

Ботова Юлия

Руководитель: учитель литературы

Хальзова Н.С.

Саранск, 2010

Стр .

Введение 3

1. Прозаический цикл как жанровое явление 5

1.1. Научная полемика о составе и структуре цикла 5

2. Циклообразующие факторы в «Темных аллеях» И. А. Бунина 10
2.1.Тематическое единство рассказов цикла 10

Введение

«Темные аллеи» были написаны в 1937 - 1949-е годы. Построенные на единой теме - любви, они представляют не только единое целое, но и определенный этап в творчестве Бунина. Рассказы «Темных аллей» как бы вылились из всего того, что было создано непосредственно перед ними, и вобрали в себя органически присущий таланту писателя лиризм. Своеобразие, оригинальность, необыкновенная откровенность книги сделали ее шедевром позднего творчества писателя и стали для многих тем произведением, с которым ассоциируется имя Бунина.

Изучение цикла И. А. Бунина «Тёмные аллеи» представляет большой интерес, поскольку с ним связано решение многих важных проблем современного литературоведения, в частности решение проблемы прозаического цикла.

Выбор темы обусловлен тем, что она предполагает рассмотрение истории развития цикла как жанрового явления русской литературы и истории изучения цикла в литературоведении. Кроме этого, данная тема позволяет обратиться к творчеству И. А. Бунина позднего, эмигрантского периода и выявить некоторые проблемы, связанные с особенностями новеллистического цикла.

Нами была изучена критическая и исследовательская литература, посвященная данной теме или имеющая непосредственное отношение к ней. Первые отклики на новое, оригинальное произведение появились еще при жизни И. А. Бунина. Первым серьезным откликом на цикл после смерти автора стала статья Г. Адамовича , в которой он выступил против критических высказываний о "Тёмных аллеях", бытовавших в то время. Г. Адамович отрицает мнение о том, что диапазон творчества Бунина сузился и его пристрастие к любовным историям граничит с одержимостью навязчивой идеи.

В 1960 - 70-е годы о "Тёмных аллеях" писали мало; заметным явлением на этом фоне можно назвать работу М. И. Иофьева , в которой анализируются произведения как дореволюционного периода творчества, так и эмигрантской поры. Исследователь обратился непосредственно ко всему циклу «Темные аллеи». Интересные замечания есть в работе Л. К. Долгополова , который вписывал книгу Бунина в ряд замечательных циклов «Серебряного века». Крупные исследования, посвященные творчеству Бунина, в том числе циклу "Тёмные аллеи", появились в последние 10-15 лет. Среди них можно назвать работы О. Н. Михайлова , А. А. Саакянц , Л. А. Смирновой . В настоящий момент монографии, посвященной нашей теме, нет. Интересные замечания по поводу цикла "Тёмные аллеи" можно найти в статьях последних лет, принадлежащих О. В. Сливицкой , И. Сухих и другим.

Актуальность темы связана с тем, что, будучи созданными в 30-40-е годы XX века, "Тёмные аллеи" не были достаточным образом изучены в силу исторических условий в нашей стране. И такой вопрос, как цикличность данного произведения, начал разрабатываться исследователями лишь в последние годы.

Целью работы является рассмотрение "Тёмных аллей" как новеллистического цикла, выявление его особенностей.

В соответствии с данной темой мы поставили конкретные задачи:

  • выявить проблему своеобразия новеллистического цикла «Темные аллеи»;
  • определиться в полемике вокруг структуры и состава цикла;
  • выявить циклообразующие факторы в книге.

Методы исследования: структурный, лингвостилистический, биографический.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников.

1. Прозаический цикл как жанровое явление

1.1 Научная полемика о составе и структуре цикла «Темные аллеи»

Цикл рассказов «Темные аллеи» был написан И. Буниным в эмиграции. Его проза этого периода отличается глубоко субъективным видением мира. Для его рассказов этого времени характерно обращение к памяти, к прошлому, к эмоциям человека, неразрывно связанного с невозвратимым миром. Большая часть рассказов книги «Темные аллеи» была создана писателем в очень тяжелое время - во время Второй мировой войны, в оккупированной Франции.

Связь с миром сохранялась с помощью писем, которые Бунин получал и писал почти ежедневно. Борис Николаевич и Вера Андреевна Зайцевы, Марк Александрович Алданов, Надежда Александровна Тэффи, Федор Августович Степун - письма этих людей, разбросанных по разным континентам, даже в условиях войны и послевоенного времени находили друг друга. В одном из своих писем 1952 года к Ф. А. Степуну, философу, социологу, литературоведу, историку И. А. Бунин представляет состав и структуру сборника.

«Книга «Темные аллеи»

Темные аллеи. Кавказ. Баллада. Степа. Муза. Поздний час. Руся. Красавица. Дурочка. Антигона. Смарагд. Гость. Волки. Визитные карточки. Зойка и Валерия. Таня. В Париже. Галя Ганская. Генрих. Натали. В одной знакомой улице. Речной трактир. Кума. Начало. «Дубки». Барышня Клара. «Мадрид». Второй кофейник. Железная Шерсть. Холодная осень. Пароход «Саратов». Ворон. Камарг. Сто рупий. Месть. Качели. Чистый понедельник. Часовня.

Почти две трети из перечисленных рассказов книги Бунин считал наиболее и особенно ценным. И в этом проявилось отношение писателя к «Темным аллеям» как к «последней литературной радости», лучшему из всего им написанного.

«Когда мы долгое время находимся в одиночестве, мы заполняем пустоту призраками» - выдумываю рассказики больше всего поэтому», - писал Бунин своим самым близким людям. (Из письма к Зайцевым от 14 июля 1944 года) . Именно эти «рассказики», «кляповинки», как он их называл, составили трагическую книгу о любви, смерти, разлуке, невозвратимости прошлого.

«Вся эта книга называется по первому рассказу - «Темные аллеи» - в котором «героиня» напоминает своему первому возлюбленному, как когда-то он все читал ей стихи про «Темные аллеи» («Кругом шиповник алый цвел, Стояли темных лип аллеи...») (Неточная цитата из стихотворения Н. П. Огарева «Обыкновенная повесть») - Определяя основной пафос цикла, Бунин пишет: «И все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях». (Из письма к Тэффи от 23 февраля 1944 года) .

Находясь в эмиграции, Бунин напечатать свои рассказы мог только в иностранных издательствах. Друзьями Бунина предпринимались попытки напечатать рассказы в США и во Франции. Но была «на редкость грустна судьба его последней книги». Рассказы в то время мало интересовали издателей, у Бунина же был тогда лишь «маленький роман, слишком маленький для отдельного издания». Писатель рассуждал так: «Если издатель заинтересуется, а издание будет мало-мальски путное, а главное не жульническое, и кое-что заплатит вперед, то ведь можно и к этому маленькому роману, под обложкой Natalie, roman приставить несколько рассказов, тоже любовных, из них 25, что написаны мною за последнее время в моем «заальпийском уединении». (Из письма к Зайцевым от 8 ноября 1943 года). .

Ни во Франции, ни в США в таком виде издание не состоялось, но в Нью-Йорке в 1943 году вышел I том книги «Темные аллеи», в состав, которого и вошел «маленький роман» «Натали» наряду с другими любовными рассказами. Книга состояла из двух разделов и включала следующие произведения:

  1. Темные аллеи. Кавказ. Баллада. Апрель. Степа. Муза. Поздний час.
  2. Руся. Таня. В Париже. Натали.

По предположению Бунина, отправившего издателям и другие рассказы, книга должна была включать и такие произведения: «Мамин сундук», «По улице мостовой», «Антигона», «Смарагд», «Гость», «Визитные карточки», «Волки», «Зойка и Валерия», «Галя Ганская», «Генрих», «Три рубля», « В такую ночь...», «Три рубля», «Лита», «Апрель».

Издательство «Новая земля», выпустившее «Темные аллеи» Бунина (Нью-Йорк, 1943), сопроводило книгу послесловием: «Темные аллеи» выходят без авторской корректуры. Издательство не имеет, к сожалению, возможности снестись с И. А. Буниным. Между тем оно вынуждено было разделить книгу знаменитого писателя на два тома. Настоящий том заключает в себя лишь половину рассказов, составляющих эту книгу. Автор ее, естественно, не несет никакой ответственности за ее раздел и за другие недостатки, которые могут быть у издания. Редколлегия «Новой земли» считает себя обязанной довести об этом до сведения читателей в надежде, что они, как и сам Иван Алексеевич Бунин, примут во внимание исключительные условия нашего времени. Май 1943 года. От издательства». .

Легко себе представить, как отнесся к изданию текстов без авторской корректуры Бунин, который был, по его собственному признанию, «идиотичен, психопатичен насчет своих текстов» (Из письма к М. А. Алданову от 31 июля, 1 августа 1947 года) и понимал, что «порой десять неверных или лишних слов портят всю музыку». Получив книгу в 1945 году, Бунин в одном из писем Алданову восклицает: «Очень жалею, что решился на это издание! А тут еще «послесловие» издательства: «остальные рассказы издадим отдельной книгой». Избавь, Бог, очень боюсь - а вдруг и правда издадут! Ни в коем случае не хочу этого!» (От 16 августа 1945года) .

Второе издание «Темных аллей» состоялось в 1946 году в Париже.

Из первого раздела Буниным был исключен рассказ «Апрель». Состав второго раздела существенно расширен по сравнению с первым изданием книги. Во втором издании рассказ «Мамин сундук» получил название «Красавица», рассказ «По улице мостовой» - «Дурочка»; композиция раздела была изменена. Рассказ «Три рубля» был выведен из состава книги. Рассказ «Лита» вообще не был опубликован при жизни Бунина. Впервые появился третий раздел, который включил 18 рассказов.

  1. Темные аллеи. Кавказ. Баллада. Степа. Муза. Поздний час.
  2. Руся. Красавица. Дурочка. Антигона. Смарагд. Гость. Волки. Визитные карточки. Зойка и Валерия. Таня. В Париже. Галя Ганская. Генрих. Натали.
  3. В одной знакомой улице. Речной трактир. Кума. Начало. «Дубки». Барышня Клара. «Мадрид». Второй кофейник. Железная Шерсть. Холодная осень. Пароход «Саратов». Ворон. Камарг. Сто рупий. Месть. Качели. Чистый понедельник. Часовня.

Кроме издания «Темных аллей» в виде книги, отдельные произведения, входящие в ее состав, печатались и самостоятельно. Рассказы «Кавказ», «Баллада», «Степа», «Муза», «Поздний час» были напечатаны в Париже в 1937 году. В 1942 году - «Руся», «Волки», «В Париже», «Натали». В 1945 году - «Мадрид», «Второй кофейник», «Речной трактир», «Дубки», «Пароход «Саратов», «Чистый понедельник». В 1946 году - «Галя Ганская», «Месть».

В литературоведении не решена окончательно проблема состава цикла «Темные аллеи».

Особого разговора заслуживает вопрос о включении или невключении в цикл более поздних рассказов - «Весной, в Иудее» (1946) и «Ночлег» (1949).

Во-первых, следует отметить, что уже в 1943 году (при первом издании) «Темные аллеи», по замыслу автора, представляли из себя КНИГУ, хотя не была написана еще большая часть рассказов, включенных в последующем издании (весь третий раздел во втором издании - 1946 года - написан после мая 1943 года). Тем не менее дополнившие книгу по воле автора рассказы органично вошли в цикл.

Во-вторых, Бунин очень внимательно относился к выбору рассказов, включаемых в цикл, композиции книги, месту рассказов внутри каждого раздела. Видимо, с появлением новых рассказов менялась и концепция книги. В результате, как мы уже говорили, из состава книги были исключены рассказы «Апрель», «Три рубля». Рассказы «В такую ночь...» и «Лита», которые были отправлены в США для первого издания, не вошли в книгу (по воле издателей, которые напечатали лишь небольшую часть рассказов) и так и не появились при втором издании (уже, видимо, по воле автора). Таким образом, можно предположить, что и рассказы «Весной, в Иудее» и «Ночлег», написанные после второго издания книги, дополняли ее общую концепцию, так как ПО ВОЛЕ АВТОРА должны были входить в состав книги при ее последующих изданиях. В издание 1946 года Бунин внес рукописные исправления и написал на одной из страниц: «В конце этой книги (следуя хронологии) надо прибавить «Весной, в Иудее» и «Ночлег». Тексты этих рассказов взять из моих сборников (этих же заглавий), изданных «Чеховским издательством» в Нью-Йорке».

Это издание «Темных аллей» - первое в России - положило начало традиции, которая существует и по сей день: рассказы «Весной, в Иудее» и «Ночлег» формально включаются в цикл, но в исследованиях ученых не затрагиваются. А рассказы «Барышня Клара», «Гость», «Железная Шерсть» в издания не включены, но в работах ученых рассматриваются.

Характерно с этой точки зрения мнение И. Сухих: «Включаемые в посмертные издания согласно авторскому желанию более поздние рассказы «Весной, в Иудее» и «Ночлег» не имеют постоянного места и вообще кажутся чужеродными в сборнике» .

Даже в изданиях последних лет традиция исключения трех рассказов - «Барышня Клара», «Гость», «Железная Шерсть» - сохраняется, причем это стало настолько принятым, что уже воспринимается как замысел автора. Примером этого может служить аннотация к одному из изданий произведений Бунина: «Том составили прозаические произведения, написанные Буниным после отъезда из России. Среди них принесшие Бунину мировую славу книга «Темные аллеи» (печатается полностью) и другие рассказы...» , причем напечатано 37 рассказов. Еще непонятнее ситуация с изданием 1982 года: в 3-томное собрание сочинений составитель А. К. Бабореко включил 37 рассказов, хотя пишет в комментариях: «Тридцать восемь рассказов, составивших сборник «Темные аллеи», были написаны в 1937 - 1945 годы» . То есть, не включенные теоретически в состав сборника, рассказы «Весной, в Иудее» и «Ночлег» в 3-м томе издания напечатаны. Но не напечатаны другие рассказы - «Барышня Клара», «Гость», «Железная Шерсть» - видимо, из-за соображений морали.

В 6-томном собрании сочинений Бунина 1988 года редакторы Ю. Бондарев, О. Михайлов, В. Рынкевич в цикл «Темные аллеи» включили 40 рассказов. Но уже в издании 1991 года тот же О. Н. Михайлов в комментарии к книге И. А. Бунин «Избранные произведения» пишет: «Тридцать семь новелл этого сборника дают великолепное разнообразие незабываемых женских образов...» и включает 37 рассказов.

40 рассказов цикла напечатаны в 1994 году , причем составление, предисловие к изданию и примечания принадлежат тому же О. Н. Михайлову.

Мы считаем, что цикл - это осознанный творческий акт, то есть рассматриваем авторский цикл, поэтому считаем включенными в книгу «Темные аллеи» 40 рассказов, в том числе и «Весной, в Иудее» и «Ночлег», отвечающие требованиям единства цикла - их соответствие циклообразующим факторам.

На основании приведенных фактов мы можем сделать предположение, что цикл «Темные аллеи» составлялся по авторскому замыслу, что в основе состава и структуры лежит авторская концепция. Определить основное содержание этой концепции мы попытаемся в следующих разделах нашей работы.

2. Циклообразующие факторы в "Тёмных аллеях» И. А. Бунина

1.1. Тематическое единство рассказов цикла

В статье 1955 года Г. Адамович свидетельствует, как была принята эта книга: "Многие почтенные люди сокрушенно качали головами и, не отрицая художественных достоинств рассказов, удивлялись их темам, их характеру..." . Большинство исследователей сходятся на том, что все темы цикла в конечном итоге можно свести к теме любви и смерти, но каждый ученый рассматривает ее по-своему.

Говоря о любви в цикле "Тёмные аллеи", Л. Смирнова отмечает, что Бунин склонен подчеркнуть случайность, порой даже легкомысленность первых объятий, вызванных чувственным порывом. «Но если такой порыв приводит к глубокому волнению, нежности, восхищению, самозабвению, то неминуемо завершается "любовью, что остаётся где-то в сердце на всю жизнь"» .

Во многих рассказах, считает Л. Смирнова, Бунин "пишет об искажении, гибели природного дара любить".

В одном случае как пустяк расценивает совращение юной Гали Ганской взрослый человек, талантливый художник ("Галя Ганская"). Из мести к отвергшему её мужчине, бездумно, эгоистично отдаётся Валерия Левицкому ("Зойка и Валерия").

В другом случае пугает бунинский вариант историй о продажных женщинах, которые привычно и безропотно, даже не без удовлетворения исполняют обязанности своего унизительного ремесла ("Мадрид", "Второй кофейник").

"И уж совсем нечеловеческим обликом награждены те, кто кроме плотсковожделенных, животных инстинктов, ничего не испытывают ("Баллада", "Степа", "Муза", "Антигона", "Ночлег")" .

Цитируя отрывок из письма Бунина ("И есть ли это только развратность, а не нечто в тысячу раз иное, почти страшное..."), Л. Смирнова затем спрашивает: "Но разве, когда "страшное" становится единственным содержанием отношений, в том не проявляются духовные болезни личности и общества? Свои раздумья Бунин передал в тех рассказах, где речь идёт о "недюжинных натурах", о борьбе светлых и тёмных начал жизни ("Натали", "Чистый понедельник")" .

В цикле рассказов "Тёмные аллеи" Бунин вовсе не рассказывает разные любовные истории, а создаёт здесь мозаичную картину, где каждое звено самостоятельно и вместе с тем необходимо для воссоздания общего состояния мира. Он катастрофичен вовсе не в силу некой таинственной, фатальной неразлучности любви и смерти. А по причине, совершенно реального разрушения духовных ценностей, их "замещения" скороспелыми и легкомысленными удовольствиями.

О другой причине близости любви и смерти говорит О. Михайлов: "Их сопричастность представлялась частным проявлением общей катастрофичности бытия, непрочности самого существования". О любви как о "лёгком дыхании", "короткой ослепительной вспышке, до дна озаряющей души влюблённых" говорит учёный: " ...сквозным лучом проходит через книгу тема чистой и прекрасной любви. Необычная сила и искренность чувства свойственна героям этих рассказов" .

Философия любви в подлинном смысле слова, с точки зрения Михайлова, это "естественный сплав откровенно чувственного и идеального", поэтому создается впечатление: "дух проникает в плоть и облагораживает ее". Мы согласны с мнением О. Н. Михайлова и считаем не совсем верным взгляд Л. А. Смирновой, которая идеальное и чувственное рассматривает не в единстве, а в противоборстве и лишь в победе "высокого чувства" над "чисто плотскими наслаждениями" видит преодоление человеком "несовершенства своего сознания" ("Натали").

О "гармонии двух противоположных начал" пишет А. А. Саакянц: "Бунина привлекает подлинная земная любовь, которая, как он считает, являет собой слияние, неразрывность "земли" и "неба", некий абсолют любви" .

Современный исследователь "Темных аллей" И. Сухих пишет: "Солнце и светила его мира движет любовь-страсть, нерасчлененное единство духовного и плотского, чувство, не знающее о морали и обязанностях, о долге, о будущем, признающее лишь право на встречу, на схватку его и ее, на мучительное сладостное взаимное истязание и наслаждение" .

В научной литературе есть разные точки зрения на природу обреченности любви в бунинских рассказах.

О. В. Сливицкая утверждает: "Если судьба посылает любовь, которая по самым высоким человеческим меркам является любовью, то есть чувством личностным, человечным, включающим в себя и Эрос (который тоже поэтичен как напряженное проявление жизни), но и многое другое, то эта любовь усиливает чувство жизни настолько, что по себе уже неспособна его утолить и исчерпать. Так витками нарастает чувство жизни, повышаясь до нестерпимой остроты. Переизбыток жизни ведет к смерти, ибо "экстремы" сходятся. Поэтому... и героя бунинской новеллы именно его влюбленность в Натали толкнула к Соне... И значит катастрофическое разрешение ситуации неизбежно" .

О невозможности долгого существования такой любви говорит и О.Н. Михайлов: "Нечто внешнее, что даже не требует объяснений, готово вторгнуться и пресечь происходящее, если сама любовь не может исчерпать себя" , - так О.Н. Михайлов определяет и основой мотив "Темных аллей" - «скрытый и существующий независимо от любовной фабулы. Он-то и определяет конечную тональность произведения" . Другой мотив в рассказах "Тёмных аллей" - "перипетии любви её приливы и отливы, её неожиданности и капризы" - на фоне первого, трагического. "Это не просто рок (наподобие античного), написанный "на роду" героям, - гибель и крушение не вытекают из любви, вторгаются извне и независимо от неё. Это скорее судьба..." 5, 236]. О судьбе говорит И. Сухих: "Разлука, как часовой механизм, встроена в самую счастливую встречу. Сумасшедшая судьба караулит за каждым углом" .

Таким образом, в научной литературе нет однозначного взгляда на природу обречённости любви в рассказах цикла. Чувство жизни, усиленное любовью, ведёт к смерти - к этому мнению О. В. Сливицкой, вероятно, близок и взгляд А. А. Саакянц: " ...любовь недолговечна. Более того: чем она сильнее, необычнее, тем скорее суждено ей оборваться" . Противоположная точка зрения - о независимости от любви гибели и крушения - принадлежит О. Михайлову. И. Сухих говорит о заведомой обречённости любой встречи. Л. Смирнова размышляет о самоубийстве некоторых героев бунинских рассказов ("Галя Ганская", "Зойка и Валерия"): "и происходит оно будто неожиданно, после долгих, обычно текучих, наполненных бытовыми подробностями - дней, что нередко рассматривается как вмешательство "рока". На самом деле здесь передана мгновенная вспышка нестерпимой, несовместимой с жизнью, боли" .

Говоря о "судьбе", О. Михайлов утверждает, что здесь "отражается бунинское представление об общей катастрофичности бытия, непрочности всего того, что доселе казалось утвердившимся, незыблемым, и, в конечном счёте, - звучит отражённо и опосредованно, эхо великих социальных потрясений, которые принёс человечеству новый, двадцатый век" . С ним согласен Л. Долгополов: "... Бунин не просто пишет о несчастной, трагической любви. Он создаёт в своих повестях и рассказах эмигрантского периода обобщённо-психологический, а в наиболее серьёзных случаях и своеобразно исторический тип человека XX столетия, в котором национальные русские черты обобщены до черт общеевропейских, а сам драматизм судьбы преподносится как характерная черта эпохи в целом" .

А.А. Саакянц объясняет взгляд писателя на любовь как на зарницу: "вспыхнуло - и исчезло" его "поэтической, эмоциональной природой". "Бунин, по складу своей натуры, остро ощущал всю неустойчивость, зыбкость, драматичность самой жизни... и потому любовь в этом ненадёжном, хотя и прекрасном мире оказывалась, по его представлению, наиболее хрупкой, недолговечной, обречённой" .

Словами, которые могут служить, по мнению А. А. Саакянц, «эпиграфом, сквозной темой и камертоном "Тёмных аллей", являются слова из "Войны и мира" Льва Толстого: "Любовь не понимает смерти. Любовь есть жизнь"» .

Исследователь называет цикл Бунина "энциклопедией любви". "Самые различные моменты и оттенки чувств, возникающих между мужчиной и женщиной, занимают писателя; он вглядывается, вслушивается, угадывает, пытается вообразить всю "гамму" сложных отношений героя и героини. Они самые разные, самые неожиданные. Поэтические, возвышенные переживания в рассказах "Руся", "Поздний час", "Холодная осень". Противоречивые, неожиданные, порою жестокие чувства ("Муза"). Достаточно примитивные влечения и эмоции (рассказы "Кума", "Начало") - вплоть до животного инстинкта ("Барышня Клара", "Железая Шерсть)" .

Говоря о любви как о "зарницах" счастья, Саакянц отмечает, что такая любовь может осветить всю память и жизнь человека. «Так, через всю жизнь пронесла любовь к "барину", некогда соблазнившему её, Надежда, владелица постоялой горницы, в рассказе "Тёмные аллеи". Двадцать лет не может забыть Русю "он", когда-то молодой репетитор в её семье... А героиня рассказа "Холодная осень"... считает, что в её жизни только и был тот холодный осенний вечер, а остальное лишь "ненужный сон"» .

Размышляя над страницами рассказа "Таня", автор статьи отмечает, что "связать, погубить себя навеки" для героя означает не брак с горничной, а то, что "связать себя навек" даже с любимой женщиной означает "убить самое Любовь, обратить чувство в привычку, праздник - в будни, волнение - в безмятежность". О причинах расставания героев в цикле Бунина говорят и другие исследователи.

И. Сухих обозначает "загадку женской души" главной темой книги. Больше всего, пол его мнению, автора интересует тайна Женщины, загадка Вечной Женственности. Автор статьи полемизирует с А. А. Саакянц: "Мнение о книге как "энциклопедии любви" кажется, однако, преувеличенным. Найденное Буниным ещё в шестнадцатом году определение точнее: не энциклопедия, а грамматика любви, не накопление и стремление к полноте, а напротив, поиск в разнообразии частных, уникальных историй некой формулы, парадигмы, архетипа, определяющего и объясняющего всё" . Поздний Бунин пишет о непостижимом. Но для него оно существует не в лиловом блеске чернозёма, не в Незнакомке с синими бездонными очами на дальнем берегу, а в случайно встреченной на волжском пароходе жене секретаря земской уездной управы.

"В "Тёмных аллеях" нет любви счастливой и долгой... Похоть - так устроен человек - удовлетворяется быстро. Любовь тоже долгой не бывает. Солнечный удар имеет, как правило, две развязки: расставание (надолго или навсегда) или смерть (расставание навеки).

Навсегда расстаются в "Стёпе", "Музе", "Визитных карточках", "Тане", "Чистом понедельнике".

Ещё чаще умирают - гибнут во время родов, на войне, просто закрывают глаза в вагоне метро, кончают с собой, убивают жён, любовниц, проституток. ...Миром "Тёмных аллей" правят любовь и смерть" .

Несмотря на отмеченную трагическую связь любви и смерти, многие ученые говорят о светлом впечатлении от рассказов цикла. Г. Адамович о Бунине и его цикле "Тёмные аллеи" говорит так: "К концу жизни он стал, как бы менее рассеян, чем был прежде, и с большей, чем прежде, исключительностью или настойчивостью принялся всматриваться в источник и корень бытия, оставив его оболочку". Таким источником, по мнению Адамовича, была для Бунина "любовь - великое счастье, "дар богов", даже если она и не разделена. Оттого от книги Бунина веет счастьем, оттого она проникнута благодарностью к жизни, к миру, в котором при всех его несовершенствах счастье это бывает" .

Л. Смирнова в своём исследовании творчества Бунина тоже пишет о радости, подаренной любовью. «Бунин пишет о незабвенном, что проложило глубокий след в человеческой душе. Нередко запёчатлён самый момент воспоминания, грустного прикосновения к давно отшумевшей радости. Её даёт любовь, а сохраняет на всю жизнь особенная, чувственная память, заставляющая с годами по-иному воспринимать многое из того, что "осталось позади"» .

Благодаря этой чувственной памяти о том, что некогда ощущалось, осязалось, прошлое, осенённое юными, сильными чувствами, рисуется поистине звёздным часом, сливается с запахами, звуками, красками природы. Либо, наоборот, земные и небесные стихии предрекают несчастье грозой, осенним холодом. В таком "обрамлении" любовь воспринимается частью большого гармоничного мира, соответственно ему непреодолимой, вечной в своей правде, но всегда переживаемой человеком как открытие.

По тематическому признаку мы предлагаем следующую условную классификацию рассказов, входящих в цикл "Темные аллеи".

1.Любовь "небесная"

"Поздний час", "Холодная осень", "Руся", "Темные аллеи", "Таня", "Чистый понедельник", "Генрих", "Натали", "В Париже", "Галя Ганская", "Часовня".

2.Любовь "земная"

Увлечение ("Визитные карточки", "Мадрид", "Смарагд", "В од
ной знакомой улице", "Ворон", "Муза", "Зойка и Валерия", "Волки", "Речной
трактир", "Месть", "Второй кофейник", "Кавказ", "Качели").

Страсть ("Дубки", "Кума", "Антигона", "Камарг", "Весной в Иудее", "Пароход "Саратов").

Похоть ("Стёпа", "Барышня Клара", "Гость", "Дурочка", "Железная Шерсть", "Баллада", "Ночлег", "Начало").

3.Любовь "небесная" - возвышенна, поэтична. Она дарила счастье - краткое, незабвенное. Это любовь, которую не погубило время, любовь, которую не победила смерть. (Холодная осень)

Героиня рассказа "Холодная осень" вспоминает поздний вечер одной очень холодной и ранней осени - тогда она прощалась с любимым, уходящим на войну. Подробно описывает она этот кусочек прошлого: и запотевшее от тепла в доме стекло, и чистые ледяные звёзды, сверкающие "ярко и остро", и "воздух совсем зимний". И не говорит героиня о своей любви, а вспоминает, что чувствовала и думала тогда ("на душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась", ответила, "испугавшись своей мысли", горько заплакала") - грусть расставания на фоне светлой, освещающей даже эту разлуку любви... Описание последующей тридцатилетней жизни занимает в рассказе меньшее по объёму место, чем этот вечер, - потому что БЫЛ в жизни только он, остальное - "ненужный сон".

В «Позднем часе», как и в некоторых других рассказах, герой путешествует в прошлое. Старый, знакомый город, улицы, монастырь, базар - все по-прежнему. И плетется кружево воспоминаний о том, что было здесь когда-то давно, в такой же поздний час.

То, что видит герой, словно в зеркале отражается в его памяти. Отражается ассоциативно: за каждым предметом - картина, за каждым шагом - путь в прошлое... И плетется кружево рассказа, как узорно пестреющая тень: настоящее - прошлое, настоящее - прошлое... "А впереди, на взгорье, темнеет садами город. Над садом торчит пожарная каланча. Боже мой, какое это было несказанное счастье! Это во время ночного пожара я впервые поцеловал твою руку, и ты сжала в ответ мою..." "А шел в тени, ступал по пятнистому тротуару, - он сквозисто устлан был черными шелковыми кружевами. У нее было такое же вечернее платье, очень нарядное, длинное и стройное". "И ночь была почти такая же, как та. Только та была в конце августа, когда весь город пахнет яблоками, которые горами лежат на базарах, и так тепла, что наслажденьем было идти в одной косоворотке, подпоясанной кавказским ремешком..." . И вечная звезда в вечном мире была такой же лучистой, как прежде, но теперь - "немая, неподвижная", потому что мир изменился: в нём уже не было лучистого мерцания её глаз - единственного, что было для него тогда в мире.

Кроме любви "небесной", изображает Бунин и любовь "земную" - такую разную: легкомысленную, многообещающую, отчаянную, странную, безумную (или бездумную), необъяснимую, инстинктивную. Многообразна любовь, неохватна жизнь...

Рассказ "Кума" напоминает чеховские пьесы: внешне спокойное течение жизни с её частными драмами. Нет традиционного для Бунина описания (кроме короткого описания ночи с неизменным тихим дождём), история с изменой передаётся в диалоге героев. И традиционное для начала пьесы - "Вечер в конце июня. Со стола на террасе ещё не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на её обнажённые до локтей холёные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.)" . И банальная история закончилась бы очень банально, если бы не последняя фраза героя: "А там я её, в этих лакированных сапожках, в амазонке и в котелке, вероятно, тотчас же люто возненавижу" . Осознание героем пошлости ситуации, никому не нужной связи и её продолжения - в горькой, злой уверенности в разочаровании.

Таким образом, Бунину удалось показать разные стороны любви - и очень часто она сопряжена со смертью. Эта тема, присутствующая в каждом рассказе, объединяет их в единый цикл.

В научной литературе есть разные точки зрения на образ автора в цикле "Темные аллеи". Ученый В. В. Краснянский считает, что в 30-50-е годы происходит изменение стиля автора и эти стилистические особенности "предопределены различным соотношением сферы авторской речи и речи персонажей, "построением" образа автора" . Ученый сравнивает два рассказа Бунина, сходные по тематике и композиции, - "Грамматика любви" (1915) и "Темные аллеи" (1938 год).

В первом рассказе автор сближен с лирическим героем, "Бунин начинает вести описание как бы от лица персонажа, пейзажное описание пронизано субъективным планом персонажа. В "Темных аллеях" отдаленность автора от персонажей проявляется не только в том, что автор и главный герой никогда не сближаются, но и в равной степени отдаленности от всех персонажей рассказа. В "Грамматике любви" же автор сближен с главным героем, но не сближается со сферой третьего персонажа.

Иначе даются портреты героев в этих рассказах. В "Грамматике любви" главный герой - "некто Ивлев" - обозначен условно, как лирический герой; портреты других персонажей даются субъективированно, через его восприятие.

В "Темных аллеях" наоборот: портретная характеристика и кучера, и главного героя даются внешне объективированно: герой - "стройный старик-военный, в большом картузе и николаевской серой шинели с бобровым стоячим воротником, еще чернобровый, но с белыми усами, которые соединялись с такими же бакенбардами..." и другой персонаж - кучер: "На козлах тарантаса сидел крепкий мужик в туго подпоясанном армяке, серьезный и темноликий, с редкой смоляной бородой, похожий на старинного разбойника..."

Таким образом, рассказ "Грамматика любви" - это переходная ступень от лирического рассказа раннего периода (90-900-е годы) к объективированному повествованию в поздней новелле Бунина (ЗО-50-е годы), считает В. В. Краснянский.

Говоря об образе автора в рассказе "Кавказ", исследователь О. В. Сливицкая отмечает, что повествование "передоверяется автору": "В заключительном фрагменте после длительной событийной паузы - резкий скачок сюжета. Его трагическая развязка изложена через скупое перечисление фактов. И это может объясняться тем, что, хотя рассказчик и не был свидетелем этих событий, он мог быть о них осведомлен. Но откуда же тогда такие хотя и редкие, но выпуклые детали, как те, что в свой последний день муж купался, надел белоснежный китель, пил кофе с шартрезом и выстрелил в себя из двух пистолетов? Если до этого в рассказе была строго выдержана "Я - Форма" и все находилось в зоне осведомленности рассказчика - участника событий, то эти детали говорят о том, что повествование передоверено автору. И не условному автору, а именно Бунину. Потому что эти детали "не служат" событию и не усиливают его трагический смысл, и не контрастируют с ним. В них тоже есть что-то независимое от событий и свободное от узкой эстетической цели, что-то, что свидетельствует о красоте и сладостности бытия, что восходит к миру Бунина в его целостности..." .

Таким образом, О.В. Сливицкая четко разграничивает рассказчика и автора. Между тем есть и проблема разграничения главного героя и повествователя. Об этом говорит И. Сухих: "бунинские повествователь и главный герой то совпадают, то расходятся" .

Сам Бунин настаивал на выдуманности большинства сюжетов "Темных аллей": "...И вдруг пришел в голову и сюжет "Музы" - как и почему, совершенно не понимаю: тут тоже сплошь выдумано..." - "Баллада" выдумана от слова до слова - и сразу в один час..." - "В "Новом журнале" (вторая книга) - "Натали". И опять, опять: никто не хочет верить, что в ней все от слова до слова "выдумано, как и во всех почти моих рассказах, и прежних и теперешних" . В 1947 году Бунин признавался: "...один бог знает, откуда она [выдумка] бралась, когда я. брался за перо, очень, очень часто еще совсем не зная, что выйдет из начатого рассказа, чем он закончится (а очень часто кончался, совершенно неожиданно для меня самого, каким-нибудь ловким выстрелом, какого я и не чаял). Как же мне после этого, после такой моей радости и гордости не огорчаться, когда все думают, что я пишу "с натуры", то, что со мной самим было, или то, что я знал, видел!" .

Таким образом, Бунин отрицал автобиографичность своих рассказов. Тем не менее, А.А. Саакянц находит автобиографические черты, которыми Бунин наделял своих героев. Так, герой рассказа "Таня" Петр Алексеевич говорил: "У меня нет дома... я всю жизнь езжу с места на место... В Москве живу в номерах..." - и А.А. Саакянц отмечает: "Автобиографическая подробность: Бунин не имел своего дома, своей квартиры, жил у друзей, у родственников, в гостиницах" .

Герой рассказа "Генрих", поэт, "молод, бодр, сухопородист", говорил: "И я возненавидел всех этих Фра Анжелико, Гирляндайо, треченто, кватра-ченто и даже Беатриче и Сухоликого Данте в бабьем башлыке" - А. А. Саакянц приводит слова В.Н. Муромцевой-Буниной, которая, вспоминая о путешествии по Италии в 1909 году, пишет, что Бунин однажды "начал говорить, что ему так надоели любители Италии, которые стали бредить треченто, кватроченто, что "я вот-вот возненавижу Фра-Анжелико, Джотто и даже самое Беатриче вместе с Данте"» . Есть в этом рассказе и еще высказывания героя, близкие Бунину: «"Жены человеческие, сеть прельщения человеком"! Эта "сеть" нечто поистине неизъяснимое, божественное и дьявольское, и когда я пишу об этом, пытаюсь выразить его, меня упрекают в бесстыдстве, в низких побуждениях... Подлые души!» . (В.И. Одоевцева приводит слова Бунина: "...а они, идиоты, считают, что это порнография и к тому же старческое бессильное сладострастие" . Здесь хочется указать на слова Г. Адамовича: "А упреки в бесстыдстве, очевидно и до самого Бунина доходившие, оставим на совести тех, кто считал необходимым и возможным их делать..." . Бунинский герой продолжает: "Хорошо сказано в одной старинной книге: "Сочинитель имеет такое полное право быть смелым в своих словесных изображениях любви и лиц ее, каковое во все времена предоставлено было в этом случае живописцам и ваятелям: только подлые души видят подлое даже в прекрасном или ужасном" .

В начале 1920 года И. А. Бунин покинул родину. В эмиграции им были написаны многие литературные шедевры, в том числе цикл рассказов «Темные ал-леи».

Все рассказы этого сборника объединены одной те-мой — темой любви. С разных сторон писатель осве-щает это чувство, показывает все его тончайшие от-тенки. Однако, раскрывая тему любви, Бунин неволь-но обнажает и многие нравственные проблемы. Особенно остро они звучат в рассказе «Красавица».

Это один из самых небольших рассказов цикла, но по глубине, по остроте затронутых в нем вопросов, он, пожалуй, превосходит многие другие. В несколь-ких строках писатель емко сумел сказать о главных человеческих ценностях: о добре и зле, о любви к ближнему.

В центре рассказа довольно типичная жизненная история. Пожилой вдовец, имеющий семилетнего сына, женился вторично. Его новая жена всем взяла. Она молода, необыкновенно красива, хозяйственна. Вот только ребенок, сын вдовца от первого брака, ей пришелся не по вкусу. Она его «спокойно возненави-дела». Каких-либо причин этого автор не называет, потому что их просто не было. Возненавидела и все.

Дальнейшее повествование о судьбе маленького ге-роя вызывает горькое чувство сострадания к нему. Сначала «красавица» переводит его спать «из отцов-ской спальни на диванчик в гостиную», а потом и вовсе отправляет спать в коридор, где на полу горнич-ная расстилает ему старый тюфячок.

Ребенок оказывается в «круглом одиночестве на всем свете», он всеми покинут, предан родным отцом, который из безволия и трусости делает вид, что совер-шенно ничего не замечает. «Красавица» делает вид, что руководствуется практическими соображениями: мальчик, якобы, может весь бархат на диванчике ис-тереть. На самом деле она просто не может, да и не пы-тается побороть в себе то зло, которое делает несчаст-ным ни в чем неповинного маленького человека.

Жизнь ребенка с этих пор сера и однообразна. Он или сидит в углу на полу в гостиной, или рисует на грифельной доске, или читает (шепотом!), или смот-рит в окна. Он сам стелет себе постель, сам прилежно ее убирает в мамин сундук.

Авторское сострадание звучит в каждом слове. Не случайно Бунин использует такое количество слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами («уго-лок», «домики», «книжечка», «постелька», «доб-ришко»). Писатель не дает прямых оценок происхо-дящему, но он мастерски дает почувствовать весь ужас того положения, в котором оказался ребенок.

Рассказ назван коротко — «Красавица». И это на-звание заставляет о многом задуматься. Что есть для Бунина красота и многого ли стоит внешняя красота, когда за ней кроется нравственное уродство — к этим вопросам обращает автор своего читателя.