История создания рондо в турецком стиле. Эссее к произведению В.Моцарта "Турецкое рондо"

Австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт (Wolfgang Amadeus Mozart) написал несколько сотен музыкальных произведений, но самая популярная и любимая народами разных стран мелодия Моцарта - это «Турецкий марш» (его можно скачать бесплатно в формате mp3, где конкретно - указано в конце статьи).

Однако сам композитор никогда не называл эту мелодию «Турецким маршем»: авторское название данной музыки Моцарта - «Rondo Alla Turca», что переводится как «Турецкое рондо», или «Рондо в турецком стиле».

Из-за чего получилась такая путаница с названиями? И самое главное - причём же здесь турки? Чтобы ответить на эти вопросы, расскажем историю создания «Турецкого марша» («Турецкого рондо»).

В 1783 году Вольфганг Амадей Моцарт написал музыкальную композицию под названием «Соната для фортепиано № 11 ля мажор», состоявшую из трёх частей: первая часть - тема с вариациями «Andante grazioso»; вторая часть - менуэт; третья и заключительная часть - «Rondo Alla Turca» («Турецкое рондо», «Рондо в турецком стиле»).

Впервые ноты моцартовской «Сонаты для фортепиано № 11 ля мажор» были изданы в австрийской столице - Вене, музыкальным издательством «Artaria & Co», в 1784 году.

Как только эту музыку стали исполнять различные австрийские музыканты, первую и вторую части сонаты № 11 сразу же как бы отбросили за ненадобностью и забыли, зато третья часть - «Rondo Alla Turca» - приобрела гигантскую популярность, при этом и музыканты и слушатели по общему согласию (но не спрашивая композитора) самовольно переименовали «Турецкое рондо» в «Турецкий марш», и это название закрепилось за данной музыкой, и стало общепринятым.

Почему так произошло? Дело в том, что звуки «Турецкого рондо» сразу же напомнили австрийцам хорошо знакомое звучание турецких военных маршей - стилистика у моцартовского произведения была точно такая же.

Турция (называвшаяся тогда Османской империей) и Австрия (Osterreich, Восточная империя - именно так переводится с немецкого языка название страны) были давними и злейшими врагами, и воевали с перерывами с начала XVI века по конец XVIII века.

Австро-турецкие войны происходили в 1521, 1526, 1529, 1532-1533, 1540-1547, 1551-1562, 1566-1568, 1592-1606, 1660-1664, 1683-1699, 1716-1718, 1727-1739, 1788-1791 годах, при этом в 1529 и 1683 годах турки даже брали в осаду Вену.

Однако, несмотря на такую постоянную вражду, у австрийцев был сильнейший интерес и к турецкой культуре вообще, и к турецкой музыке в частности.

Это напоминает ситуацию в бывшем СССР - власти изо всех сил ругали «загнивающий капитализм», «проклятый Запад», «агрессивный блок НАТО», а советские люди слушали «Битлз», «Boney M», джаз, рок-н-ролл, и прочую западную музыку.

Впервые австрийцы познакомились с игрой турецких музыкантов в 1699 году, когда в Вену прибыла турецкая делегация, чтобы отпраздновать заключение Карловицкого мирного договора, завершившего очередную австро-турецкую войну, продолжавшуюся 16 лет.

Охрану делегации Османской империи несли янычары - турецкая пехота, и вместе с другими янычарами делегацию сопровождал и янычарский военный оркестр, который дал несколько публичных концертов для жителей Вены.

Австрийцы пришли от янычарской музыки в такой восторг, что многие австрийские музыканты стали пытаться имитировать турецкую музыку на европейских музыкальных инструментах, и даже появились фальшивые турецкие оркестры, когда коренные австрияки надевали на себя янычарскую одежду, и играли на привезённых из Турции инструментах.

И никакие последующие австро-турецкие войны не смогли уничтожить любовь австрийцев к турецкой музыке. Дошло даже до того, что в 1741 году австрийское правительство обратилось к правительству турецкому с просьбой прислать турецкие музыкальные инструменты для императорского придворного оркестра. Инструменты были присланы.

Кроме того, фортепиано в Австрии стали делать со специальной «янычарской педалью», позволявшей приблизительно имитировать звучание турецкого барабана.

Чем же так зацепила австрийцев янычарская музыка? В первую очередь, своей необычностью. Когда скачаете «Турецкий марш» Моцарта, очень похожий на реальные янычарские марши, и начнёте его слушать, то поймёте, что он меньше всего на свете похож на привычные европейские (в том числе российские) марши.

Это очень живая, бодрая, весёлая музыка, под неё можно делать всё что угодно, но вот чтобы ходить строем и маршировать по плацу - она как бы не совсем для этого подходит.

И действительно, турецкие янычары никогда под музыку строем не ходили. Музыку играли перед боем, во время боя, и после боя, чтобы отпраздновать победу, а также во время торжественных мероприятий. Во время парадов янычары просто шли пешком, не «в ногу», очень часто даже пританцовывали с криками «Рахим Алла! Карим Алла!» («Господь милосердный! Господь щедрый!»). Всё-таки в восточных армиях никогда не занимались строевой подготовкой и «шагистикой», в отличие от армий «прусской военной школы».

Стиль турецко-янычарской военной музыки называется по-турецки «мехтер», янычарский военный оркестр - «мехтер такими», военные музыканты - «мехтеран», руководитель оркестра - «мехтербаши» (во всех словах ударение на последний слог).

В состав янычарского оркестра «мехтер такими» входили следующие музыкальные инструменты: большой турецкий барабан; маленькие барабаны; «бору» (турецкие медные трубы); тарелки; «кос» (огромные литавры); зурна (восточный вариант флейты); треугольник (самозвучащий ударный инструмент треугольной формы); «чевген» (специфический турецкий инструмент, представляющий собой палку, увешанную множеством колокольчиков).

Мехтербаши вместо дирижёрской палочки держал в руке бунчук - длинную палку с конским хвостом на конце.

Количество музыкантов в оркестре варьировалось от 9 до 100, а в 1453 году, когда турецкий султан Мехмет II торжественно въезжал на лошади со своей свитой в захваченный турками Константинополь, играл гигантский военный оркестр в составе 300 музыкантов.

В отличие от европейских военных оркестров, «мехтер такими» никогда не играли в движении. Музыканты выстраивались в форме круга или полумесяца, после чего происходила следующая церемония:

Под звуки барабанной дроби мехтербаши входил в центр круга или полумесяца, после чего барабаны умолкали, и, положив правую руку на грудь, мехтербаши произносил: «Мерхаба эй мехтеран!» - «Здравствуйте, музыканты!».

Музыканты, также положив правую руку на грудь, хором отвечали: «Мерхаба мехтербаши ага!» - «Здравствуй, господин мехтербаши!».

После этого мехтербаши сообщал название мелодии, которую надо играть, затем кричал «Хасдууур! Хайди я Алла!» - «Играть чисто! Начинайте с Богом!», и музыканты начинали играть. После того, как мелодия была сыграна, мехтербаши читал специальную молитву «Гюльбанки».

И красивая церемония, и прекрасная музыка - всё это производило настолько мощное впечатление на австрийцев, да и на других европейцев, что даже после того, как в 1826 году турецкий султан Махмуд II по внутриполитическим соображениям ликвидировал янычарский корпус (вместе с оркестрами «мехтер такими»), и запретил музыку «мехтер», в Европе продолжали выступать «янычарские оркестры» вплоть до конца XIX века, и европейская публика с удовольствием собиралась послушать зажигательные турецкие марши.

Вольфганг Амадей Моцарт, когда писал «Турецкое рондо», переложил традиционную оркестровую турецкую военную музыку для исполнения на фортепиано, в результате чего слушать музыку в турецком стиле стало возможно и не собирая огромный янычарский оркестр, в любом доме, где были рояль или пианино. Хотя существуют и аранжировки «Турецкого марша» для оркестрового исполнения.

Учитывая, что современные турецкие военные оркестры, восстановленные в турецкой армии в 1952 году, играют в основном в европейском стиле, представить себе звучание настоящего янычарского оркестра хотя бы приблизительно можно только прослушав «Турецкое рондо» («Турецкий марш») Моцарта.

Но при этом всё же следует учитывать, что на современных фортепиано нет «янычарской педали», которая была на фортепиано во времена Моцарта, поэтому в ту пору «Турецкий марш» в фортепианном исполнении звучал всё же не совсем так, как он звучит сейчас.

Чтобы представить звучание янычарской музыки наиболее близко к оригиналу, когда будете слушать запись произведения Моцарта, попробуйте представить, как бы звучала эта мелодия, если бы её исполняли не на пианино, а на барабанах и других ударных инструментах.

У нас нет сведений, как отнёсся Вольфганг Амадей Моцарт к тому, что восхищённая публика переименовала его «Турецкое рондо» («Rondo Alla Turca») в «Турецкий марш». В конце жизни Моцарт очень много работал, и скорее всего, ему было не до этого, ведь «Rondo Alla Turca» он никогда не называл своим главным произведением, это был всего лишь незначительный эпизод в его творческой деятельности.

Однако у народа мнение совсем иное - если сейчас попросить кого-нибудь быстро навскидку назвать, какую музыку написал Моцарт, чаще всего называют именно «Турецкий марш».

И что особенно важно, Моцарта очень любят в Турции - там это самый известный среди западных композиторов-классиков. В Стамбуле проводится ежегодный Фестиваль классической музыки имени Моцарта. В некоторых стамбульских школах мелодию «Турецкого марша» даже используют вместо школьного звонка - считается, что у музыки Моцарта есть лечебный эффект, и она помогает предотвращать стрессы у детей.

В сентябре 2006 года в интервью радио «Свобода» турецкая школьница Айше сказала: «Моцарта знают все. У моей бабушки была старинная музыкальная шкатулка. Мы открывали её, оттуда выскакивал нарядный толстый солдат с длинной саблей, который маршировал под музыку «Турецкого марша». Мы тоже маршировали вместе с ним» .

2006 год был объявлен турецким министерством культуры «Годом Моцарта». В честь этого события в Турции выпускался шоколад «Моцарт», полотенца, стаканы и турецкие ковры с портретом Моцарта…

Наверно, любителям музыки - и в Австрии, и в Турции, и в России, по большому счёту безразлично, как правильно называется самая знаменитая мелодия Моцарта - «Турецкое рондо» или «Турецкий марш». Это вечная музыка, слушать которую не перестанут никогда.

Скачать «Турецкий марш» («Турецкое рондо») Вольфганга Амадея Моцарта в формате mp3 можно бесплатно .

«Rondo alla turca» («Рондо в турецком стиле») из Сонаты № 11 ля мажор Моцарта, исполняет Владимир Горовиц

Все знают Турецкий марш, но лишь немногие — что это не отдельная пьеса, а третья часть фортепианной Сонаты № 11 ля мажор Моцарта под названием «Rondo alla turca» («Рондо в турецком стиле»). В форме рондо Рондо музыкальная форма, в которой основной раздел (рефрен) чередуется с несколькими разными эпизодами. часто писали финалы классических сонат и симфоний, да и турецкая тема в европейской музыке XVIII века не редкость. В эту эпоху в операх — «Галантных Индиях» Рамо Жан-Филипп Рамо — француский компози-тор и теоретик музыки эпохи барокко. , «По-хищении из сераля» Моцарта — действуют «великодушные турки», а в орке-стры входит «янычарская музыка» — группа инструментов, позаим-ствованная из турец-кой военной музыки: большой барабан, тарелки, треуголь-ник. Их-то и слышали в рондо Моцарта его современники: в бара-банной дроби и звоне тарелок, которые изображает клавишный инструмент. Некоторые фор-тепиано в Вене того времени оснащались специальными «яны-чар-скими педа-лями»: они создавали спецэффекты барабанов и колоколь-чиков; иногда так играют и Мо-цар-та, но «Турецкое рондо» прекрасно обходится и без них. В во-каль-ном вари-анте турецкий колорит исчезает, как показы-вают The Swingle Singers . На самом деле Турецкий марш совсем не марш. Эта ошибка возникла из-за ассоциа-тивно-го ряда: турецкое и ударное — значит, военное; военное — значит, марш. Но турецкий кофе есть, турецкий ковер тоже. А турецкого мар-ша Моцарта нет.

23 марта 1778 года Моцарт с матерью прибыли из Мангейма в Париж. Неудача в поисках службы в Мангейме заставила Вольфганга приехать в столицу Франции. Моцарт впервые серьезно влюбился в Мангейме. Его любовь - начинающая певица Алоизия Вебер, дочь переписчика нот и театрального суфлера. Моцарт по требованию отца с очень большой неохотой уехал из Мангейма - от своей возлюбленной.

Моцарт уже был в Париже в возрасте 7 лет. Тогда его называли "вундеркиндом" за виртуозную игру на клавире, за его сочинения и импровизации, за тончайший музыкальный слух. Мальчика приглашали выступать во многие аристократические дворцы, побывал он даже во дворце французских королей - в Версале. Он был очень мил и красив, как кукла.

Сейчас (1778 год) Моцарту 22 года, и все видят в нем уже не чудо-ребенка, а человека маленького роста, с большой головой и некрасивым лицом, который знает цену своему дарованию и потому ведет себя независимо, а подчас заносчиво.

Вольфгангу, как и в прошлый приезд в Париж, помогает добрый друг и соотечественник Моцартов - Мельхиор Гримм. Он советует ему делать побольше визитов, чтобы показать свое искусство. Груда рекомендательных писем к знатным вельможам так и лежит без дела. Гримм упрекает Моцарта, что он "недостаточно активен", "маловато повсюду бегает". Париж - грязный город, и Вольфганг не хочет ходить пешком, а поездка в карете стоит слишком дорого. Вообще здесь все подорожало в два раза за эти 15 лет. Денег на жизнь в Париже совсем не хватает. Моцарты живут в маленькой темной комнате, матери кажется, что здесь, как "под арестом". Даже клавесин поставить нет места.

Найдя несколько учениц - дочек знатных вельмож, Моцарт бегает по урокам.

Однако учениц слишком мало - и денег соответственно тоже.

Но не уроки - цель Моцарта, он мечтает найти достойную службу и приличное жалованье, а для этого нужно как-то показать свое дарование - сочинить и поставить оперу. Именно оперу!!! Потому что Моцарт хочет быть капельмейстером - руководителем музыкальной капеллы, а не просто придворным органистом, клавиристом или скрипачом. Но в Париже, так любящем развлечения, еще совсем недавно закончилась "война" глюкистов и пиччиннистов. Одна кучка любителей музыки была "фанатами" оперного искусства композитора Глюка, другая - "фанатами" оперного искусства композитора Пиччинни. Все только об этих композиторах и говорят. Никому нет дела до молодого Моцарта. В Париже никто не знает, что Моцарт уже писал оперы для Вены, Зальцбурга и Италии. Здесь он только - виртуоз. Моцарт должен бы примкнуть к одной или к другой оперной партии, чтобы его заметили, однако этого не делает. Кроме того, опера должна быть написана на французском языке, которым Моцарт владееет плохо. Два задуманных оперных проекта так и не осуществились. Однако Моцарт изучил много партитур французских опер - и комических, и серьезных. Он вживую познакомился и с инструментальной музыкой Франции. Результат - много сочиненных им в Париже инструментальных произведений. Это 15 номеров к балету "Безделушки", "Парижская" симфония Ре мажор, Симфония-концерт Ми-бемоль мажор, Концерт для флейты и арфы До мажор, серия скрипичных сонат-6 штук, 3 вариационных цикла на темы французских ариэтт "Лизон спала", "Ах, я вам сказала бы, мама", "Прекрасная Француаза", несколько сонат для клавира, в числе которых самая популярная - Ля мажор, №11, с турецким рондо в финале.

Моцарт пишет эту сонату по французским стандартам - поэтому она так похожа на сюиту, а не на сонату. Все ее 3 части написаны в одной тональности - Ля мажор, ни в одной из них нет сонатной формы. Первая часть - популярные в то время в Париже вариации (тема с вариациями) вместо сонатной формы, вторая часть - французский менуэт вместо медленной части Adagio или Andante, а третья часть - рондо, да еще в популярном "турецком роде". Все это влияние парижской клавирной музыки, которая и в сонате дольше всего сохранила старый сюитный дух.

Откуда такая любовь к "турецкому" или по-другому "янычарскому", или "османскому"? - все это 3 названия одного и того же.

В середине 17 века османское войско напало на Среднюю Европу. Все нападения и битвы османов сопровождала музыка. Их оркестр, состоящий из ударных и духовых инструментов, для европейцев звучал очень дико, экзотично. Музыка воспринималась как варварская, дикая, рычащая, гремящая, то есть как специфическое сочетание тембров инструментов, а не как музыкальный язык. После этой войны европейцы сильно заинтересовались инструментами османов. Их оркестр назывался "мехтер", он включал большой барабан (дауль), 2 небольших барабанчика (сардар-нагара), 2 тарелки (цил), 7 медных труб (бори) и 5 шалмеев (духовые инструменты-цурнадер).

В начале 18 века инструменты янычарского войска распространились по всей Европе, попали даже в Россию. В моду вошел жанр "турецкого", то есть военного, марша с использованием "янычарского" тембрового колорита, в частности большого барабана с тарелками, к которым часто присоединялся треугольник.

Влияние "янычарской музыки" как специфического тембрового комплекса на европейскую оперную музыку было очень заметным. Одним из первых воспользовался тарелками и треугольником в оперном оркестре французский композитор Гретри ("Марш цыган" из оперы "Тайная магия", 1778 год). В хорах и танцах скифов из оперы "Ифигения в Тавриде", 1779 год, немецкий композитор Глюк для создания восточного колорита также вводит в оркестр тарелки и треугольник в сочетании с малым барабаном. Стиль "alla turca" повлиял не только на оперную, но и на оркестровую, и на клавирную европейскую музыку. У Моцарта - в его сонате Ля мажор, №11, в его опере "Похищение из сераля" - 1782 год, в его "Немецкой военной песне" - 1788 год. У Гайдна в его "Военной симфонии"-1794 год, У Бетховена в увертюре и марше к пьесе Коцебу "Афинские развалины".

Итак, соната во французском вкусе, или точнее сюита Ля мажор.

Первая часть - это вариации на медленную тему, Ля мажор.

Мелодия темы по своему характеру близка народной. Она песенная, в ритме итальянского танца - сицилианы - с медленным темпом, характерным размером 6/8 и с характерным ритмическим рисунком - пунктир и восьмая, четверть и восьмая. Тема очень проста, но изысканна, изящна - во французском вкусе.

Форма темы - простая 2-х частная с развивающей серединой. Она сохраняется во всех вариациях. Уже в теме Моцарт, как бы изображая оркестр, дает вначале пиано (играет группа солирующих инструментов - soli), а в двух последних тактах второй части - форте (как бы весь оркестр - tutti). Встречаются и сфорцандо. Скорее всего такие динамические оттенки - это впечатления от мангеймского оркестра.

В первой вариации тема растворяется в затейливых фигурациях, вспомогательные хроматизмы добавляют ей изысканности, в ней слышны томные вздохи, а также менуэтные реверансы. В этой вариации с 5-го по 8-й такты, где "играет весь оркестр", уже можно "услышать янычарские барабаны", а также в двух последних тактах вариации.

Начало второй вариации пиано с "порхающими"трелями в мелодии и с "жужжащим" в аккомпанементе ре-диез вызывает ассоциации с чудесным цветущим лугом. С 5-го такта по 8-й форте в басу начинаются странные "прыжки" с форшлагами. Кто это там прыгает? Вторая половина вариации рисует тот же луг, но чьи это зовы раздаются все ближе и ближе?(крещендо). Заканчивается вариация радостными "прыжками".

Третья вариация - как налетевший внезапно холодный ветер, ля минор, как не знающая покоя страстность, в октавных ходах доходящая до жути. В начале ее второй части (с 9-го такта) слышны жалобы, одиноко раздающиеся в тишине (пиано), а в 12-м такте - вздохи, переходящие в отчаяние (сфорцандо). Заканчивается вариация той же страстностью, доходящей до жути, какой и начиналась.

Начало четвертой вариации (с перебрасыванием левой руки) - как баюканье, переходящее в дивные грезы сна, с 5-го такта становящиеся ярче. Вторая часть вариации начинается пленительной мелодией, фразы которой заканчиваются томными вздохами. Вариация заканчивается продолжением все того же убаюкивания.

Пятая вариация напоминает арию с пассажами, с фразами короткого дыхания, длинного дыхания. Она исполнена томления, фразы заканчиваются секундовыми вздохами, проходящие хроматизмы добавляют неги. Здесь не только мелодия, но и вся фактура начинает петь. Во второй половине вариации первая фраза заканчивается фигурой восклицания - восходящей большой секстой, вспоминается начало арии принца Тамино из "Волшебной флейты": "Какой чарующий портрет! Такой красы не видел свет" - поет он, увидев изображенную на портрете принцессу Памину. Во второй части пассажи становятся поистине виртуозными, колоратурными - мелкие длительности "убыстряют" темп. Здесь аж два таких виртуозных пассажа - причем на разные виды вокальной техники.

Заключение образует шестая, отчасти энергичная, отчасти каприччиозная вариация, которая переходит в небольшую, почти плутовскую коду. В 5-м и 6-м тактах этой вариации на форте также можно "услышать янычаров".

Вторая часть сонаты - менуэт в сложной трехчастной форме с трио, Ля мажор. Первая часть (главный раздел менуэта) сложной 3-хчастной формы написана в простой 3-х частной форме с развивающей серединой. В этом главном разделе менуэта примечательны постоянные смены настроения. Здесь есть место и для серьезных, отчасти даже мрачных мыслей. Начало этой части взято Моцартом из его же сонаты До мажор, написанной ранее - KV 309

В первой теме ясно слышны два разных элемента: первый (1-2 такты) - форте, начинается с воинственной тираты - с движением по звукам Ля мажорного аккорда, в унисонном изложении - мужественный, бравурный, звучит как вопрос; второй (3-4 такты) - пиано с изысканным ритмом, мелодией с аккомпанементом и тонкими штрихами, заканчивающивающийся формулой поклона - женственный, как ответ на вопрос. 5-й такт звучит как приготовление к танцу. С 6-го такта начинается сам танец - менуэт. В мелодии слышны восторженные вздохи. Время от времени звучит формула поклона, разделяющая музыкальную ткань на предложения. Первая часть простой 3-хчастной формы заканчивается в тональности доминанты - в Ми мажоре. В развивающей середине появляются отклонения в минорные тональности - си минор, ля минор. На их фоне вздохи звучат вначале печально, а потом и вовсе драматично. В мелодии появляется тоскливо-страстный ход на уменьшенную септиму. Однако реприза простой 3-хчастной формы звучит вновь радостно, как и в начале менуэта. Она приводит к Ля мажору.

Трио сложной 3-хчастной формы в Ре мажоре, по характеру перекликается с четвертой вариацией первой части сонаты - то же убаюкивающее движение с переброской левой руки через правую. Трио написано в простой 3-х частной форме. В развивающей середине при отклонении в ми минор сладкие грезы вдруг прерываются жесткими громкими унисонами. И сюда просочились эти янычары! Их фраза повторяется два раза, как будто постучав два раза, они разбудят от дивного сна. Сон, однако, продолжается дальше. Кто-то кого-то манит в До мажоре, в Фа мажоре, а в ре миноре начинает жаловаться и причитать. Но и здесь сон возвращается к радостным грезам - в репризе трио.

После трио снова повторяется вся первая часть менуэта.

Третья часть сонаты - финал. Rondo alla turca - сложная 3-х частная форма с прибавленным рефреном к каждой из 3-хчастей. (В народе зовётся турецкий марш, турецкое рондо).

Схема такова:

I часть-рефрен-II часть-рефрен-III часть (реприза I)-рефрен-кода.

Финал является первым обращением Моцарта к турецкому локальному колориту, тогда весьма излюбленному именно в комической опере; тут особенно заметно влияние "Пилигримов из Мекки" Глюка. В этом отношении характерны острые, подчеркнутые, звенящие ритмы, в которых, кажется, слышишь удары тарелок.

I часть в ля миноре - в простой 3-хчастной форме с развивающей серединой. Она выражает по-кошачьему льстивую, вкрадчивую, но вместе с тем и неуклюжую, грубую натуру этих парней, что встретились нам кое-где в первой части и в трио менуэта.

Рефрен в Ля мажоре-в форме периода, повторенного - их дикую и кричащую натуру.

В коде этот ориентальный фанатизм обрушивается на нас прямо-таки с натуралистическим неистовством - благодаря тиратам, разложенным аккордам арпеджиато, коротким форшлагам создается впечатление необычного мелодического строя - как-будто фальшивого, без фиксированной высоты звучания.

Австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт написал несколько сотен музыкальных произведений, но самая популярная и любимая народами разных стран мелодия Моцарта - это «Турецкий марш». Однако сам композитор никогда не называл эту мелодию «Турецким маршем»: авторское название данной музыки Моцарта - «Rondo Alla Turca», что переводится как «Турецкое рондо», или «Рондо в турецком стиле». Из-за чего получилась такая путаница с названиями? И самое главное - причём же здесь турки? Чтобы ответить на эти вопросы, расскажем историю создания «Турецкого марша» («Турецкого рондо»). В 1783 году Вольфганг Амадей Моцарт написал музыкальную композицию под названием «Соната для фортепиано № 11 ля мажор», состоявшую из трёх частей: первая часть - тема с вариациями «Andante grazioso»; вторая часть - менуэт; третья и заключительная часть - «Rondo Alla Turca» («Турецкое рондо», «Рондо в турецком стиле»). Впервые ноты моцартовской «Сонаты для фортепиано № 11 ля мажор» были изданы в австрийской столице - Вене, музыкальным издательством «Artaria & Co», в 1784 году. Как только эту музыку стали исполнять различные австрийские музыканты, первую и вторую части сонаты № 11 сразу же как бы отбросили за ненадобностью и забыли, зато третья часть - «Rondo Alla Turca» - приобрела гигантскую популярность, при этом и музыканты, и слушатели по общему согласию (но не спрашивая композитора) самовольно переименовали «Турецкое рондо» в «Турецкий марш», и это название закрепилось за данной музыкой, и стало общепринятым.Документ Microsoft Office Word (.docx)

150.000₽ призовой фонд 11 почетных документов Свидетельство публикации в СМИ

Продолжаем говорить о самых известных и популярных произведениях [классической] музыки. Сегодня у нас Турецкий марш Вольфганга Амадея Моцарта. Одно из самых известных произведений композитора. На сайте Заходи в интернет утверждается, что Турецкий марш - это самая популярная и любимая народами разных стран мелодия Моцарта.

Постоянно обсуждаемый парадокс - название произведения. Сам композитор не называл эту музыку маршем, он назвал её так: "Rondo Alla Turca" или - рондо в турецком стиле. Рондо - это такая форма музыкального произведения, при которой постоянно повторяется главная музыкальная тема (мелодия). Как бы музыка идёт по кругу.

Рондо а-ля турка Моцарта - это не самостоятельное произведение, а третья часть клавирной (фортепьянной) сонаты. Сонату Ля мажор №11 Моцарт написал в 1783 году. Она написана "по французским стандартам" - поэтому она больше похожа на сюиту, а не на сонату. Все ее три части написаны в одной тональности - ля мажор, ни в одной из них нет сонатной формы. Первая часть - популярная в то время тема с вариациями "Andante grazioso" вместо сонатной формы, вторая часть - французский менуэт (вместо медленной части Adagio или Andante), а третья часть - "наше" рондо.

Партитура сонаты была опубликована в Вене музыкальным издательством "Artaria & Co" в 1784 году. Практически сразу же после этого рондо а-ля турка, третья часть сонаты, приобрела гигантскую [и самостоятельную] популярность. При этом и музыканты и слушатели по общему согласию (но не спрашивая композитора) самовольно переименовали её в привычный нам "Турецкий марш" и так это название и стало общепринятым.

Турецкий марш Моцарта в исполнении выдающегося итальянского пианиста Массимилиано Феррати :

Восточный рейх, т.е. Австрия (Osterreich) и Восточная империя (Османская империя, Турция) были давними и злейшими врагами и воевали с перерывами с начала XVI по конец XVIII веков. Следы этих войн можно встретить почти во всех старнах Восточной Европы - замки, сторожевые башни, сигнальные посты. Турецкая (и вообще ближневосточная) культура и музыка обладала для европейцев некоей изюминкой, привлекательностью. Как "трофейные" немецкие фильмы с Марлен Дитрих для советских людей в конце сороковых - начале пятидесятых лет прошлого века.

Впервые австрийцы познакомились с игрой турецких музыкантов в 1699 году, когда в Вену прибыла турецкая делегация, чтобы отпраздновать заключение Карловицкого мирного договора, завершившего очередную австро-турецкую войну, продолжавшуюся 16 лет. Охрану делегации Османской империи несли янычары - турецкая пехота, и вместе с другими янычарами делегацию сопровождал и янычарский военный оркестр, который дал несколько публичных концертов для жителей Вены. Австрийцы пришли от янычарской музыки в такой восторг, что многие австрийские музыканты стали пытаться имитировать турецкую музыку на европейских музыкальных инструментах, и даже появились фальшивые турецкие оркестры, когда коренные австрияки надевали на себя янычарскую одежду, и играли на привезённых из Турции инструментах. В 1741 году австрийское правительство обратилось к турецкому султану с просьбой прислать турецкие музыкальные инструменты для императорского придворного оркестра. Кроме того, фортепиано в Австрии стали делать со специальной "янычарской педалью", позволявшей приблизительно имитировать звучание турецкого барабана.

Здесь следует отметить, что янычары первыми ввели в боевую практику ведение войны под ритм большого барабана (само слово "барабан", обратите внимание, тюркского происхождения). Однако эта музыка была ритмической основой жизни, а не парадного хождения строем. Стиль турецко-янычарской военной музыки называется по-турецки "мехтер", янычарский военный оркестр - "мехтер такими", военные музыканты - "мехтеран", руководитель оркестра - "мехтербаши" (во всех словах ударение на последний слог). В состав янычарского оркестра "мехтер такими" входили следующие музыкальные инструменты: большой турецкий барабан; маленькие барабаны; "бору" (турецкие медные трубы); тарелки; "кос" (огромные литавры); зурна (восточный вариант флейты); треугольник (самозвучащий ударный инструмент треугольной формы); "чевген" (специфический турецкий инструмент, представляющий собой палку, увешанную множеством колокольчиков). Мехтербаши вместо дирижёрской палочки держал в руке бунчук - длинную палку с конским хвостом на конце.

Количество музыкантов в оркестре варьировалось. Не менее девяти. В больших оркестрах - несколько десятков, до сотни человек. Известно, что в 1453 году, когда турецкий султан Мехмет II торжественно въезжал в захваченный Константинополь, играл гигантский военный оркестр в составе 300 музыкантов. Красивые церемонии и прекрасная музыка янычарских оркестров производили настолько мощное впечатление на австрийцев, да и на других европейцев, что даже после того, как в 1826 году турецкий султан Махмуд II по внутриполитическим соображениям ликвидировал янычарский корпус (вместе с оркестрами "мехтер такими"), и запретил музыку "мехтер", в Европе продолжали выступать псевдо-"янычарские оркестры" вплоть до конца XIX века, и европейская публика с удовольствием собиралась послушать зажигательные турецкие марши.

Вольфганг Амадей Моцарт, когда писал своё Турецкое рондо, переложил традиционную оркестровую турецкую военную музыку для исполнения на фортепиано, в результате чего слушать музыку в турецком стиле стало возможно и не собирая огромный янычарский оркестр, в любом доме, где был рояль или пианино. Хотя, конечно, есть и аранжировки "Турецкого марша" для оркестрового исполнения. Учитывая, что современные турецкие военные оркестры, восстановленные в турецкой армии в 1952 году, играют в основном в европейском стиле, представить себе звучание настоящего янычарского оркестра хотя бы приблизительно можно только прослушав рондо а-ля турк Моцарта. Но при этом всё же следует учитывать, что на современных фортепиано нет "янычарской педали", которая была на фортепиано во времена Моцарта, поэтому в ту пору "Турецкий марш" в фортепианном исполнении звучал всё же не много иначе.

У нас нет сведений, как отнёсся композитор к народному переименованию рондо в марш. В конце жизни Моцарт очень много работал, и скорее всего, ему было не до этого, ведь "Rondo Alla Turca" он никогда не считал своим главным произведением, это был всего лишь незначительный эпизод в его творческой деятельности.

Неожиданный результат - Моцарта очень любят в Турции. Он - самый известный среди западных композиторов-классиков среди турков. В Стамбуле проводится ежегодный Фестиваль классической музыки имени Моцарта. Очень часто в стамбульских школах мелодию "Турецкого марша" используют вместо школьного звонка - считается, что у музыки Моцарта есть лечебный эффект, и она помогает предотвращать стрессы у детей. Я не знаю как изменилось положение за последние годы, после прихода к власти исламистской партии, но многие турки на полном серьёзе считают "турецкий марш" Моцарта своей национальной народной музыкой.