Идейно тематическое содержание сказок линдгрен. Краткая биография Астрид Линдгрен: культ детства

  • Если разложить все книги Астрид Линдгрен в один ряд, то ими можно трижды опоясать земной шар по экватору.
  • Астрид Линдгрен - обладательница множества премий и почетных званий, в том числе Премии имени Г. К. Андерсена, Большой Золотой Медали Шведской академии, "Альтернативной Нобелевской Премии" ("За правильный образ жизни") и Премии Лего.
  • Именем Астрид Линдгрен названы астрероид, шведский спутник и кратер на Венере.
  • Последним крупным произведением Астрид Линдгрен стала сказочная повесть "Ронья, дочь разбойника", написанная в 1981 году.
  • В честь Астрид Линдгрен ежегодно присуждаются две литературные премии.
  • Жизнь и творчество Астрид Линдгрен

    Как-то раз в чудесный майский день маленькая Астрид играла со своей сестренкой Стиной. Воздух дрожал от зноя, журчал ручей, цвела черемуха, и все вокруг казалось девочкам таким необыкновенным. Даже обычный дождевой червь. Астрид и Стина подумали, что он вполне может быть заколдованным принцем и попробовали расколдовать его. Поцелуем, конечно же! Но то ли принц был слишком уж заколдован, то ли девочки не были настоящими принцессами, эксперимент им не удался. Зато много лет спустя Астрид Линдгрен описала этот случай в книге "Веселье в Буллербю". В зарослях черемухи играют подружки Лиса и Анна.

    "В ту же минуту я увидела лягушку и сказала:
    - Ах, моя маленькая заколдованная лягушка!
    И быстро схватила ее. Ведь каждый знает, что большинство лягушек - заколдованные принцы. <...>
    - Ну ладно! - сказала я. - Раз так, придется поцеловать его, чтобы разрушить чары.
    - Фу, гадость, - скривилась Анна.
    Но я сказала, что если бы в прежние времена все принцессы были такие же дуры, как она, то и теперь бы в наших канавах водились заколдованные принцы".

    Астрид Линдгрен всегда вспоминала о своем детстве как об очень счастливом времени, наполненном играми и весельем. Она родилась в 1907 году в усадьбе Нэс в маленьком шведском городке Виммербю. И звали ее тогда Астрид Эрикссон. Семья жила в небольшом красном доме, каких много в Швеции, среди прекрасного яблоневого сада. Ее родители не владели усадьбой, а лишь арендовали ее, но благодаря упорному труду их хозяйство процветало. Хотя в доме были работники, мама Ханна и папа Самуэль Август работали с утра до позднего вечера. Мама ткала, пряла, доила коров, готовила сыр и масло, пекла хлеб, управляла служанками и батраками. Папа возделывал землю. Почва в Смоланде (так называется провинция, где находится Виммербю) неплодородная, каменистая, и прежде чем вспахать поле, крестьянам приходилось убирать с него множество камней. Самуэль-Август даже получил диплом "за добросовестный труд по очистке пашен от камней и валунов". Еще он занимался разведением племенного скота и получал награды за своих жеребцов и быков.

    Детей тоже с самого детства приучали к труду. В семье их было четверо: Гуннар, Астрид, родившаяся через год после него, Стина, которая была младше Астрид на четыре года, и Ингейерд, младше на девять лет. Уже с шести лет в их обязанности входило рвать крапиву для куриц и прореживать репу на поле. Потом Астрид описала эти полевые работы в своих повестях. Став старше, они помогали убирать хлеб. Астрид вспоминала, как тяжело ей было идти по полю за косилкой и вязать снопы. Но у нее даже и мысли не возникало о том, чтобы отлынивать от работы. Родителей дети Эрикссон слушались беспрекословно.
    И все-таки у детей оставалось достаточно времени для игр. И они играли взахлеб, запоем, забывая об обеде и ужине. "Как это мы не заигрались до самой смерти?" - удивлялась выросшая Астрид. Они бегали, прыгали на сеновале, купались в озере. Дворовые постройки становились то пристанищем пиратов, то логовом разбойников. Главным товарищем по играм для Астрид был брат Гуннар, самый близкий по возрасту. Но также они играли с детьми батраков, которые жили в Нэсе, и со внуками пастора, приезжающими на каникулы.
    Астрид подробно вспоминает своё детство в трилогии о детях из Буллербю. "Ах, как нам весело живется!" - то и дело повторяет девочка Лиса. Жить в крестьянской усадьбе - что может быть для ребенка лучше? Удивительно кормить новорожденного ягненка молоком из бутылочки! Весело вместе с друзьями не ложиться спать до двенадцати в новогоднюю ночь! Здорово идти из школы домой по каменной изгороди!

    Может быть, тебя удивляет, как могла стать великой писательницей девочка из обычной крестьянской семьи? Дело в том, что Самуэль Август и Ханна все-таки не были рядовыми крестьянами. Ханна в юности собиралась стать учительницей. Самуэль Август, бывало, вставал до зари, чтобы почитать, и не жалел денег на образование детей. А когда у Астрид спрашивали, откуда взялся ее талант, она отвечала, что выросла в тени великой любви. Самуэль Август так сильно любил Ханну, что отблеска его чувства хватило всем их четырем детям. "Каждое утро начиналось с молитвы отца - он благословлял бога за то, что ему послали эту чудо-жену, эту чудо-любовь, это чудо-чувство", - вспоминала сказочница.
    Она же как чудо описывала она свое первое знакомство с книгами. Произошло оно на маленькой кухоньке в доме скотовода и служанки из Нэса. У них была дочь Эдит, которая часто играла с Астрид и Гуннаром. И вот как-то раз Эдит предложила почитать им книгу. Это была сказка "Великан Бам-Бам и фея Вирибунда". "Я была совершенно ошеломлена, и во мне проснулась неутолимая жажда чтения!" - рассказывала писательница. На следующий день Астрид поджидала Эдит у дома, чтобы та снова почитала ей. Конечно, у Эдит не было своих собственных книг, она брала их в библиотеке. Не было их и у Астрид. Когда, уже будучи школьницей, она получила в подарок свою первую книгу "Белоснежка и семь гномов", она была сама не своя от счастья! Понимаешь, для маленькой крестьянской девочки было огромной радостью обладать собственной книгой.

    В семь лет Астрид зачислили в первый класс начальной школы Виммербю. Ей нравилось учиться, а еще больше нравилось, не спеша возвращаться из школы на хутор вместе с братом и друзьями. По пути они рассказывали друг другу разные истории, шлепали по лужам и, конечно, озорничали. Когда Астрид было десять лет, произошло очень радостное для нее событие: она получила доступ в школьную библиотеку. И начала читать, "всё, что там имелось": "Робинзона Крузо" Д. Дефо, "Остров сокровищ" Р.Л. Стивенсона, книги А. Дюма, М. Твена, Ж. Верна, "прекрасные книги для девочек" - "Поллианну" Э. Портер и "Маленькую принцессу" Ф. Х. Бернетт и многие-многие другие. Их герои становились для нее живыми девочками и мальчиками. Вместе с ними она переживала их горести и радости, участвовала во всех их приключениях. И, конечно, вместе с братом и сестрами играла в Бекки Тетчер, Тома Сойера, в Анну из Зеленых Мезонинов, Джима Хокинса и других.
    Окончив начальную школу, Астрид пошла в реальную среднюю школу, где уже учились ее брат Гуннар и лучшая подруга Мадикен. Самым любимым предметом Астрид был шведский язык. Ее преподаватель не единожды читал в классе школьные сочинения Астрид. А одно их них - "Жизнь на нашем хуторе" - только представь, было напечатано в местной газете! После этого тринадцатилетнюю Астрид стали в шутку называть Сельмой Лагерлёф из Виммербю. "Но сама я решила, что никаким писателем никогда не буду", - вспоминала Астрид Линдгрен. Примерно в том же возрасте Астрид вдруг осознала, что ее детство закончилось. "Помню, как тягостно стало у нас на душе, когда мы поняли, что больше не умеем играть".
    В шестнадцать лет Астрид Эрикссон закончила школу с хорошими отметками. И через некоторое время получила место в газете "Виммербю Тиднинг", ведь в городке уже были наслышаны о ее литературных способностях. Она отвечала на звонки, корректировала тексты и писала небольшие репортажи обо всем, что происходило в округе: о рождениях, свадьбах и похоронах. А еще написала ряд статей "Идем на прогулку", описав свои путешествия в различные уголки Смоланда. Эти пешие прогулки она совершала в компании Мадикен и других подруг.

    Астрид Эрикссон проработала в газете два года. Потом она вынуждена была уехать из Нэса. Астрид было восемнадцать лет, она ждала ребенка, но не хотела выходить замуж. Понимаешь, остаться в Виммербю - значило бы для нее стать мишенью для ежедневных пересудов. Астрид решила переехать в Стокгольм. Там она сняла комнату в пансионе и начала учиться на курсах стенографии и машинописи. А потом устроилась работать секретарем в отдел радио Шведского центра книжной торговли. Ее жалованья в 150 крон хватало лишь на оплату неуютной комнаты и еду. И Астрид нужно было изо всех сил экономить, чтобы откладывать деньги на поездки в Копенгаген, где она временно оставила в приемной семье своего сына Ларса. "Все те годы Лассе жилось хорошо, - рассказывала писательница. - Мне же, напротив, плохо. Ведь мне приходилось жить в Стокгольме, завершать образование, устраиваться на работу, искать возможность забрать Лассе к себе". Возможно, Астрид Линдгрен никогда и не стала бы всемирно известной писательницей, если бы не это драматическое событие. Необходимость жить вдали от сына, не видя, как он растет, была очень сильным переживанием для Астрид. И впоследствии ее особенно остро волновали беды других детей, она хотела помочь всем им - сиротам, больным, одиноким и просто переживающим какое-либо горе, которое в детстве всегда кажется таким большим.

    Астрид взяла к себе Лассе через три года, когда его приемная мать в Копенгагене серьезно заболела. К тому времени Астрид устроилась редактором в "КАК" (Королевский Автомобильный Клуб) и там познакомилась со Стуре Линдгреном. Весной 1931 года Стуре и Астрид поженились. А через три года родилась младшая дочь Карин, и будущая писательница с головой окунулась в заботы и радости материнства.

    В то время в Швеции большинство мам не работали, а занимались домашним хозяйством. Но даже "если бы все они сказали, что хотят идти работать, я бы все равно на работу не пошла. Для меня в те годы было естественно - сидеть дома с детьми" - признавалась Астрид. Она хотела постоянно быть вместе с детьми, видеть, как они играют, что читают, как они растут. Вместо того, чтобы сидеть на скамеечке, наблюдая за играми детей, Астрид играла сама. Она обнаружила, что радость игры вернулась к ней. Вместе с Лассе она лазала по деревьям в Карлбергском парке и каталась с горки. "Подозреваю, что ей было так же весело, как и мне!" - вспоминал Лассе.

    Что больше всего любят дети? Астрид Линдгрен считает:
    1. Удить рыбу.
    2. Прыгать в сено.
    3. Играть в пиратов, разбойников и индейцев.
    4. Устраивать секретные шалаши и штабы.
    5. Рассказывать друг другу страшные истории.
    6. Отмечать Рождество.
    7. Лазать по деревьям и крышам.
    Иногда Астрид рассказывала Лассе и Карин истории о своем детстве, о Смоланде. Ее бабушка Ида и отец Самуэль Август были замечательными рассказчиками, и Астрид переняла их дар. Однажды Карин заболела воспалением легких, и ей долгое время пришлось пролежать в постели. По вечерам Астрид рассказывала ей истории. И как-то раз Карин попросила: "Расскажи мне про Пеппи Длинныйчулок!" Вот ты, наверное, знаешь, кто такая эта Пеппи. А Астрид не знала. Ей пришлось ее выдумать! И поскольку имя было таким необычным, девочка тоже оказалась особенной. Мама рассказывала Карин о приключениях самой сильной девочки на свете, пока Карин не выздоровела. И потом еще долго - друзьям дочери, которые приходили в гости специально, чтобы послушать эти истории.

    А затем случилось то, о чем Астрид Линдгрен со смехом говорила: "Как писатель я продукт каприза природы". Поскользнувшись на льду, она подвернула ногу и вынуждена была провести в постели две недели. А поскольку бездельничать было не в ее правилах, решила записать истории о Пеппи. Она хотела подарить рукопись Карин на десятилетие. Понравился бы тебе такой подарок? Думаю, Карин была в восторге! А следующую свою повесть Астрид отправила на конкурс книг для девочек, организованный молодым издательством "Рабен и Шёгрен". Жюри присудило ее повести "Бритт-Мари изливает душу" второе место. Шел 1944 год, Астрид было тридцать семь лет.

    В следующем году Астрид Линдгрен отправила на другой конкурс издательства свою "Пеппи Длинныйчулок". Повесть завоевала первое место. И когда книга была опубликована, только за первые две недели было продано 20000 экземпляров! Никогда еще детская повесть не вызывала столько споров и восторгов. В газетах и журналах разгорелись ожесточенные дискуссии о воспитании детей. Одни считали, что книга опасна для них и повлечет за собой массовое непослушание. Другие, наоборот, уверяли, что свобода и игры необходимы детям для нормального развития. Сама Астрид воздерживалась от участия в дискуссиях. Но благодаря этим спорам, книга становилась все популярнее. И "Рабен и Шёгрен" стало издавать все ее книги.
    Астрид Линдгрен в среднем выпускала по две-три книги в год! Может быть, тебе кажется, что это не слишком много? Но ведь в течение двадцати пяти лет она, к тому же, возглавляла отдел детской книги издательства "Рабен и Шёгрен". И еще создала множество пьес и сценариев! Как же ей это удавалось?

    Обычно Астрид Линдгрен писала свои книги рано утром - еще в постели! Она просыпалась в пять утра и могла три часа посвятить творчеству, а в восемь уже начинала разбирать почту. Во второй половине дня Астрид работала в издательстве. Сидя в постели ранним утром Астрид стенографировала свои выдумки, а потом отпечатывала на пишущей машинке, вносила изменения, и перепечатывала начисто. Интересно, что стенографируя, она использовала свой собственный шифр, который до сих пор никто не может прочитать!

    Уйму времени занимало ведение корреспонденции. Астрид получала письма от детей со всего света и старалась ответить на каждое из них. А ведь были еще деловые бумаги. В среднем ей приходило по 150 писем в неделю. Свежие письма лежали в огромных мешках, постепенно ставших привычным предметом интерьера в квартире писательницы. В конце концов ей даже пришлось нанять секретаря для ведения переписки. Говорят, когда Астрид встретилась с Туве Янссон, они проговорили вечер напролет. Самой животрепещущей темой для разговора было, как "суметь ответить на все письма читателей, не сойдя при этом с ума?" Обе писательницы считали, что к детям нужно относиться серьезно, недопустимо обманывать их ожидания.

    Представь себе, почти все произведения Астрид Линдгрен были экранизированы. А она всегда участвовала в выборе актеров, приезжала на съёмки и, конечно, писала сценарии для всех фильмов. И сама придумывала песни, звучащие с экранов. В Швеции эти песни очень популярны, их знают наизусть и дети, и взрослые! Например, вот эту:

    "Карлсон, Карлсон, лучший в мире Карлсон! Карлсон, Карлсон! Карлсон прилетел!"
    К тому времени, как Астрид стала бабушкой собственных шестерых внуков, ее уже называли бабушкой всех детей планеты. И она была удивительно нежной, мудрой и отзывчивой бабушкой. Мнение Астрид для шведов было таким весомым, что в свои семьдесят лет она вдруг оказалась в центре политической жизни страны. Она критиковала налоговую систему Швеции, выступала против использования ядерной энергетики и подняла вопрос о жестоком обращении с животными в сельском хозяйстве. Не все ее мечты стали реальностью, но каждое из начинаний поднимало бурю в общественной жизни. Так, Швеция первой в мире ввела закон об отмене телесных наказаний детей благодаря произнесенной Астрид речи "Нет -насилию!".

    Все творчество Астрид Линдгрен проникнуто той же мыслью - дать детям безопасный мир, в котором они смогут спокойно расти. Вероятно, Астрид так хорошо понимала детей, потому что отлично помнила свое собственное детство. Астрид знала, что нужно детям всей земли, - безусловная любовь, защищенность, радость общения с родителями, братьями и сестрами. И в своих книгах она описывала родителей, которые дают детям все это. Мамы в ее книгах пекут булочки и варят по утрам какао. А если происходят ссоры, они всегда находят нужные слова. Как мама пятилетней Лотты из книги "Лотта с улицы Бузотеров". Когда Лотта признается, что изрезала ножницами свой джемпер и хочет, но не может попросить прощения, мама спрашивает у нее:

    "- А если я тоже попрошу прощения? Если я скажу так: прости меня, дорогая Лотта, за все те случаи, когда я поступала глупо с тобой.
    - Ну, тогда я смогу сказать "прости"! - с жаром откликнулась Лотта".

    Любимые персонажи

    Пеппи Длинныйчулок

    Может быть, тебе интересно будет узнать, что существует целых две Пеппи. Та, которую знают и любят во всем мире, это вторая. Ты, верно, думаешь, что эта Пеппи - самая озорная и бойкая девчонка на свете! А вот и нет! Сначала Астрид Линдгрен придумала еще более хулиганистый образ. Но в ее первой повести (той, что она подарила дочери Карин) было столько абсурда, а Пеппи вела себя так вызывающе, что для конкурса Астрид переписала повесть, смягчив или убрав некоторые моменты. Кстати, недавно в Швеции издали первую версию книги - "Пра-Пеппи".
    Для шведов образ Пеппи навсегда связался с обликом актрисы Ингер Нильссон. Она сыграла главную роль в телесериале о Пеппи, снятом режиссером Улле Хельбумом. Ингер Нильссон наполнила характер Пеппи такими добротой, отзывчивостью и любовью, что без сомнений прощаешь рыжеволосой бунтарке все ее озорство.

    Карлсон, который живет на крыше


    Дочь Астрид Карин придумала не только Пеппи Длинныйчулок. Как-то она попросила маму придумать сказку о Господине Вечерине, который приходит в гости к детям, когда поблизости нет взрослых. Астрид сочинила сказку "В Сумеречной Стране" о маленьком добром человечке, который прилетал к больным детям, чтобы утешить их. Через несколько лет Господин Вечерин вернулся, но в таком виде, что ему пришлось подыскать новое имя. Он стал таким "несносным, своевольным, что его едва можно было терпеть! Сам же он считал себя, вне всякого сомнения, красивеньким, насквозь умненьким и в меру толстеньким мужчиной в самом расцвете сил", - писала Астрид Линдгрен. И она назвала его Карлсон-на-крыше (почти точно так же, как когда-то прозвали сапожника из Виммербю - Карлсон-на-бочке).
    Благодаря переводу Лилианны Лунгиной советские дети больше всех других персонажей Астрид Линдгрен полюбили Карлсона. Именно переводчица наполнила текст повести фразами, которые ты слышал много раз: "Спокойствие, только спокойствие" и "Пустяки, дело житейское". Потом "Союзмультфильм" выпустил два мультфильма о Малыше и Карлсоне, которыми засматривались твои бабушки и дедушки, а потом и мама с папой. С тех пор Карлсон со всеми его капризами, обидами и шалостями кажется нам милым и родным. Быть может, дети обожают его потому, что несмотря на скверный характер, Малыш его все-таки любит.

    Мадикен из Юнибакена

    Это имя придумала себе Анн-Мари Ингстрём, лучшая подруга Астрид. Вместе они лазали по деревьям и крышам, Мадикен научила Астрид драться. А потом писательница позаимствовала для книг кое-какие черты своей подруги и их детские игры.
    Выдуманная Мадикен живет вместе с папой, мамой и сестренкой Лисабет в усадьбе Юнибакен (дословно - Июнь-горка). Мадикен "так скора на выдумки, что не успеет поросенок и глазом моргнуть, у нее уже готово - придумано!" Как вам, например, такое? Мадикен берет папин зонтик и прыгает с ним с крыши. Но не просто так, а представляя себя солдатом, покидающим борт самолета! Или придя из школы в одной галоше, сваливает вину на одноклассника Рикарда, как, впрочем, и многие другие шалости. Правда, скоро выясняется, что в ее классе никогда не было сорванца с таким именем. Но вообще Мадикен - добрая и чуткая девочка. Именно она спасает от жестокого наказания одноклассницу, "вшивую" Мию, которая украла у учителя кошелек и накупила сладостей для себя и других детей.
    Кстати, Музей Сказок в Стокгольме носит название "Юнибакен", а символ его - девочка с большим черным зонтом.

    Эмиль из Лённеберги


    "Знаешь, что как-то раз выкинул Эмиль из Лённеберги?" Трехлетний внук Астрид Линдгрен никак не переставал кричать, но услышав вопрос бабушки, тут же затих. Конечно, кому же не захочется узнать, что натворил Эмиль. И Астрид начала рассказывать... Эмиль был ее самым любимым героем. По словам писательницы, он больше всех остальных походил на нее саму. А еще рассказывая о проделках озорника, Астрид обращалась к воспоминаниям своего отца о Смоланде начала XX века. И часть описанных ею проказ тоже произошли на самом деле: Самуэль Август слышал о них еще в собственном детстве.
    Ох уж этот Эмиль! Выглядит он - голубоглазый и в кепарике на льняных вихрах - как ангелочек, но другого такого шалопая во всем Смоланде не сыщешь. То сестренку Иду на флагшток поднимет вместо флага, то головой в фарфоровой супнице застрянет. Но это всё не со зла! У Эмиля доброе сердце и незлобивый характер. К его чести надо сказать, что он всегда думает о других. Даже вот мышеловку специально поставил под папин стул, чтобы голодная крыса не отгрызла папе палец.

    Братья Львиное сердце


    В 1973 году Астрид Линдгрен написала книгу, которая вызвала такую же бурю эмоций и споров, что и "Пеппи Длинныйчулок". Это была сказочная повесть "Братья Львиное сердце", и говорилось в ней о любви и смерти. Астрид считала, что именно эти темы больше всего волнуют людей всего мира, в том числе и детей. И не нужно молчать о смерти только потому, что о ней трудно или не принято говорить. Представляешь, после издания книги Астрид получила множество писем от смертельно больных детей. Для них чтение повести стало большой поддержкой.
    Почти все действие повести происходит в Нангияле, стране, куда после смерти попадают маленький больной Сухарик и его старший брат Юнатан. Юнатану еще бы жить и жить, но он погиб во время пожара, спасая братишку. А в Нангияле его смелость и доброе сердце оказываются так кстати. Ведь Долину Терновника захватил злой и жестокий Тенгиль, который при помощи драконши Катлы держит ее мирных жителей в повиновении. И только Юнатан может победить Тенгиля и Катлу. А что же Сухарик? Трусишка, который и шагу боялся ступить без брата, становится настоящим Львиным Сердцем, и без его помощи Юнатану не справиться бы!
    Астрид Линдгрен рассказывала, что впервые она увидела Братьев Львиное Сердце на кинопробах, где выбирали мальчика на роль Эмиля из Лённеберги. Она заметила, как малыш Янне Ульссон, которого ужасно затормошили киношники, забрался на колени к своему старшему брату, и тот поцеловал его в щеку. Так и появились герои сказки о братской любви.

    Волшебный Мир Астрид Лингрен

    В старой усадьбе Нэс, где прошло детство писательницы, сейчас находится исследовательский центр и музей. А неподалеку, в Парке "Мир Астрид Линдгрен" ты можешь встретить Пеппи Длинныйчулок, Эмиля из Лённеберги, Мадикен, Ронью и многих других персонажей Астрид! В той самой обстановке, которую ты много раз представлял, когда читал ее книги.
    А ведь начиналось всё с маленького скверика, созданного заботливыми родителями для своих детей. В 1981 году появилась первая постройка - хутор Каттхульт, где живет Эмиль, а потом идею подхватили предприниматели и коммуна Виммербю, и постепенно маленькое развлечение превратилось в огромный сказочный парк, который ежегодно принимает больше 400000 гостей со всего мира. Ты пока не был в "Мире Астрид Линдгрен"? Не беда! Давай я расскажу тебе, что здесь можно увидеть.
    Вот улица Бузотеров, с желтым домом, в котором живет семья Лотты, вот улочка с крошечными домиками, один из которых принадлежит бабушке Бойкой Кайсы. Вот Маленький-маленький город - точная копия центра Виммербю с площадью и фонтаном, и с переулочками, по которым крался знаменитый сыщик Калле Блюмквист со своей бандой, и с маленькой кондитерской, где Пеппи купила 18 килограммов карамелек. Чуть не забыла, ты можешь заходить в маленькие домики, они придутся тебе как раз по размеру. Только не дом крошки Нильса Карлсона! В нем ты почувствуешь себя таким же малышом, как этот домовой, ведь мебель в его доме такая огромная, что не каждый ребенок сможет взобраться на стул!
    А это кто сидит на мостике в старинном плаще и с удочкой? Да это же Сухарик Львиное сердце! Значит и его брат Юнатан где-то поблизости, ведь мы уже в Долине Вишен. Только будь осторожнее, Долина Терновника кишмя кишит страшными солдатами Тенгиля! А вот и разбойничий замок, расколотый молнией надвое в ту ночь, что Ронья появилась на свет. Вот и Маттис, и Борка, и их разбойничьи шайки, враждующие столько поколений. Удастся ли Ронье и Бирку помирить своих отцов? Но вот уже показалась ярко-желтая чуть покосившаяся вилла Виллекула с лимонадным деревом и лошадью Пеппи во дворе. На потолке - блинчики и следы лапок господина Нильссона. Но самой Пеппи не видно. Конечно, ведь она на корабле! Вместе с Томми, Анникой и своим папой плывет по озерцу и поет во все горло! А вот и чистенькая аккуратная усадьба Юнибакен. Здесь живут очаровательные девочки Мадикен и Лисабет. Разумеется, как и все герои Астрид Линдгрен, они тоже порой шалят. И если тебе посчастливится, ты увидишь, как Мадикен прыгает с крыши с черным папиным зонтиком.

    Формирование творческих взглядов Астрид Линдгрен Астрид Линдгрен strid Lindgren 14 ноября 1907 28 января 2002 Стокгольм шведская писательница. Линдгрен родилась в семьи земледельцев в старинном красном доме в глубине яблоневого сада. Но издавать историю Линдгрен не спешила.


    Поделитесь работой в социальных сетях

    Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск


    PAGE \* MERGEFORMAT 2

    Контрольная работа. Тема: "Фантастика в сказочных повестях Астрид Линдгрен". Объём 8 - 13 стр.

    1. Формирование творческих взглядов Астрид Линдгрен

    Астрид Линдгрен (Astrid Lindgren) (14 ноября 1907 — 28 января 2002, Стокгольм), шведская писательница. Повести для детей «Пеппи — Длинный Чулок» (1945-52), о Малыше и Карлсоне (1955-68), «Расмус-бродяга» (1956), об Эмиле из Леннеберги (1963-1970), «Братья Львиное Сердце» (1979), «Роня, дочь разбойника» (1981) проникнуты гуманизмом. Фантастические приключения ее героев, отличающихся непосредственностью, пытливостью и озорством, происходят в реальном мире с его острыми противоречиями.

    Линдгрен родилась в семьи земледельцев «в старинном красном доме в глубине яблоневого сада». Еще в школе ей пророчили будущее писательницы, называя «Седьмою Лагерлеф с Виммербю»; она дала себе слово не писать, лишь бы не быть на кого-то похожей. В 1941 г. заболела ее дочка и, когда мать израсходовала весь запас историй, попросила, назвав неожиданно странное имя: «Расскажи мне о Пеппи Длинном Чулке». Непривычное имя заставило придумать и самую непривычную героиню. Но издавать историю Линдгрен не спешила.

    В 1944 г. заболела она сама и обработала свои устные рассказы, подарив один экземпляр дочке, а второй прислав в издательство. Как и надеялась Линдгрен, издательство, шокированное необыкновенным характером и способностями героини, которая может поднять одной рукой коня и съесть сразу целый торт, а, кроме того, смеется над благодетелями и вообще ведет себя удивительно, отклонило рукопись. Но в 1945 г. Линдгрен получила премию за книгу « Бритт-Мари облегшее сердце», тогда в следующем году удалили и переработанный вариант «Пеппи». «Приключения знаменитого следственного Калле Блюмквиста»(1946) стали следующей книгой, снова отмеченной премией .

    Линдгрен стала профессиональной писательницей. Она считала, что детство дало ей тот материал, который потом вошел в ее произведения. Бродяги, которые неоднократно просились на ночлег к ее родителям, заставили ее задуматься уже в детстве, что не у всех людей есть своя крыша, их повествования расширяли ее мировоззрение, учили видеть, что мир населен не только хорошими людьми. Тема борьбы добра и зла, одна из ведущих в ее произведениях, родилась уже тогда. Писательница считала, что «нельзя сидеть и придумывать какие-то истории. Нужно погрузиться в свое собственное детство». Лишь тогда можно написать то, что пробудит фантазию ребенка. А это она считала важнейшей задачей литературы, лишь ей присущей, ведь ни кино, ни телевидение не оставляют простора для воображения.

    Воображение же, целиком справедливо считала Линдгрен, — важнейшая способность человечества, «ведь все большое, что когда-нибудь явилось в этом мире, рождалось сперва в человеческом воображении». Кроме того, книга для детей должна развивать веру детей в способность создавать чудо, в само существование его. Но чудо в произведениях Линдгрен всегда рождается из самой реальности, как в истории о Малыше и Карлсоне, который живет на крыше.

    Линдгрен не высказывала открыто своей программы, но старалась своим творчеством оказывать содействие демократизации общественных отношений, хотела видеть мир без войны, где не будут страдать дети. Она писала для детей, и потому ее идеи приобретают форму, доступную для детского понимания. Так, в сказке-повести «Мио, мой Мио!» герой выступает против злого рыцаря Като, а брат Львиное Сердце борется против тирана Тенгиля. В произведениях Линдгрен, о средневековый временах, речь идет не только об борьбе добра и зла, как во всех сказках всех времен. В чертах неприятелей положительных героев писательницы и в описаниях стран, которыми они правят, явным образом проступают черты фашизма, а сами персонажи похожи на современных шведов .

    1. Специфика сказочного мастерства Линдгрен

    Специфика сказочного мастерства Линдгрен заключается в том, что она создавала сказки, где реальные современные мальчики и девочки вдруг приобретают сказочные свойства, как бедная, заброшенная девочка Пеппи, или живут двойной жизнью в обычном городе Швеции XX ст. с телефоном, посещением школы, как Малыш; с бедностью и злоключениями, как брат Львиное Сердце; с сиротством, как Мио; вместе с тем у них есть второй мир — сказочный, фантастический.

    Здесь они или могущественны и героически сами (Мио, брат Львиное Сердце), или имеют наделенных сверхъестественными силами помощников и друзей, как Малыш, приятелем которого становится Карлсон. Сказочные герои прошлого летали на коврах-самолетах, в летающих сундуках и т.п. Дети XX ст., знакомые с летательными аппаратами нашего времени, угадывают моторы, пропеллеры, кнопки управления. Сама фантастика Линдгрен — это мир, создаваемый воображением современного ей ребенка. Затеи Карлсона, например, — это шалости, которых возможны для обычного ребенка с развитой фантазией. Линдгрен некогда не морализирует. Она заставляет своих маленьких читателей увидеть плохое на доступных им примерах. Мягкий юмор писательницы создает особую добрую атмосферу, где не остается возможности для торжества злого начала.

    Неизбежность окончательной победы добра присуща и повестям Линдгрен для юношества, а их герои - такие же фантазеры, как и герои сказок. Калле Блюмквист воображает себя знаменитым следователем, играет со своими друзьями в войну Красной и Белой роз. Расмус-Бродяга идеализирует жизнь бездомных нищих. Линдгрен в повестях о реальных событиях тоже воспитывает своих читателей: война Красной и Белой роз ведется между друзьями по правилам высоко трактованного рыцарства, она преисполнена неисчерпаемой изобретательности подростков, разрушает препятствия; Расмус понимает истинную сущность бродяг .

    Однако Линдгрен не отказалась от троллей, эльфов, домовых или одухотворений сил природы, гор или предметов, но это традиционно фантастическое объединяется у нее с изменением реальности детской фантазией. В своих сказках Линдгрен шла за Г.К. Андерсеном, который умел рассказывать удивительные истории об обычных предметах, за С.Лагерлеф, которая объединяла в одном произведении учебник о природе Швеции, реальной жизни маленького мальчика Нильса и историю гусиной стаи. Однако она не повторяет своих предшественников. Линдгрен, вводя читателя в круг фантазий и эмоций ребенка, учит взрослых уважать его внутренний мир, видеть в нем личность.

    1. Главные герои сказочных повестей Астрид Линдгрен

    Крупнейшие произведения Линдгрен - это сказки-повести: «Пеппи Длинныйчулок» («Boken om Pippi Langs-trump», 1945-1946), «Мио, мой Мио» (1954), «Малыш и Карлсон, который живет на даxy» (« Lillebror och Karlsson pa Taket », 1955 - 1968),« Братья Львиное Сердце »(« Brodema Lejon-hjarta », 1973), а также повести для детей и юношества« Приключения знаменитого следователя Калле Блюмквиста »(« Masterdetektiven Blomqvist lever farligt » , 1946-1953), «Расмус-бродяга» («Rasmus pa Luffen», 1956) и трилогия об Эмиле из Леннеберги («Emil in Lonneberga», 1963-1970). Линдгрен не выражала открыто своей программы, но хотела своим творчеством способствовать демократизации общественных отношений, хотела видеть мир без войны, где страдать дети. Она писала для детей, и поэтому его идеи приобретают форму, доступной для детского понимания. Так, в сказке-повести «Мио, мой Мио!" Герой выступает против злого рыцаря Като, а братья Львиное Сердце борются против тирана Тенгиля. В произведениях Линдгрен, где используется средневековый реквизит, речь идет не только об извечной борьбе добра и зла, как во всех сказках всех времен. В чертах противников положительных героев писательницы и в описаниях стран, которыми они правят, явно проступают черты фашизма, а сами персонажи похожи на современных шведов .

    Специфика сказочного мастерства Линдгрен состоит в том, что она создавала рассказы-сказки, повести-сказки, где реальные современные мальчики и девочки вдруг приобретают сказочных свойств, как бедная, заброшенная девочка Пеппи, или живут двойной жизнью в обычном городе Швеции XX в. с телефоном, посещением школы, как Малыш, с бедностью и лишениями, как братья Львиное Сердце; с сиротством, как Мио; время у них есть другой мир - сказочный, фантастический. Здесь они или мощные и героические сами (Мио, брать Львиное Сердце), или могут иметь наделенных сверхъестественными силами помощников и друзей, как Малыш, приятелем которого становится Карлсон. Сказочные герои прошлого летали на коврах-самолетах, у летучих сундуках и т.д.. Дети XX в., Знакомы с летательными аппаратами нашего времени, придумывают движки, пропеллеры, кнопки управления. Сама фантастика Линдгрен - это мир, создаваемый воображением современной ей ребенка. Проделки Карлсона, например, - это баловство, которых багнеться обычному ребенку с развитой фантазией. Линдгрен никогда не морализирует. Она заставляет своих маленьких читателей увидеть плохое на доступных им примерах. Мягкий юмор писательницы создает особую добрую атмосферу, где не остается возможности для торжества зла начала.

    Неизбежность окончательной победы добра присуща и повестям Линдгрен для юношества, а их герои - такие же фантазеры, как и герои сказок. Калле Блюмквист воображает себя знаменитым следователем, играет со своими друзьями в войну Алой и Белой розы. Расмус-бродяга идеализирует жизнь бездомных нищих. Линдгрен в повестях о реальных событиях тоже воспитывает своих читателей: война Алой и Белой роз ведется между друзьями по правилам высоко трактованного рыцарства, она полна неиссякаемой изобретательности подростков, разрушает состоянию препятствия; Расмус понимает истинную сущность бродяг. Однако Линдгрен не отказалась от троллей, эльфов, домовых или одухотворение сил природы, гор или предметов, но это традиционно фантастическое сочетается в ней с изменением реальности детской фантазией. В своих сказках Линдгрен шла за Г.К. Андерсеном, который умел рассказывать удивительные истории о найпрозаичниши предметы, за С.Лагерлеф, которая совмещала в одном произведении учебник о природе Швеции, реальная жизнь маленького мальчика Нильса и историю гусиной стаи. Однако она не повторяет своих предшественников. Линдгрен, вводя читателя в круг фантазий и эмоций ребенка, учит взрослых уважать его внутренний мир, видеть в нем личность.

    Пеппи Длинныйчулок — центральный персонаж серии книг шведской писательницы Астрид Линдгрен.

    Пеппи — маленькая рыжая веснушчатая девочка, которая живёт одна на вилле «Курица» в небольшом шведском городке вместе со своими животными: обезьянкой господином Нильсоном и лошадью. Пеппи — дочь капитана Эфраима Длинныйчулок, который впоследствии стал вождём чернокожего племени. От своего отца Пеппи унаследовала фантастическую физическую силу, а также чемодан с золотом, позволяющий ей безбедно существовать. Мама Пеппи умерла, когда та была ещё младенцем. Пеппи уверена, что она стала ангелом и смотрит на неё с неба («Моя мама — ангел, а папа — негритянский король. Не у всякого ребёнка такие знатные родители»).

    Пеппи «перенимает», а скорее, придумывает разнообразные обычаи с разных стран и частей света: при ходьбе пятиться назад, ходить по улицам вниз головой, «потому что ногам жарко, когда ходишь по вулкану, а руки можно обуть в варежки».

    Лучшие друзья Пеппи — Томми и Анника Сёттергрен, дети обычных шведских обывателей. В компании Пеппи они часто попадают в неприятности и смешные переделки, а иногда — настоящие приключения. Попытки друзей или взрослых повлиять на безалаберную Пеппи ни к чему не приводят: она не ходит в школу, неграмотна, фамильярна и всё время сочиняет небылицы. Тем не менее, у Пеппи доброе сердце и хорошее чувство юмора.

    Пеппи Длинныйчулок — одна из самых фантастических героинь Астрид Линдгрен. Она независима и делает всё, что хочет. Например, спит с ногами на подушке и с головой под одеялом, носит разноцветные чулки, возвращаясь домой, пятится задом, потому что ей не хочется разворачиваться, раскатывает тесто прямо на полу и держит лошадь на веранде.

    Она невероятно сильная и проворная, хотя ей всего девять лет. Она носит на руках собственную лошадь, побеждает знаменитого циркового силача, разбрасывает в стороны целую компанию хулиганов, обламывает рога свирепому быку, ловко выставляет из собственного дома двух полицейских, прибывших к ней, чтобы насильно забрать её в детский дом, и молниеносно забрасывает на шкаф двоих громил воров, которые решили её ограбить. Однако в расправах Пеппи нет жестокости. Она на редкость великодушна к своим поверженным врагам. Осрамившихся полицейских она угощает свежеиспеченными пряниками в форме сердечек. А сконфуженных воров, отработавших свое вторжение в чужой дом тем, что они всю ночь танцевали с Пеппи твист, она великодушно награждает золотыми монетами, на сей раз честно заработанными.

    Пеппи не только на редкость сильна, она ещё и невероятно богата. Ей ничего не стоит купить для всех детей в городе «сто кило леденцов» и целый магазин игрушек, но сама она живёт в старом полуразвалившемся доме, носит единственное платье, сшитое из разноцветных лоскутов, и единственную пару туфель, купленных ей отцом «на вырост».

    Но самое удивительное в Пеппи — это её яркая и буйная фантазия, которая проявляется и в играх, которые она придумывает, и в удивительных историях о разных странах, где она побывала вместе с папой-капитаном, и в бесконечных розыгрышах, жертвами которых становятся недотепы-взрослые. Любой свой рассказ Пеппи доводит до абсурда: вредная служанка кусает гостей за ноги, длинноухий китаец прячется под ушами во время дождя, а капризный ребёнок отказывается есть с мая по октябрь. Пеппи очень расстраивается, если кто-нибудь говорит, что она врет, ведь врать нехорошо, просто она иногда забывает об этом.

    Пеппи — мечта ребёнка о силе и благородстве, богатстве и щедрости, свободе и самоотверженности. Но вот взрослые Пеппи почему-то не понимают. И аптекарь, и школьная учительница, и директор цирка, и даже мама Томми и Анники злятся на неё, поучают, воспитывают. Видимо поэтому больше всего на свете Пеппи не хочет взрослеть:

    «Взрослым никогда не бывает весело. У них вечно уйма скучной работы, дурацкие платья и куминальные налоги. И ещё они напичканы предрассудками и всякой ерундой. Они думают, что стрясётся ужасное несчастье, если сунуть в рот нож во время еды, и всё такое прочее».

    Но «кто сказал, что нужно стать взрослым?» Никто не может заставить Пеппи делать то, чего она не хочет!

    Книги о Пеппи Длинныйчулок исполненны оптимизма и неизменной веры в самое-самое хорошее.

    И последнее, о чем необходимо сказать: о влиянии Астрид Линдгрен на русскую детскую литературу. Следует признать, что само существование прекрасных книг шведской писательницы поднимало планку качества в детской литературе, меняло отношение к детской книге как к литературе второго сорта, создание которой не требует от писателя чрезмерных усилий, лишь бы было складно и забавно (и назидательно). Конечно, Астрид Линдгрен не была одинока в этой борьбе за хорошую детскую книгу, но ее авторитет и личный пример во многом содействовал упрочению высоких требований к литературе для детей.

    Астрид Линдгрен оставила удивительное наследство — талантливую и разнообразную современную детскую литературу, которая — и это никакое не преувеличение — вышла из ее книг. Спасибо ей за этот чудесный волшебный дар нам всем.

    Книги Астрид Линдгрен хороши еще и тем, что к ним хочется возвращаться, их хочется перечитывать не только в детстве, но во взрослом возрасте. Это сказки и вместе с тем это истории про детей, таких, которые живут в соседнем дворе. В них нет ничего фантастического, просто они умею мечтать, фантазировать, видеть недоступное взрослым.

    Список использованной литературы

    1. Астрид Линдгрен. Пиппи Длинныйчулок/ перевод Н. Беляковой, Л. Брауде и Е. Паклиной. — СПб: Азбука, 1997
    2. Брауде Л. Астрид Линдгрен детям и юношеству // Детская литература, 1969. М., 1969. С. 108.
    3. Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок. – Петрозаводск.: Карелия, 1993.
    4. Уварова И. Что нового в театре для детей // Театр. 1968. № 8. С. 23.

    контрольная работа

    1. Формирование творческих взглядов Астрид Линдгрен

    Астрид Линдгрен (Astrid Lindgren) (14 ноября 1907 -- 28 января 2002, Стокгольм), шведская писательница. Повести для детей «Пеппи -- Длинный Чулок» (1945-52), о Малыше и Карлсоне (1955-68), «Расмус-бродяга» (1956), об Эмиле из Леннеберги (1963-1970), «Братья Львиное Сердце» (1979), «Роня, дочь разбойника» (1981) проникнуты гуманизмом. Фантастические приключения ее героев, отличающихся непосредственностью, пытливостью и озорством, происходят в реальном мире с его острыми противоречиями.

    Линдгрен родилась в семьи земледельцев «в старинном красном доме в глубине яблоневого сада». Еще в школе ей пророчили будущее писательницы, называя «Седьмою Лагерлеф с Виммербю»; она дала себе слово не писать, лишь бы не быть на кого-то похожей. В 1941 г. заболела ее дочка и, когда мать израсходовала весь запас историй, попросила, назвав неожиданно странное имя: «Расскажи мне о Пеппи Длинном Чулке». Непривычное имя заставило придумать и самую непривычную героиню. Но издавать историю Линдгрен не спешила.

    В 1944 г. заболела она сама и обработала свои устные рассказы, подарив один экземпляр дочке, а второй прислав в издательство. Как и надеялась Линдгрен, издательство, шокированное необыкновенным характером и способностями героини, которая может поднять одной рукой коня и съесть сразу целый торт, а, кроме того, смеется над благодетелями и вообще ведет себя удивительно, отклонило рукопись. Но в 1945 г. Линдгрен получила премию за книгу « Бритт-Мари облегшее сердце», тогда в следующем году удалили и переработанный вариант «Пеппи». «Приключения знаменитого следственного Калле Блюмквиста»(1946) стали следующей книгой, снова отмеченной премией .

    Линдгрен стала профессиональной писательницей. Она считала, что детство дало ей тот материал, который потом вошел в ее произведения. Бродяги, которые неоднократно просились на ночлег к ее родителям, заставили ее задуматься уже в детстве, что не у всех людей есть своя крыша, их повествования расширяли ее мировоззрение, учили видеть, что мир населен не только хорошими людьми. Тема борьбы добра и зла, одна из ведущих в ее произведениях, родилась уже тогда. Писательница считала, что «нельзя сидеть и придумывать какие-то истории. Нужно погрузиться в свое собственное детство». Лишь тогда можно написать то, что пробудит фантазию ребенка. А это она считала важнейшей задачей литературы, лишь ей присущей, ведь ни кино, ни телевидение не оставляют простора для воображения.

    Воображение же, целиком справедливо считала Линдгрен, -- важнейшая способность человечества, «ведь все большое, что когда-нибудь явилось в этом мире, рождалось сперва в человеческом воображении». Кроме того, книга для детей должна развивать веру детей в способность создавать чудо, в само существование его. Но чудо в произведениях Линдгрен всегда рождается из самой реальности, как в истории о Малыше и Карлсоне, который живет на крыше.

    Линдгрен не высказывала открыто своей программы, но старалась своим творчеством оказывать содействие демократизации общественных отношений, хотела видеть мир без войны, где не будут страдать дети. Она писала для детей, и потому ее идеи приобретают форму, доступную для детского понимания. Так, в сказке-повести «Мио, мой Мио!» герой выступает против злого рыцаря Като, а брат Львиное Сердце борется против тирана Тенгиля. В произведениях Линдгрен, о средневековый временах, речь идет не только об борьбе добра и зла, как во всех сказках всех времен. В чертах неприятелей положительных героев писательницы и в описаниях стран, которыми они правят, явным образом проступают черты фашизма, а сами персонажи похожи на современных шведов .

    "Бедный человек" в произведениях М. Зощенко 20-30-х гг.

    Творчество Михаила Зощенко - самобытное явление в русской советской литературе. Писатель по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности, вывел под слепящий свет сатиры галерею персонажей...

    Автобиографичность творчества М. Цветаевой

    Мнения современников и литературных критиков в оценке семейной атмосферы дома Цветаевых неоднозначны и противоречивы. Так современница Цветаевых А. Шумакова-Николаева заметила: “Лейтмотивом цветаевского дома было взаимное непонимание...

    Агиографическая литература

    В IV в. в связи с полным прекращением после Миланского эдикта 313 гонений на христиан и изменением условий их жизни в Римской империи новый вид приобретает и агиография...

    Анализ проблематики и выявление основных особенностей публицистических статей В.Г. Распутина рубежа ХХ–ХХI вв.

    С началом перестройки В.Г. Распутин включился в широкую общественно-политическую борьбу. Писатель протестует против распада СССР, деградации России, разложения государства, предательства культуры и народа...

    Анализ философско-эстетической основы поэтики Б.А. Ахмадулиной

    Взгляды Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого на мораль и духовный мир человека

    Роман «Война и мир» Толстой создавал в самые счастливые свои годы, на подъеме творческого духа, когда его волновали вопросы, полностью отразившиеся в романе и касающиеся существенных сторон человеческой духовной жизни...

    Г.Х. Андерсен и его произведения в детской литературе

    «Сказки, рассказанные детям» (1835-1842) основаны на переосмыслении народных мотивов («Огниво», «Дикие лебеди», «Свинопас» и др.), а «Истории, рассказанные детям» (1852) - на переосмыслении истории и современной действительности. При этом даже арабские...

    Жанр басни в творчестве И.А. Крылова

    Проблематика басен Крылова и само понимание им жанра непосредственно связано с событиями рубежа XVIII-XIX вв. Будучи просветителем по своим воззрениям, баснописец после Великой французской революции многое пересмотрел в своих взглядах...

    Основные вехи эстетики Оскара Уайльда

    Поэтика оригинальных баллад В.А. Жуковского в контексте балладного творчества поэта

    Самое многообразие внутрижанровых тенденций, недифференцированность элементов балладной поэтики, смешение баллады с другими жанровыми формами - все это вместе взятое объясняет причины того...

    Поэтика сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

    Соратник Н.Г.Чернышевского, Н.А.Добролюбова и Н.А.Некрасова, М.Е.Салтыков-Щедрин оказал огромное влияние на судьбы русской и мировой литературы. Продолжив и революционно углубив традиции гоголевской сатиры...

    Развитие и становление политических взглядов Ф.М. Достоевского

    Ф.М. Достоевского Федор Михайлович Достоевский (1821-1881) - выдающийся русский писатель, религиозный философ и политический мыслитель - родился в семье военного врача, жившего в Москве...

    Роль влияния предромантизма на поэзию Бёрнса

    Необычайнейшим из людей и "самым гениальным поэтом Шотландии" назвал Вальтер Скотт Роберта Бёрнса (Robert Burns, 1759 -- 1796), бедного крестьянина, ставшего выдающимся художником слова...

    Специфика сказочного мастерства Линдгрен заключается в том, что она создавала сказки, где реальные современные мальчики и девочки вдруг приобретают сказочные свойства, как бедная, заброшенная девочка Пеппи...

    Фантастика в сказочных повестях Астрид Линдгрен

    Крупнейшие произведения Линдгрен - это сказки-повести: «Пеппи Длинныйчулок» («Boken om Pippi Langs-trump», 1945-1946), «Мио, мой Мио» (1954), «Малыш и Карлсон, который живет на даxy» (« Lillebror och Karlsson pa Taket », 1955 - 1968),« Братья Львиное Сердце »(« Brodema Lejon-hjarta », 1973)...

    Астрид Линдгрен получивших всемирное признание и переведенных на многие языки мира (более 27), является шведская писательница Астрид Анна Эмилия Линдгрен. В Линдгрен ожила и расцвела скандинавская . Писательница - не просто наследница традиций Андерсена и Лагерлёф, она продолжила и развила их. В ее книгах, основанных подчас на фольклорных сюжетах, фантастические черты переплетаются с элементами будничности и современности. Линдгрен, которую называют «Андерсеном наших дней», просто и естественно придает повествованию сказочность, как бы преломляя в восприятии ребенка. Линдгрен, которой столько известно о потребностях ребенка в увлекательности и опасности в нежности и преданности, в одиночестве и дружбе, создала великолепнейшую сказку «Пеппи Длинный чулок» (1945) этой книги покорила маленьких и больших читателей добротой, щедростью и оригинальностью характера. Причем сама Линдгрен полагает, что основная причина популярности Пеппи - в ее необычайном всесилии. «Пеппи удовлетворяет мечту ребенка о могуществе»,- пишет Линдгрен.

    В самом деле , в этой книге писательница воплотила мечту ребенка-сироты о счастливой жизни в чудесном мире правды и справедливости. Она наделила свою героиню сказочным богатством, невообразимой фантазией и сверхъестественной силой, которые помогают ей существовать в злом и жестоком мире, где осиротевшего ребенка ожидает лишь приют.

    В книге «Пеппи Длинный чулок» Линдгрен удивительно сочетает фантазию с действительностью. Девочка свободно поднимает гигантскую лошадь, становится негритянской принцессой, она бунтует против мещанского благополучия современной Швеции и догматической системы школьного образования.

    В книге «Мио, мой Мио!» (1954), отграничив мир действительности с его сиротством и насилием над детской волей от мира , свободы и справедливости, Линдгрен искусно сочетает фантастическое и реальное. Важно то, что в эту книгу с традиционной борьбой добра и зла сказочница сумела вложить современное содержание: в повести-сказке угадывается антифашистская направленность. Герой сказки - поборник справедливости - шведский мальчик-сирота, он же волшебный принц Мио, наделенный горячим, любящим сердцем, храбрый и мужественный, одерживает верх над олицетворением злых сил - рыцарем Като.

    Заслуга Линдгрен в том, что она сумела дать мальчика в развитии. Вначале Мио испытывает чувство страха, но мысль о предначертанном ему подвиге, о страданиях людей придает ему мужество, и он проникает в царство злого рыцаря Като и убивает злодея.

    Важную роль в повествовании играет природа. Следуя традициям скандинавской народной литературы и X. К- Андерсена, писательница персонифицирует, одушевляет природу. Лес, деревья - все преисполнено ненависти к Като. Самая черная в мире гора открывается, чтобы впустить Мио и его друга Юма. Контрастные картины природы помогают противопоставить два мира. Лучезарна, освещена солнцем, покрыта зелеными лугами Страна Дальняя - царство отца Мио. Темно и мрачно царство Като. Черны воды Мертвого озера, окруженного черными же голыми скалами, оглашаемыми лишь горестными криками птиц. Природа постоянно отражает переживания героев, аккомпанирует им. В минуту последней битвы Мио и Като над озером поднимаются черные тучи. Жалобно стонут черные скалы, отчаяние звучит в голосах птиц. Когда Мио убивает Като, кончается ночь и наступает утро. Природа, озеро, скалы - все преображается. Все озарено солнцем. ведется от лица глазного Мио, который активно вмешивается в повествование, передает настроение автора и действующих лиц. Большую роль в создании настроения играют и повторы.

    Одно из популярнейших произведений Линдгрен - «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» (1955) - оригинальная реалистическая и современная сказка, которая вплетается в повседневную жизнь, в правдивое повествование о мальчике с его печалями и радостями, специфическим мышлением и языком. Сказка вырастает из фантазии, из выдумки ребенка. Писательница не устает повторять, что все происходящее в книге - вполне «обыкновенно». «Не совсем» обыкновенен лишь Карлсон, который живет на крыше. Все - мама и папа, Боссе и Бетан считают Карлсона выдумкой, фантазией Малыша. Лишь сам Малыш не сомневается в существовании Карлсона.

    Карлсон , действительно, самый обычный, толстый человечек, наделенный рядом отрицательных качеств. Но вместе с тем отрицательные свойства Карлсона уравновешены положительными. Если образ Карлсона в книге стабилен, то Малыш показан писательницей в развитии. В нем все время происходит как бы внутренняя борьба. С одной стороны, его увлекают проказы и шалости Карлсона, он не прочь принять в них участие, но протестует, как только шалости эти переходят границы.

    «Малыш и Карлсон , который живет на крыше» - воспитательная книга. Ребенок узнает про жизнь большого города, узнает, что в мире, который кажется ему таким веселым и радостным, есть преступники, есть брошенные без присмотра дети. Малыш растет, понимая, что надо активнее вмешиваться в жизнь и помогать слабым. Книга Линдгрен не назойливо воспитательна, не апологетична по отношению к взрослым, а очень правдива и реалистична. Правда, Малыш иногда слишком умен для семилетнего ребенка и речи Карлсона слишком похожи на речи взрослого. Тем не менее книга поражает тонким знанием психологии детей, их языка, юмором и меткими шутками.

    Продолжение повести под названием «Карлсон, который живет на крыше, прилетает вновь» (1963) появилось в связи с успехом первой книги и многочисленными просьбами детей, мечтающих узнать, что сталось с их любимыми героями. Наряду с дальнейшим развитием детских характеров Линдгрен дает здесь сатиру на современное телевидение и рекламу.

    Последняя часть трилогии - «Тайком появляется Карлсон, который живет на крыше» (1968) - тонкая и остроумная пародия на современную шведскую прессу, на детективную литературу. Здесь рассказывается о новых проделках Малыша и Карлсона, об их верной дружбе. «…Лучший в мире Карлсон с его проявлениями детского недовольства и неудержимого эгоизма поистине неотразим»,- отмечает шведская .

    Творчество Линдгрен не ограничивается рамками сказочного жанра. Немало произведений писательница посвятила современной действительности. В реалистической повести «Приключения Калле Блумквиста» (1946) вскрыта истинная подоплека таинственных происшествий и убийств, мира детективов и гангстеров, похождения которых кажутся такими заманчивыми детям; Калле Блумквист мечтает стать знаменитым сыщиком, имя которого заставит трепетать преступный мир. Причем вначале выслеживание преступников для него увлекательная игра. Но когда в городе появляется настоящий преступник, дядя Эйнар, с игрой покончено: Калле и его друзья Андерс и Ева-Лотта, неотступно преследуя грабителя и его сообщников, подвергаются действительной опасности. То же самое происходит во второй и третьей частях трилогии о Калле Блумквисте «Опасная жизнь Калле Блумквиста» и «Калле Блумквист и Расмус» (1961).

    В повести «Расмус-бродяга» (1956), за которую Линдгрен наряду с другими своими книгами удостоилась в 1958 году во Флоренции Международной золотой медали имени X. К. Андерсена, писательница обращается к теме сиротских приютов. Она показывает страшное лицо детских учреждений, всячески превозносимых буржуазной прессой. Бегство Расмуса из приюта наносит решительный удар славословию и измышлениям о счастливом детстве в приютах. Книга эта, близкая к традициям лучших произведений Диккенса и Марка Твена, не свободна и от известных недостатков. Писательница полагает, что проблема жизни обездоленных и бесприютных детей может быть разрешена, если сердобольные богачи возьмут их на воспитание. Но сама же Линдгрен, может быть незаметно для себя, показывает несостоятельность подобных идеалов.

    Книге свойственна и некоторая искусственность действия. В самые тяжелые минуты, в самых трудных положениях, когда герои на волоске от гибели, им на помощь приходят чудесные избавители - животные, вещи, люди. Частные недостатки повести не снимают ее ценности как для зарубежного, так и для советского читателя. В начале 60-х годов Линдгрен создала серию приковавших к себе огромное внимание в Швеции телепередач о малышке Чёрвен и ее друзьях. Затем на основе этих телепередач был поставлен фильм (показанный в 1965 году в Москве на фестивале шведских кинофильмов, где присутствовала и Астрид Линдгрен), а потом написана книжка «Мы - на острове Сальткрока» (1964).

    Эта повесть продолжает традицию реалистических произведений Астрид Линдгрен (в частности, «Расмус-бродяга»), в основу которых положены события действительной жизни. Основная, чрезвычайно просто и прозрачно выраженная мысль этой книги; у детей, где бы они ни росли, должно быть настоящее, радостное . Дети должны встречать любовь и понимание со стороны взрослых, а все ненужное, наносное, омрачающее детство должно устраняться.

    Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Герои и образы произведений Астрид Линдгрен . Литературные сочинения!

    Произведения Астрид Линдгрен известны каждому читателю в нашей стране с детства. Прежде всего - книга о «Малыше и Карлсоне». Помимо повести, переведённой на русский язык Л. Лунгиной , шведская писательница создала еще ряд замечательных детских произведений.

    Астрид Линдгрен: краткая биографическая справка

    Писательница родилась в 1907 году. Родители ее никакого отношения не имели ни к искусству, ни к литературе. Они были крестьянами. Будущая писательница стала вторым ребенком в семье. Детство свое впоследствии она называла счастливым. Писательница утверждала, что именно ранние годы, проведенные в атмосфере любви и понимания, послужили источником для литературного творчества. Произведения Астрид Линдгрен пронизаны добротой, мудростью.

    Творческий путь

    Какие произведения написала Астрид Линдгрен ? На этот вопрос в нашей стране каждый читатель назовет вышеупомянутую книгу о приключениях Малыша и Карлсона или «Пеппи Длинныйчулок». Большая часть не столь известна за пределами родины. Немногие знают в России и о том, сколько произведений написала Астрид Линдгрен .

    «Пеппи Длинныйчулок » создана была в 1945 году. К слову, в годы войны Линдгрен написала несколько добрых и поучительных сказок. А в 1945 году писательнице предложили должность редактора в детском издательстве. Здесь она проработала вплоть до начала семидесятых. При этом работу совмещала с литературным творчеством. Обаятельного персонажа, который больше всего любит варенье, писательница создала в 1955 году. Уже спустя два года произведение Астрид Линдгрен было переведено на русский язык.

    Театральные постановки и экранизации

    Произведения Астрид Анна Эмилия Линдгрен (именно так звучит полное имя писательницы) множество раз вдохновляли режиссеров , причем не только в Швеции. В 1969 году в стокгольмском театре состоялась премьера спектакля «Карлсон ». С тех пор инсценировки по произведениям Астрид Линдгрен , список которых представлен ниже, идут в городах Европы, США. В Швеции писательница известна прежде всего благодаря фильмам и телесериалам, созданным по ее книгам.

    Список произведений для детей

    Астрид Линдгрен написала книги, названия которых в переводе на русский язык звучат следующим образом:

    • «Пеппи поселяется на вилле Курица».
    • «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист ».
    • «Мы все из Бюллербю».
    • «Братья Львиное сердце».
    • «Кати в Америке».
    • «Мирабель».
    • «Про Лотту с Горластой улицы».

    Это не полный перечень. Всего шведской писательницей создано более тридцати произведений для юных читателей. Расскажем о некоторых из них.

    Книга «Братья Львиное сердце»

    Книга о двух смелых братьях, с которыми произошло столько необычного, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Юнатан и Карл, тринадцати и девяти лет, - обычные мальчишки, ничем не отличающиеся от сверстников. Но всё-таки есть в них нечто неповторимое, впрочем, как и во всех персонажах Линдгрен .

    Маленький Карл серьёзно болен , все вокруг уверены, что вскоре мисс Лейон потеряет сына. Она и потеряла. Только не Карла, а здорового, доброго, всеми любимого Юнатана , который подавал столько надежд. Карл вскоре тоже умер. Каково бедной матери потерять обоих сыновей?

    В жизни на этом история закончилась бы. Но в сказочной повести Астрид Линдгрен всё не так просто. Читатель продолжает наблюдать за Юнатаном и Карлом. Где? В Нангияле. Мало кто слышал про эту страну. Однако маленькие шведские дети всё о ней знают, и совсем не боятся туда попасть. В Нангияле у братишек начинается новая жизнь, полная веселья и радости. Однако зло не дремлет даже в сказочной стране. Мрачные события прерывают спокойное существование всех жителей Нангиялы.

    «Суперсыщик Калле Блумквист»

    Астрид Линдгрен в этой книге повествует о том, как маленький мальчик по имени Калле Блумквист из малоизвестного шведского городка мечтает стать известным сыщиком. Как, например, Шерлок Холмс или Эркюль Пуаро . Вместе со своими друзьями он постоянно попадает в различные передряги. Любые сложные вопросы маленьким сыщикам удается решить. Ведь Калле знает все шпионские штучки, а его верные и преданные друзья неизменно с ним.

    "Мадикен"

    Это произведение Астрид Линдгрен об озорной девчонке, которую невозможно не полюбить. Книга состоит из двух частей:

    1. "Мадикен".
    2. "Мадикен и Пимс из Юнибаккена".

    Каждая часть насчитывает девять- десять рассказов. Из повести читатель узнает не только о самой девочке и ее семье, но также погружаемся в атмосферу шведской провинции, знакомится с традициями и нравами этой страны.

    «Кати в Париже»

    Книга предназначена для детей среднего и старшего школьного возраста. Несмотря на то, что в последней части трилогии о Кати главная героиня выходит замуж и у неё появляется ребёнок, повесть с удовольствием читают девочки двенадцати-тринадцати лет. Все события автором описаны с детской непосредственностью и отнюдь не зрелым взглядом на происходящее.

    В этом произведении Астрид Линдгрен много познавательного материала. Юные читательницы узнают о достопримечательностях Парижа, об истории этого города. Вместе с героями они совершают прогулки на машине из Швеции через Данию и Германию во Францию.

    «Крошка Нильс Карлсон»

    Имя этого героя вызывает ассоциации с именем всем известного персонажа. Однако живет Нильс Карлсон никак не на крыше, а в подвале. Писательница поведала в этой книге историю о маленьком мальчике Бертиле, родители которого слишком много работают. Он видит их только утром и вечером.

    Однажды ребенок увидел под своей кроватью крошечного человечка, который жил в крысиной норке. Это и был Нильс Карлсон . Он умеет разговаривать, а еще может сделать Бертиля таким же маленьким, как и он сам, а затем превратить обратно в обычного мальчика. И здесь начинаются удивительные приключения.

    Бертиль спускается в крысиную норку в гости к своему новому другу. Они веселятся целый день, убирая домик и совершая другие полезные дела. Даже поглощение пищи превратилось в увлекательную игру. Уж теперь-то мальчику Бертилю совершенно не скучно, так же как и Малышу после знакомства с Карлсоном .

    «Мирабель»

    Астрид Линдгрен писала не только произведения больших форм. Есть в ее творчестве и небольшие сказки. «Мирабель» относится к таковым. Это произведение представляет собой добрую милую сказку для девочек. Согласно отзывам читателей, это невероятно поучительная и добрая книга.

    Повествование ведется от первого лица - от лица девочки, у которой появилась необычная кукла по имени Мирабель. Это динамичная сказка о дружбе ребенка и куклы, о том, как они весело проводили время.

    "Мы все из Бюллербю"

    Это произведение называют самой доброй книгой Астрид Линдгрен . Бюллербю - маленькая шведская деревенька. Здесь всего три дома. Именно в таком маленьком населенном пункте выросла знаменитая писательница, создательница одного из самых популярных персонажей в СССР. Её ранние воспоминания легли в основу этой книги. Повествование ведётся от лица девочки, у которой есть два брата. В другом доме обитают ее сверстники. Улле, маленький жилец третьего дома, единственный ребенок в семье. У него нет ни брата, ни сестры. К счастью, имеются верные друзья.

    «Мадикен»

    В этой книге Астрид Линдгрен рассказывается о Мадикен - юной жительнице маленькой деревни. События происходят в начале прошлого века. Она живет с родителями, сестрой Лизабет , прислугой и собачкой Сасси . Прообразы некоторых персонажей из рассказов А. Линдгрен взяты из жизни. Отчасти эта книга автобиографична .

    Мадикен дружит с соседским мальчишкой Аббэ , которому уже исполнилось пятнадцать лет, и мечтает выйти за него замуж. Семья Аббэ очень бедна, ему нужно работать и некогда развлекать маленькую Мадикен. Главной героине всего восемь. Автор обращает внимание читателей на отношения Мадикен с людьми, живущими за чертой бедности. Восьмилетняя девочка задается вопросом: " Бедность беспомощна?" .

    "Пеппи Длинныйчулок"

    Героиня этого произведения читателям хорошо знакома благодаря советской экранизации. Пеппи - самый счастливый ребёнок в мире. У неё есть собственная живая лошадь и настоящая обезьянка. Девочка не ходит в школу, в её мире нет никаких запретов. Пеппи очень богатая - у неё целый чемодан денег. А ещё она очень щедрая - она постоянно делает всем подарки. Дети завидуют жизни Пеппи. А взрослые понимают, как глубоко несчастен ребёнок, который так рано остался в этой жизни совсем один, без папы и мамы.

    Астрид Линдгрен всю жизнь являлась членом социал-демократической партии. Ей было присуще стремление к равноправию, заботливое отношение к окружающим. Много лет она занималась общественной деятельностью. В своих речах Линдгрен отстаивала пацифистические убеждения, не раз выступала против насильственных методов в воспитании детей. Писательница ушла из жизни в 2002 году.