Вольная русская пресса за границей. Возникновение Вольной русской типографии

K 50-м гг. относится совершенно новое в истории русской книги явление - зарождается вольная русская революционная печать, нелегальное революционное издательство. Инициатива создания вольной русской печати за границей принадлежит великому русскому революционному демократу А.И. Герцену (1812-1870).

Герцен жил и участвовал в революционной борьбе в тот переломный момент русской истории, когда на арену борьбы выступают разночинцы как ведущая политическая и культурная сила страны. Не возможность» открытой борьбы с» царизмом условиях николаевской России и стремление к активной политической деятельности вынудили Герцена в 1847 г. покинуть родину.

Поставленный перед необходимостью перейти на положение политического эмигранта, Герцен ни на минуту не забывал о своем высоком революционном долге. Идя навстречу потребностям русского освободительного движения, он задумал основать заграницей бесцензурную русскую печать. «Основание русской типографии в Лондоне» - писал Герцен, - «является делом наиболее практически революционным, какое русский может сегодня предпринять в ожидании исполнения иных, лучших дел» . Зная, в каком тяжелом положении находилась в то время русская печать, Герцен рассчитывал, что сумеет помочь передовому русскому обществу высказать мысли которым не находилось места в подцензурной печати в России.

Создание русской типографии в Лондоне, куда в 1852 г. переселился Герцен, было нелегким делом. Серьезную помощь Герцену оказали польские революционные эмигранты. Они помогли ему приобрести в Париже русский шрифт и установить в типографии печатный станок. 22 июня 1853 г. станки «Вольной русской типографии» в Лондоне были пущены в ход.

Первым изданием Герцена была литографированная листовка «Братьям на Руси». В ней, обращаясь к русскому обществу, Герцен объяснял задачи и значение основанной им типографии. «Отчего мы молчим? - писал Герцен. - Неужели нам нечего сказать? Или мы молчим только оттого, что мы не смеем говорить?. Открытая вольная речь - великое дело; без вольной речи - нет вольного человека» . Герцен обратился к соотечественникам c призывом присылать ему литературные материалы для издания их в Лондоне.

В июне 1853 г. появляется первая прокламация, напечатанная; в Вольной русской типографии - «Юрьев день! Юрьев день! Русскому дворянству». Это был горячий призыв к отмене крепостного права. Вслед за тем были отпечатаны брошюра «Поляки прощают Нас», смело ставившая вопрос о равноправии национальностей и о совместной борьбе двух народов - русского и польского - с царизмом, и статья «Крещеная собственность».

Не сразу удалось Герцену наладить прочную и постоянную связь с Россией. «Ответа не было, или, хуже, до меня доходили одни порицания, один лепет страха, осторожно шептавший мне, что печатание за границей опасно, что оно может компрометировать и надевать бездну вреда; многие из близких людей делили это мнение» . Общественное оживление в России в середине 50-х гг. привело к тому, что между Лондонской типографией и Россией установилась постоянная связь.


С осени 1855 г. Герцен приступил к изданию альманаха «Полярная звезда». В центре обложки четко выделялись профили Лестеля, Рылеева, Бестужева-Рюмина, Муравьёва-Апостола, Каховского - пяти казненных декабристов. Эпиграфом были взяты слова из «Вакхической песни» Пушкина: «Да здравствует разум». Всеми средствами Герцен стремился раскрыть «внутреннюю связь и кровное родство» своей вольной печати с деятельностью первого «поколения русского революционного движения. Программа «Полярной звезды» сводилась к борьбе за освобождение крестьян, за свободу печати, против дикого помещичьего права. В «Полярной звезде» печатались самые разнообразные материалы. Здесь впервые увидели свет многие запрещенные стихотворения Пушкина, Лермонтова, Рылеева и других русских поэтов, письмо Белинского к Гоголю, воспоминания декабристов. В «Полярной звезде» были опубликованы различные исторические документы, которые невозможно было напечатать в России по цензурным соображениям. Наибольший интерес «Полярной звезде» придавали произведения самого Герцена и особенно его знаменитое произведение «Былое и Думы». «Полярная звезда» имела необычайный успех в России. Декабрист И.Д. Якушкин писал Герцену из Сибири: «„Полярная звезда“ читается даже в Сибири, и ее читают с великим чувством; если бы вы знали, как бы этому радовались - Свободная ваша речь для всякого русского человека как будто летящий от родины глас» .

С июля 1856 г. приложением к «Полярной звезде» Герцен издавал сборник «Голоса из России».

Тайными корреспондентами «Полярной звезды» были ссыльные декабристы, писатели, библиографы, участники освободительного движения 50-60-х гг. «Полярная звезда» «оказалась своего рода школой, которую прошла целая группа видных литераторов, историков, издателей, библиографов второй половины XIX века» .

В апреле 1856 г. в Лондон прибыл старый друг и единомышленник Герцена Н.П. Огарев, который становится ближайшим помощником и соратником Герцена. По инициативе Огарева Герцен с июля 1857 г. приступил к выпуску нового периодического органа - газеты «Колокол». Девизом были избраны начальные слова «Песни о Колоколе» Шиллера «Vivos voco!»-»Зову, живых». «Мы поставили, - говорилось в редакционной статье от 1 июля 1858 г., - эпиграфом - Vivos voco! Где же живые в России?... Живые - это те рассеянные по всей России люди мысли, люди добра, всех сословий, мужчины и женщины, студенты и офицеры, которые краснеют и плачут, думая о крепостном состоянии, о бесправии в суде, о своеволии полиции, которые пламенно хотят гласности, которые с сочувствием читают нас. «Колокол» - их орган, их голос.» .

Вслед за «Полярной звездой» «Колокол» требовал отмены крепостного права, уничтожения цензуры, отмены телесных наказаний. В «Колоколе» публиковались произведения Герцена и Огарева, корреспонденции и документы, разоблачавшие политику Царского правительства, произвол царских чиновников. Могучий призывный набат «Колокола» был услышан во всех уголках необъятной России. С октября 1859 до 1862 г. Герцен и Огарев выпускали приложением к «Колоколу» листок «Под суд!», разоблачавший преступления и безобразия, творящиеся в России. С 1862 г. выходит новое приложение к «Колоколу» под названием «Общее вече». Это издание предназначалось к распространению в народе, в частности среди раскольников и старообрядцев. Язык и изложение материала в «Общем вече» отличались большей популярностью, чем в «Колоколе».

Издания Вольной русской типографии проникали в Россию самыми различными путями: через русских эмигрантов и немецких книгоиздателей, через агентов английских торговых фирм и моряков торговых и военных кораблей. В распространении герценовских изданий принимали участие многие видные общественные деятели. «Колокол» и другие издания Герцена попадали в руки русскому читателю под видом каталогов и детских книг, внутри переплетов и газет, в ящиках с двойным дном, даже в гипсовых бюстах Николая I. В годы первой революционной ситуации «Колокол», говоря словами современника, «гулял» «по всей России»; издания Вольной Лондонской типографии, по словам современника, представляли собой «своего рода высшую инстанцию, к которой апеллировали все искавшие правды....» .

По мере нарастания революционной ситуации в России направление «Колокола» становится все более последовательным и революционным. С его страниц все чаще раздаются решительные призывы к вооруженному выступлению против самодержавия и русских крепостников.

К середине 60-х гг. связи Герцена с родиной ослабли. Значительно сократилась прежняя аудитория «Колокола». Более тесное сближение Герцена и Огарева с революционными демократами привело к разрыву руководителей Лондонской типографии с русскими либералами. Интерес к Лондонской типографии особенно упал в связи со спадом революционного движения в России после подавления польского восстания 1863 г. Правительство обрушилось с репрессиями на тех, кто был связан с лондонскими пропагандистами, переписывался с Герценом и Огаревым, хранил у себя «Колокол» и другие запрещенные издания. Молодое революционное поколение, властителем дум которого был более последовательный и боевой демократ Н.Г. Чернышевский, относилось к Герцену отчужденно, не прощало ему его временных отступлений к либерализму, прежние его колебания.

Стремясь оживить свое издательство, Герцен в 1865 г. перевел Вольную типографию из Лондона в Женеву, где в это время сосредоточилась русская революционная эмиграция, однако ожидаемых улучшений не наступило. В 1867 г. Герцен вынужден был прекратить издание «Колокола». Еще ранее, в 1862 г., перестала выходить «Полярная звезда» и другие периодические издания Вольной типографии.

Герцен и Огарев оказали огромную услугу русскому обществу, выпуская книги, запрещенные в России. Они напечатали сборники «Русская потаенная литература XIX столетия», «Думы К.Ф. Рылеева», сборник «Солдатские песни», издания по истории России. Придавая огромное значение революционным традициям декабристов, своих идейных предшественников, Герцен и Огарев опубликовали отдельными изданиями три выпуска записок декабристов и книгу «14 декабря 1825 года и император Николай I», направленную против клеветнической книги барона М.А. Корфа «Восшествие на престол императора Николая I». В Вольной типографии была впервые после 1790 г. напечатана революционная книга Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Вольная типография печатала революционные воззвания и прокламации, адресованные различным слоям русского общества, в том числе многие воззвания первой «Земли и воли». В 1866 г. Герцен передал Вольную русскую типографию в собственность Л. Чернецкому. Из типографии Чернецкого вышли сборник «Вольный песенник», два номера журнала «Народная расправа» (1869-1870) и ряд прокламаций, написанных Огаревым и Бакуниным. После смерти Герцена и отъезда Огарева в Лондон типография Чернецкого пришла в упадок и в 1872 г. была им продана.

В истории русского революционного издательского дела и печати Герцен сыграл выдающуюся роль. «Герцен, - говорил Ленин, - создал вольную русскую прессу за границей - в этом его великая заслуга»

В августе 1852 года Герцен приехал в Лондон, где собирался прожить недолго. Целью его поездки он изначально не ставил создание вольной русской печати, однако со временем у Герцена стали зарождаться новые творческие замыслы, после чего он приходит к выводу, что раз пути на родину отрезаны, то Лондон представляет собою наиболее благоприятное место для практического претворения в жизнь задуманного.

И, действительно, Англия 50-х годов была очень удобным местом для этого начинания, потому как в отличие от Франции там отсутствовали полицейские стеснения, была свобода митингов, а политические эмигранты могли получить себе убежище.

И вот, в феврале 1853 года Герцен напечатал воззвание «Братьям на Руси», в котором объявлял о создании «вольного книгопечатания в Лондоне» и обращался к читателям с просьбой: «Присылайте, что хотите, - все, писанное в духе свободы, будет напечатано, от научных и фактических статей…до романов, повестей и стихотворений…Если у вас нет ничего готового, своего, пришлите ходящие по рукам запрещенные стихотворения Пушкина, Рылеева, Лермонтова, Полежаева, Печерина и др. …Дверь вам открыта. Хотите ли вы ею воспользоваться или нет? -это останется на вашей совести… Быть вашим органом, вашей свободной, бесцензурной речью- вот вся моя цель». Герцен А.И. Сочинения. Т. 7.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.186-188.

Историческую необходимость и своевременность этого начинания Герцен обосновал в написанном тогда же открытом письме в редакцию газеты «Польский демократ». Он утверждал, что русское политическое движение развивалось до сих пор в «среде аристократического меньшинства», без участия народа, «за пределами народного сознания». Возможность единения с народом была найдена в социализме, который он, будучи утопистом, видел в общинном землевладении, в освобождении крестьян с землей. Но в тот момент, писал Герцен, царь цензурными гонениями «лишил нас языка». Отсюда- неизбежность создания вольной печати.

Вольная типография была создана 22 июня 1853 года. Через несколько дней появилось первое издание - брошюра «Юрьев день! Юрьев день! Русскому дворянству», в которой Герцен призывает русское дворянство начать освобождение крестьян от крепостной неволи. Он пытается воздействовать на ум и чувства дворян, предрекая неизбежную катастрофу, пугачевщину, если они не найдут в себе силы уничтожить крепостничество, воздействуя на царя. Но если дворяне не окажутся способны изменить положение в стране, то Герцен оставляет за собой право призвать народ к освобождению своими силами.

В августе 1853 года Герцен публикует свою брошюру «Крещеная собственность», направленную против крепостного права. Резкими штрихами рисует Герцен порядки и нравы русского крепостнического общества, произвол царизма и помещиков. В брошюре важную роль играет народническая идеализация сельской общины, как воплощения «неразвитого коммунизма», но иллюзии эти являются сущностью демократических взглядов Герцена, его веры в великое будущее русского народа.

Он пишет: «Народ русский все вынес, но удержал общину. Община спасет народ русский; уничтожая ее, вы отдаете его, связанного по рукам и ногам, помещику и полиции…

Народ русский ничего не приобрел…он сохранил только свою незаметную, скромную общину, т.е. владение сообща землею, равенство всех без исключения членов общины, братский раздел полей по числу работников и собственное мирское управление своими делами. Вот и все последнее приданое Сандрильоны (т.е. Золушки), - зачем же отбирать последнее». Герцен А.И. Сочинения. Т. 9.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.15-40.

Перелом в положении Вольной русской типографии наступил после смерти Николая I и окончания Крымской войны. В связи с новым подъемом общественного движения в России Герцен задумал издавать альманах «Полярная звезда». 25 июля 1855 года, в годовщину казни декабристов, вышел его первый номер с профилями пяти казненных декабристов на обложке.

«Полярной звезде» была предпослана программа. Главным в программе было «Распространение в России свободного образа мыслей». Эта программа должна объединить вокруг Герцена все передовое общество в стране.

Выпускать «Полярную звезду» строго периодически оказалось невозможным: вторая книга вышла в конце мая 1856 года. В статье «Вперед! Вперед!», помещенной там, Герцен писал: «На первый случай вся программа наша сводится на потребность гласности, и все знамена теряются в одном - в знамени освобождения крестьян с землею. Долой дикую цензуру и дикое помещичье право! Долой барщину и оброк! Дворовых на волю! А со становыми и квартальными мы сделаемся потом». Герцен А.И. Сочинения. Т. 8.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.226.

К середине 1856 года обнаружилось, что рукописей из России поступает так много, а по характеру своему они иногда столь значительно отличаются от направления «Полярной звезды», что необходимо время от времени издавать особые, составленные из этих рукописей сборники.

В начале апреля 1856 года в Лондон приехал старый друг и единомышленник Герцена - Николай Платонович Огарев, который немедленно стал участвовать в изданиях Вольной типографии.

Во второй книге была помещена его статья «Русские вопросы» за подписью «Р.Ч.» («Русский человек»). С этого времени Огарев становится ближайшим помощником и соратником Герцена. Огареву, который только что приехал из России и живо чувствовал потребности русской общественной жизни, и принадлежала мысль - издавать в Лондоне новый периодический орган. Это издание должно было выходить чаще, чем «Полярная звезда», откликаться на все текущие события и вопросы русской жизни и быть удобным для распространения.

Через год, в апреле 1857 года, Герцен особым листком известил читателей о выходе «Колокола»: «События в России несутся быстро, их надобно ловить на лету, обсуживать тотчас.

Для этого мы предпринимаем новое повременное издание. Не определяя сроков выхода, мы постараемся ежемесячно издавать один лист, иногда два, под заглавием «Колокол»… О направлении говорить нечего; оно то же, которое проходит неизменно через всю нашу жизнь…

В отношении к России мы хотим страстно, со всей силой последнего верования, чтоб с нее спали, наконец, ненужные старые свивальники, мешающие могучему развитию ее.

Для этого мы теперь, как в 1855 году, считаем первым необходимым, неминуемым, неотлагаемым шагом: освобождение слова от цензуры, освобождение крестьян от помещиков, освобождение податного сословия от побоев.

Обращаемся ко всем соотечественникам, делящим нашу любовь к России, и просим их не только слушать наш «Колокол», но и самим звонить в него». Герцен А.И. Сочинения. Т. 8.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.525. Как доставляли «Колокол» в Россию?

Один из первых перевалочных пунктов был организован в Кенигсберге. В дальнейшем каналы проникновения «Колокола» в Россию умножились. Небольшой по размеру и тонкий «Колокол» свободно умещался в чемоданах с потайным отделением.

Иногда ему придавали видимость тюков с упаковочной бумагой, и тогда «Колокол» проникал в Россию целыми кипами. Доходило до того, что в портовых городах за границей использовали прибывавшие туда военные суда: «Колоколом» начиняли стволы боевых орудий.

Таким образом, деятельность и основные направления идейных высказываний «Колокола» соответствовали практике и цели, высказанной Герценом: быть «вашей свободной, бесцензурной речью».

Основание типографии

Первые мысли о создании бесцензурной типографии за границами России появились у Герцена ещё в 1849 году . Вскоре после эмиграции капитал семьи был арестован. Когда же, благодаря поддержке Джеймса Ротшильда , стабилизировались финансовые дела, а, с переездом в Лондон, и бытовые, Герцен начинает подготовку к открытию издательства. 21 февраля 1853 года вышло обращение «Вольное русское книгопечатание в Лондоне. Братьям на Руси», в котором он оповещал «всех свободолюбивых русских» о предстоящем открытии 1 мая русской типографии. В первые годы жизни за границей Герцен писал о России для Европы, - публиковал брошюры «Россия», «Русский народ и социализм», большую книгу на французском «О развитии революционных идей в России». Теперь же «охота говорить с чужими проходит». Герцен поворачивается к русскому читателю. «Я первый снимаю с себя вериги чужого языка и снова принимаюсь за родную речь».

В России начала 1850-хх годов число различных цензур приближалось к двадцати . Герцен же обещает авторам свободную трибуну. «Присылайте что хотите, все писанное в духе свободы будет напечатано, от научных и фактических статей по части статистики и истории до романов, повестей и стихотворений. Мы готовы даже печатать безденежно. Если у вас нет ничего готового, своего, пришлите ходящие по рукам запрещенные стихотворения Пушкина , Рылеева , Лермонтова , Полежаева , Печерина и др.» «Быть вашим органом, вашей свободной, бесцензурной речью - вся моя цель». Однако, двусторонней связи с Россией ещё нет, и «пока, в ожидании, в надежде получить от вас что-нибудь, я буду печатать свои рукописи».

За несколько месяцев Герцен при помощи польских эмигрантов нашел все необходимое для типографии: станок, краску, помещение. Польские эмигранты стали и наборщиками новой типографии (что, между прочим, впоследствии стало причиной жалоб читателей на большое количество опечаток). Мелкий но чёткий русский шрифт был в своё время заказан Санкт-Петербургской академией наук парижской фирме Дидо . Однако академия шрифт не взяла. Он достался Герцену.

Продажей и рассылкой печатных изданий в Европе занимаются лондонская книготорговая фирма Н. Трюбнера (лавка на 60 Paternoster Row), Тхоржевского (39, Rupert Street, Haymarket), А. Франк - в Париже , Ф. Шнейдер - в Берлине , Вагнер и Брокгауз - в Лейпциге , Гофман и Кампе - в Гамбурге . Книжные лавки используются не только для продажи продукции Вольной Русской Типографии, но и для связи с издателями. Их адреса публикуются на страницах изданий Герцена. Кроме того, для нужд типографии Ротшильд предоставляет ему возможность пользоваться собственным адресом в New Court в Лондоне . Теперь у Герцена есть все, кроме связи с читателями на родине.

Начальный период

С 1857 года типографии удаётся работать не в убыток: «До 1857 года не только печать, но и бумага не окупалась. С тех пор все издержки покрываются продажей, далее наши финансовые желания не идут». Книготорговцы охотно принимают издания для продажи.

Связи с Россией

Издания Вольной русской типографии были запрещены на родине. Порой даже из легальных зарубежных газет при доставке в Россию вырезались объявления о продаже продукции Вольной типографии . Однако Императорская Публичная библиотека получала в собственные закрытые фонды издания, купленные через берлинское посольство или конфискованные на таможне.

В первой половине 1858 г. русскому правительству удалось добиться официального запрещения «Колокола» в Пруссии, Саксонии, в Риме, Неаполе, Франкфурте-на-Майне. Издания пересекали границу контрабандно. Небольшой «Колокол» провезти было проще, чем «ливрезоны» альманахов. Но мелкий шрифт и тонкая бумага тоже облегчали задачу - журналы можно было сложить в два, в четыре раза. Тиражи ввозилась через Петербург, Одессу, Кавказ, китайскую границу - под видом упаковочной бумаги, в чемоданах с двойным дном, в пустых гипсовых бюстах, среди дров, вставными страницами в партиях зарубежных легальных книг, в стволах боевых орудий военного судна. Российскому читателю номер «Колокола» обходится в пять-десять раз больше лондонской цены.

С продукцией типографии борются, и при этом читают на самом верху. Иногда, во время министерских докладов, император с мрачным юмором вспоминал, что уже читал это в «Колоколе». «Скажите Герцену, чтобы он не бранил меня, иначе я не буду абонироваться на его газету», - иронизирует Александр II. Конверты с «Колоколом» отправляли прямо к героям публикаций - министрам, важным военным, гражданским, духовным чинам. Император вынужден предупредить министров, чтобы «в случае получения газеты никому о ней не сообщать, но оставлять исключительно для личного чтения».

По словам современников, в конце 50-х годов «личность Герцена пользовалась каким-то мистическим обаянием, превосходившим авторитет власти». В Лондон пишут и революционеры и «люди умеренных мнений». «Особенно усердно помогали травлям крупных сановников должностные лица центральных канцелярий» (А. П. Мальшинский). Среди корреспондентов Герцена работники министерств внутренних и иностранных дел, Священного Синода . Хотя тогдашний государственный бюджет не обнародовался, «Колокол» публикует полный бюджет на и 1860 годы . В пересылке Герцену секретных материалов был заподозрен даже первый заместитель министра внутренних дел Н. А. Милютин . Автором памфлета на министра юстиции графа Панина в «Голосах из России» считается будущий Обер-прокурор Святейшего Синода Константин Победоносцев .

Бесцензурный информационный канал использовался в годы подготовки крестьянской реформы, чтобы привлечь внимание Александра II к некоторым альтернативным проектам реформы, как, например, проекту В. А. Панаева , напечатанному в «Голосах из России» .

Завершение работы типографии

В начале 1860-хх годов влияние Вольной русской типографии начинает падать. Для новой генерации революционеров, вроде «Молодой России », её издания уже недостаточно радикальны. По их мнению «„Колокол“, оказывая влияние на правительство, уже совсем становится конституционным». В то же время от Герцена отворачивается большая часть либеральной аудитории. Даже в либеральной российской прессе озвучиваются слухи, будто большие петербургские пожары 1862 года являются следствием поджогов - диверсионных актов «нигилистов», воспитанных на идеях Герцена и Чернышевского. Интерес к изданиям типографии снижается также после снятия запрета с имени Герцена и разрешения открытой полемики с ним. С 1862 года спрос на вольную прессу неуклонно уменьшается. Типография пытается расширять круг читателей и начинает издавать приложение к «Колоколу» «Общее вече » - народную газету, написанную более простым, понятным малообразованной аудитории языком. Огромный удар по популярности Герцена и типографии нанесло принятое после серьёзных колебаний решение поддерживать польское восстание 1863 года . К середине года спрос на лондонские издания сокращается так, что в августе Герцен констатирует уже полную остановку сбыта. К зиме тираж «Колокола» падает до 500 экземпляров. Тогда же иссякает поток посетителей Герцена. Кроме того, некоторое ослабление цензуры в России оттягивает потенциальных авторов Вольной типографии в российскую прессу.

В середине шестидесятых большинство эмигрантов из России останавливалось на континенте, да и поддерживать сообщение с родиной было легче оттуда. Пытаясь выправить положение, в апреле 1865 года типография переезжает в Женеву . Вскоре после этого Герцен передает её в собственность Людвигу Чернецкому - поляку-эмигранту, с 1853 года бывшего ближайшим помощником Герцена и Огарёва в Вольной русской типографии.

На некоторое время отток читателей и корреспондентов удаётся приостановить, но после выстрела Каракозова в 1866 году и последовавших за ним правительственных репрессий связь с Россией сходит на нет. Последняя «Полярная звезда» выходит без корреспонденций из России. Информацию о событиях в России для «Колокола» издатели получают из легальной русской прессы. Сам «Колокол» расходится мало, преимущественно в Европе, для европейского читателя, и, словно по саркастическому совету первых авторов «Голосов из России», издаётся на французском языке.

В августе 1867 года женевская типография была ликвидирована. После этого Чернецкий арендовал другую типографию. Она также стала называться «Вольная русская типография», и просуществовала до 1870 года, прекратив свою деятельность вскоре после смерти Герцена .

Некоторые издания Вольной русской типографии

  • Юрьев день! Юрьев день! - брошюра (июнь 1853)
  • Поляки прощают нас! - прокламация (июль 1853)
  • Крещеная собственность - брошюра (август 1853)
  • А. И. Герцен . «Прерванные рассказы» - сборник (1854)
  • Русская типография в Лондоне - листовка (1854)
  • А. И. Герцен. Тюрьма и ссылка. (1854)
  • А. И. Герцен. Письма из Франции и Италии. 1847-1852 (1855)
  • А. И. Герцен. С того берега. (1855)
  • Стихотворение П. А. Вяземского «Русский бог» - отдельный листок
  • Герцен А. И. Народный сход в Лондоне в память переворота 1848 года (1855)
  • Полярная звезда - альманах, 8 книг, книга VII в двух выпусках (1855-1869)
  • Голоса из России - сборники статей, 9 выпусков (1856-1860)
  • Колокол - газета, первоначально приложение к «Полярной звезде» (июль 1857 - июль 1867)
  • Под суд! - приложение к «Колоколу», 13 листов (октябрь 1859 - апрель 1862)
  • Общее вече - газета, приложение к «Колоколу», 29 номеров (июль 1862 - июль 1864)
  • Kolokol - двуязычная газета на французском языке с русским приложением (1868-1869)
  • В. А. Панаев . Проект освобождения помещичьих крестьян в России - специальное приложение к 44-му номеру «Колокола» (1 июня 1859)
  • 14 декабря 1825 и император Николай I (1858)
  • О повреждении нравов в России князя М. Щербатова и Путешествие из Санкт-Петербурга в Москву А. Н. Радищева (1858)
  • Mémoires de l’impératrice Catherine II (1859)
  • Записки императрицы Екатерины II , перевод с французского (1859)
  • Записки княгини Дашковой (1859)
  • Записки сенатора И. В. Лопухина (1860)
  • К. Ф. Рылеев . Думы и стихотворения (сентябрь 1860)
  • А. И. Герцен, Н. П. Огарёв. За пять лет, 1855-1860. Политические и социальные статьи - сборник статей в двух частях (1860-1861)

Герцен прибыл в Англию в 1852 году, здесь он собирался провести немного времени, и изначально основным направлением деятельности не было открытие типографии. Но с течением времени Герцен понял, что лучшим способом оказывать влияние на умы современников является качественная и бесцензурная печать журналов. И именно Англия была самым лучшим местом для претворения в жизнь начинаний.

Ведь в противовес полицейским стеснениям, которые бытовали во Франции, Англия оставалась свободной от подобного давления. Именно в Англии в то время разрешались митинги и многие эмигранты нашли приют именно в этой стране. И уже в 1853 году Герцен объявил о начале вольного печатанья в Лондоне и создании свободной типографии.

Вольная русская типография была основана А.И. Герценом при содействии польских эмигрантов. В первые годы издания Вольной русской типографии нелегально доставлялись в Россию поляками-эмигрантами и немногими русскими сотрудниками типографии. С 1856 во главе типографии вместе с Герценом встал Н.П. Огарёв. Им удалось наладить двустороннюю связь со своими русскими читателями и корреспондентами. Материалы из России поступали в Лондон разными путями.

Издания Вольной русской типографии, особенно 1858-63 гг, сыграли большую роль в развитии русской общественной мысли и русского освободительного движения.

В апреле 1865 года типография была переведена в Женеву и вскоре передана Герценом в собственность поляку-эмигранту Л. Чернецкому - ближайшему помощнику Герцена и Огарёва по типографии.

В связи со спадом революционного движения в России после 1863года и усилившимся там политическим террором, из-за разногласий Герцена с "молодой эмиграцией" издательская деятельность типографии сократилась, а в 1872 году была прекращена.

Предпринимая издательскую деятельность в Лондоне, Герцен прежде всего заботится о том, чтобы издания имели соответствующую литературную базу. Еще в феврале 1853 года он напечатал воззвание "Братьям на Руси", в котором объявил об основании "вольного русского книгопечатания" и обращался к будущим читателям с просьбой о предоставлении материалов. Причем во главу угла он ставит именно содержание материалов. Он пишет: "Присылайте, что хотите, - все, писанное в духе свободы, будет напечатано, от научных статей и фактических статей по части статистики и истории до романов, повестей, стихотворений... Если у вас нет ничего готового, своего, присылайте ходящие по рукам запрещенные стихотворения Пушкина, Рылеева, Лермонтова, Полежаева, Печерина и др. ". А. И. Герцен. Собрание сочинений в 30 тт.Т.7. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958, С.186.

Стихи Пушкина и Рылеева тогда ходили по рукам в рукописном варианте как и собственноручно написанные произведения в свободном духе и научные статьи, которые не печатались в России из-за слишком свободных толкований тех или иных вопросов.

Таким образом, обозначая круг имен писателей, труды которых издатель хотел бы поместить в своих публикациях, Герцен тем самым подчеркивает высокие требования к качеству сочинений.

Цель же создания вольной типографии издатель видит в том, чтобы "... быть вашим органом, вашей свободной, бесцензурной речью... ". Там же.

Богат репертуар Вольной русской типографии. Она сыграла большую роль в издании запрещенных в России художественных произведений. Здесь впервые были напечатаны стихотворения Пушкина "Деревня", "Послание в Сибирь", "К Чаадаеву", его ода "Вольность", агитационные песни Рылеева и Бестужева, стихотворение Лермонтова "На смерть поэта". Отдельными изданием вышли "Думы" Рылеева, сборники "Русская потаенная литература XIX столетия", "Свободные русские песни", книга Радищева "Путешествие из Петербурга в Москву", произведения Огарева, Герцена ("Прерванные рассказы", "Тюрьма и ссылка", "Письма из Франции и Италии", "С того берега", "Былое и думы").

Типография печатала много книг и материалов исторического характера. Среди них "Исторические сборники" в двух книгах (1859, 1861), шесть сборников о раскольниках и старообрядчестве, составленных В. Кельсиевым, "Записки Екатерины II", "Записки кн.Е. Дашковой", "Записки И.В. Лопухина", "О повреждении нравов в России" князя М.М. Щербатова. Широко публиковали материалы о жизни и деятельности декабристов. Были изданы три выпуска "Записок декабристов", книга 214 декабря 1825 года и император Николай I".

Кроме того, издавали листовки, прокламации, воззвания (например, воззвания народнической организации "Земля и воля" "Что нужно народу?" "Что надо делать войску?", "Свобода"), брошюры для народа. Они были написаны понятным для народа языком и затрагивали конкретные общественные, социальные, политические вопросы. Прокофьев В. Герцен. ЖЗЛ.- М., «Молодая гвардия»,1979, С.5.

Собираемые для издания материалы - их содержание и жанры - определили структуру выпуска бесцензурной печати. Основное место среди них заняли периодические издания - альманах "Полярная звезда", журнал "Колокол", сборники "Голоса из России".

Изначально идея создания первой русской вольной печати за рубежом принадлежит А.И. Герцену.

Герцен принимал активное участие в революционной борьбе в этот переломный момент истории России. Однако, отсутствие возможности ведения открытой борьбы с царизмом, вынудило Герцена покинуть родину в 1847 году.

К нему приходит идея создания бесцензурной русской типографии заграницей. Переехав в 1852 году в Лондон, он пытается основать там русскую типографию, что оказалось делом крайне нелегком. Однако, польские революционеры-эмигранты оказали ему серьезную помощь. И 22 июня 1853 года станки лондонской типографии были запущены.

Первой публиуацией вольной русской типографии была листовка «Братьям на Руси», где писатель обращается к русскому обществу и поясняет причины создания типографии. Он обращается к русским писателям с призывом отсылать ему материалы в Лондон для их публикации.

Первая прокламация, которая была напечатана Герцином, появляется в июне 1853 года- «Юрьев день! Юрьев день! Русскому дворянству». Она представляет собой ярый призыв к борьбе с крепостным правом.

По началу, Герцину было очень тяжело наладить постоянную и прочную связь родиной. Однако, благодаря росту общественного оживления в 50-х годах между типографией в Лондоне и Россией все же удалось установить надежный контакт.

В 1855 году писатель приступает к печати альманаха «Полярная звезда». На обложке явно просматривались профили Лестеля, Рылеева, Бестужева-Рюмина, Муравьёва-Апостола, Каховского - пяти казненных декабристов.

Программа данного альманаха была обращена к борьбе с крепостничеством, за свободную печать, против чрезмерных прав помещиков. В «Полярной звезде» публиковались все возможные материалы. Именно в нем в первые были опубликованы многие запрещенный произведения Лермонтова, Пушкина, Рылеева и др., письмо Белинского к Гоголю, декабристские поэзия и воспоминания. В ней были изданы многие исторические документы, которые не представлялось возможности опубликовать в России.

Огромный интерес к альманаху привлекали и произведения написанные самим Герценым, например: «Былое и Думы». «Полярная звезда» обладала невероятным успехом на родине.

С июля 1856 г. Революционер стал издавать сборник «Голоса из России», как приложение к «Полярной звезде».

Тайными корреспондентами «Полярной звезды» являлись декабристы в ссылке, библиографы, писатели, члены освободительного движения 50-60-х гг.

В апреле 1856 г. в Лондон приехал старинный друг Герцена Н.П. Огарев, который в последствие стал его ближайшим помощником. По инициативе Огарева, с июля 1857 года Герцен приступил к публикации нового периодического издания - газеты «Колокол».

«Колокол» как и «Полярная Звезда» боролся за отмену крепостного права, отмену телесных наказаний, уничтожения цензуры.

С октября 1859 до 1862 года к «Колоколу» выпускалось приложение в виде листка «Под суд!», в котором велось разоблачение преступлений и безобразий, творящихся в России. С 1862 г. появилось новое приложение-«Общее вече», которое предназначалось для распространения в народе.

Публикации Вольной русской типографии проникали в Россию любыми возможными путями: с помощью английских моряков, торговых фирм военных кораблей. В их распространении принимали участие многие значимые общественные деятели. Издания Герцена попадали в руки к читателю в виде детских книг и каталогов, в ящиках с двойным дном, внутри переплетов и газет, и даже бюстах Николая I, сделанных из гипса.

Постепенно, «Колокол»становился все более революционно настроенным.

К середине 60-х годов связь с родиной начинает ослабевать. Это происходит из-за сближения Герцена и Огарева с революционными демократами, что привело к разладу между руководителями Лондонской типографии с русскими либералами.

В попытке оживить издательство, Герцен перевез Вольную типографию в Женеву, однако это не помогло. В 1867 г. Герцен прекращает публикацию «Колокола»..

В этой типографии была впервые напечатана революционная книга Радищева - «Путешествие из Петербурга в Москву». Вольная типография публиковала различные революционные прокламации и воззвания, которые были адресованы различным слоям русского общества. В 1866 г. Герцен отдал бразды правления над Вольной русской типографией в руки Л. Чернецкому. Однако, после смерти Герцена и отъезда в Лондон Огарева типография Чернецкого стала приходить в упадок и была продана им в 1872 году.