Анализ рассказа холодная осень. Тема любви в рассказе “Холодная осень” Бунина

Разделы: Литература

Иван Алексеевич Бунин - выдающийся русский писатель, снискавший особую мировую славу. Поэзия и проза Бунина выходят из общего словесно-психологического источника, его богатейший и исполненный неповторимой пластики язык един вне разделения на литературные виды и жанры. В нем, по словам К.Паустовского, было все «от звенящей медью торжественности до прозрачности льющейся родниковой воды, от размеренной чеканности до интонаций удивительной мягкости, от легкого напева до медленных раскатов грома».

Чем же привлекает творчество И.А.Бунина сегодняшнего школьника?

Творчеству Бунина свойственно обращение к внутреннему миру героев: проникновение в тайные импульсы души, загадки поступков, связи между «разумом» и «сердцем». Обстановка, окружающие материальные вещи теряют свое значение. Ракурс художественного произведения автора сужен до психологии и эмоциональности героя.

Какая холодная осень
Надень свою шаль и капот...
Смотри меж чернеющих сосен
Как будто пожар восстает.

Эти строки Фета, произнесенные героем рассказа «Холодная осень», наиболее ярко отражают то время, когда И.Бунин в эмиграции пишет цикл «Темные аллеи». Время перемен, время борьбы, время противоречий. Примечательно, что в рассказе «Холодная осень» противоречия проявляются постоянно. Если проследить творческую деятельность Бунина, мы увидим, что ее «отличительной чертой является противопоставление стихотворных традиций русской музы «золотого века» новаторским поискам символистов.» По определению Ю.Айхенвальда, творчество Бунина «... на их фоне выделялось как хорошее старое».

Но для самого Бунина это было не просто противопоставление взглядов, принципов, мировоззрения - это была упорная и последовательная борьба с символизмом. И эта борьба была настолько героической, что Бунин оказался один и не побоялся глубоких ран, которые она ему нанесла. «Крайностям символистов он противопоставил слишком большую уравновешенность чувства: их прихотливости слишком законченную последовательность мысли, их стремлению необычности слишком нарочитую подчеркнутую простоту, их парадоксам - явную неопровержимость утверждений. Чем больше субъект символистской поэзии хочет быть исключительным, тем больше субъект поэзии Бунина старается быть нормальным.». Интересен тот факт, что находясь в Италии или на Капри, Бунин писал рассказы о русской деревне, а находясь в России - об Индии, Цейлоне. Даже на этом примере можно усмотреть противоречивые чувства художника. При взгляде на Россию Бунину всегда нужна была дистанция - хронологическая, и даже географическая.

Позиция Бунина по отношению к русской жизни выглядела непривычно: многим своим современникам Бунин казался «холодным», хотя и блестящим мастером. «Холодный» Бунин. «Холодная осень». Созвучие определений. Случайно ли оно? Кажется, что за тем и другим стоит борьба - борьба нового со старым, правды с неправдой, справедливости с несправедливостью - и неизбежное одиночество.

«Холодный» Бунин. Он стремился вырвать из своего творчества все, что могло быть в нем общего с символизмом. Бунин особенно упорствовал против символистов в области изображения действительности. «Символист - создатель своего пейзажа, который расположен всегда вокруг него. Бунин же отходит в сторону, прилагая все усилия к тому, чтобы воспроизвести боготворимую им действительность наиболее объективно. Но символист, изображая не мир, а в сущности самого себя, в каждом произведении достигает цели сразу и вполне. Бунин же усложняет достижение своей цели, он изображает пейзаж точным, правдивым, живым, что ведет к тому, что чаще всего для личности художника места не остается.» Но именно этим он и противопоставил себя символистам.

«Холодная осень». Бунин в этом рассказе при помощи пробуждения в сознании читателя системы ассоциативных связей стремится сказать о том, что оставлено в прошлом - простота, добро, чистота помыслов и о неизбежности грядущей трагедии.

В нем судьба русской интеллигенции показана через судьбу женщины, а судьба ее раскрывается не столько через подробное жизнеописание, сколько через рассказ о любви, в котором несколько дней прошлого воспринимаются полнее, нежели пролетевшие вслед за ним 30 лет. Диссонанс между добром и злом, миром и войной, гармонией и хаосом прослеживаются на протяжении всего небольшого рассказа. И в финале - одиночество, разочарование в жизни, хотя и оно скрашивается мечтой и верой в счастье «там». Рассказ - трагедия любви в смутное время, трагедия разума в безумном пламени революционных потрясений.

Противопоставление мировоззрения и творчества Бунина остальным, противопоставление старого мира и нового, добра и зла в рассказе. Вот что объединяет созвучие определений - «холодный» Бунин и «Холодная осень». Очень привлекательна бунинская антитеза, поэтому рассказ «Холодная осень» хочется рассмотреть с этой точки зрения.

Целью работы является определение идейно-художественной роли приема антитезы в рассказе «Холодная осень» на уровне:

  • сюжета
  • композиции
  • хронотопа
  • пространства
  • системы образов
  • художественно-изобразительных средств.

Начинается рассказ «Холодная осень» с события, которое дает установку на историческую достоверность, - Первая мировая война. События даются фрагментарно: «в июне он гостил», «На Петров день объявлен женихом». Все произведение построено на контрасте. Так в экспозиции читаем: «в сентябре приехал проститься » и «свадьба наша была отложена до весны». Холодную осень можно интерпретировать как конец обычной мирной жизни наряду с умиранием природы. А вот свадьба героев отложена именно до весны. Ведь весна предстает не только как время возрождения природы, но и как начало новой мирной жизни.

Дальнейшее развитие действия происходит в доме героини, куда «он» приехал проститься. Бунин емко передает атмосферу «прощального вечера», вновь применяя одну за другой антитезы. С одной стороны, окно, за которым «удивительно ранняя холодная осень». В этой лаконичной фразе многослойный смысл: это и холод осени, и холод души - как будто мы слышим пророчество отца своему ребенку: удивительно, страшно рано ты потеряешь Его, познаешь холод одиночества. С другой стороны, «запотевшее от пара окно». Этой фразой Бунин подчеркивает тепло дома, уют, спокойствие - «сидели тихо», «обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства», «с притворной простотой». И вновь антитеза в проявлении внешнего спокойствия и внутренней тревожности. Бунин мастерски противопоставляет этому состоянию всех людей в комнате ощущение того, что «трогательно и жутко». В этой же части рассказа « на черном небе, ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды» и «висевшая над столом жаркая лампа» . Еще одна яркая иллюстрация антитезы: «холода» и «тепла», внешнего «ледяные звезды» и внутреннего «жаркая лампа» - чужого и своего.

Последующие действия происходят в саду. «Сошли в сад» Бунин употребляет именно этот глагол, чтобы у читателя сразу возникла единственная ассоциация: сошли в ад (из слова сад отнять «с»). Из мира тепла, семьи - в осень, войну. «Сперва было так темно. Потом стали обозначаться в светлеющем небе черные сучья, осыпанные минеральными блестящими звездами» . И из ада «совсем особенно, по-осеннему светят окна дома». Дом-рай, в который вскоре ворвется осень, война, ад. Тут же странный диалог «ее» и «его». Автор нагнетает состояние приближающейся беды. Глубоко символичны слова, цитируемые «им»: «смотри меж чернеющих сосен как будто пожар восстает..." Непонимание символа ею: «Какой пожар? - Восход луны, конечно». Луна символизирует смерть, холод. А «пожар», огонь как символ страдания, боли, уничтожения своего, родного, теплого. Атмосфера не-уюта, не-жизненности разряжается логичным эмоциональным порывом: «Ничего, милый друг. Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя». Эта фраза, теплая и светлая, выделяется контрастом мрачному и холодному фону рассказа. От этого еще сильнее диссонанс между добром и злом, миром и войной.

Кульминацией рассказа является сцена проводов, которая построена на контрасте. Герои становятся в оппозицию к природе. «Перекрестили с порывистым отчаянием и, постояв, вошли в опустевший дом» и чувствовали «только удивительную несовместность между нами и окружающим нас радостным, солнечным, сверкающим изморозью на траве утром». Кульминационной фразой: «Убили его - какое страшное слово! - Через месяц в Галиции» - Бунин емко воссоздал ощущение стертого эмоционального восприятия через годы. Уже произошло то сошествие: «Я жила в Москве в подвале». Это из дома, где «после ужина подали по обыкновению самовар!», «стала бабой в лаптях». Это из «швейцарской накидки!» Метко и значимо здесь использует автор детали, которые характеризуют лучше, чем пространные описания: продавала «какое-нибудь колечко, то крестик, то меховой воротник...» То есть продавала прошлое, отрекаясь от него: «Времена наших бабушек и дедушек», «Ах, боже мой, боже мой». Красота и неспешность жизни до гибели героя противопоставляются бешеному темпу жизни, обилию несчастий, неудач после. Рай-дом превратился в ад-чужбину. Сошествие завершилось. Здесь нет жизни - это только ненужный сон.

В произведении есть еще одна кульминационная волна - «всегда спрашиваю себя: да, а что же было все-таки в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный вечер» . Бунин дает героине последний шанс осознать, что тот вечер и был торжеством духа, смыслом жизни, самой жизнью.

В этом противоречии и выражена основа трагического сюжета. Теперь у героини осталась только вера в ожидание встречи, вера в счастье «там» Таким образом, сюжетную линию можно построить так:

Жизнь

Композиция имеет форму кольца: «Ты поживи, порадуйся на свете...» - жизнь - «...Я пожила порадовалась...». Объясняется композиционное построение Буниным следующим образом: «Что же все - таки было в моей жизни? Только тот холодный осенний вечер... остальное ненужный сон». Начинается произведение описанием осеннего вечера, заканчивается воспоминанием о нем же. В эпизоде разговора в парке героиня произносит: «Я не переживу твоей смерти». И его слова: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». И она признает, что не пережила его, просто забылась в страшном кошмарном сне. И становится понятно, почему таким, в сущности сухим, спешащим, равнодушным тоном она рассказывала обо всем, что было после. Душа умерла вместе с тем вечером. Кольцевая композиция используется для того, чтобы показать замкнутость круга жизни героини: Ей пора «идти», возвращаться к «нему». Композиционно произведение можно разделить на части, которые контрастны по отношению друг к другу.

Часть 1. От начала рассказа до слов: «...хочешь пройдемся немного?» - почти абсурдная картинка трагического спокойствия, размеренности в жизни, в имении на фоне далекой, вроде бы нереальной войны.

Часть 2. От слов: «На душе у меня...» до слов: «...или запеть во весь голос?» - Он и она, прощание. На фоне радостного, солнечного утра пустота и бессилие на душе у героини.

Часть 3. От слов: «Убили его...» до слов: « чем стала она для меня» -ускорение действия: на одной странице - вся остальная жизнь. Изображение скитаний и тягот героини, которые начинаются с кульминационной фразы о «его» смерти. Героиня беспристрастно описывает свою дальнейшую жизнь, констатируя факты.

Часть 4. до конца рассказа - перед нами героиня-рассказчица в настоящем.

Итак, повествование построено на антитезе. Провозглашается данный принцип восклицанием: «Ну, друзья мои, война!» Слова «друзья» и «война» - основные звенья в цепи противоречий: прощание с любимой - и разговор о погоде, солнце - и разлука. Противоречия абсурда.

Но есть и противоречия, связанные с человеческой психологией, точно передающие растерянность душевную: «...зарыдать мне или запеть во весь голос». И далее противопоставляется красота и неспешность жизни до «его» гибели бешеному темпу и обилию неудач, несчастий после.

Хронотоп произведения очень развернут. В первом предложении сразу время года: «в июне». Лето, расцвет души, чувств. Нет точной даты «того года»: не важны цифры - это прошлое, ушедшее. Прошлое, свое, родное, кровное, органичное. Официальная дата - понятие инородное, поэтому чужая дата указана точно: «пятнадцатого июля убили», «девятнадцатого июля Германия объявила России войну», чтобы подчеркнуть отторжение даже во времени. Яркая иллюстрация бунинской антитезы «свое-чужое».

Границы времени всего рассказа разомкнуты. Бунин констатирует лишь факты. Упоминание конкретных дат: «15 июля убили», «утром 16-го», «но 19 июня». Времена года и месяцы: «в июне того года», «в сентябре», «отложена до весны», «зимой в ураган», «убили его через месяц». Перечисление количества лет: «прошло с тех пор целых 30 лет», «пробыли на Дону и Кубани два года», « в 1912 году». И слова, по которым можно определить течение времени: «долго жила», «девочка выросла», «тот холодный осенний вечер», «остальное ненужный сон». Безусловно, возникает ощущение суетности, подвижности времени. В эпизоде прощального вечера Бунин использует только слова, по которым можно определить время, почувствовать его: «после ужина», «в тот вечер», «пора спать», «еще немного побыли», «сперва было так темно», «утром он уехал». Возникает ощущение замкнутости, все происходит в одном месте, в один маленький отрезок времени - вечер. Но оно не тяготит, а вызывает ощущение конкретности, надежности, теплой грусти. Конкретика и абстрактность времени - антитеза «своего» времени и «чужого»: в «своем» героиня живет, в «чужом» проживает будто во сне.

Противоречивы границы времени и по смыслу проживания жизни. Слова времени всего рассказа - многочисленные перечисления, но они незначительны для героини. А вот слова времени в эпизоде прощального вечера по смыслу проживания - это целая жизнь.

Слова времени всего рассказа

Слова времени прощального вечера

конкретные даты:

после ужина

пора спать

утром 16-го

в тот вечер

весной 18-го

еще немного побыли

времена года и месяцы:

сперва было так темно

в июне того года

утром он уехал

в сентябре отложить до весны зимой в ураган

перечисление количества лет:

прошло целых 30 лет пробыли больше 2-х лет в 1912 году

слова, по которым можно определить время:

всего на сутки долго жила

Контрастность повествования ощущается в произведении сразу. Пространство рассказа словно расширяется при появлении звезд. Они предстают в двух образах: сначала сверкающие на черном небе, а затем блестящие в небе светлеющем. Этот образ несет в себе философское значение. Звезды в мировой культуре символизируют вечность, непрерывность жизни. Бунин подчеркивает контраст: скорую разлуку и смерть героя - вечность и несправедливость жизни. Во второй части рассказа, когда героиня рассказывает о своих скитаниях, пространство удлиняется сначала до Москвы, а затем до Восточной и Западной Европы: «жила в Москве», «долго жила в Константинополе», «Болгария, Сербия, Чехия, Париж, Ницца...» Размеренная спокойная жизнь в имении превратилась в бесконечную суету, хаотичность жизненного пространства героини: «Была я в Ницце в первый раз в 1912 году - и могла ли думать в те счастливые дни, чем некогда станет она для меня» .

Одним из главных средств в формировании авторской позиции является система образов. Бунинский принцип предъявления героев отличается яркостью и необычностью. Так ни один из персонажей не имеет имени, ни разу не названо имя «гостя» и «жениха» - это слишком свято, чтобы доверять бумаге священные буквы, звуки любимого имени. Название дорогого человека «Он» сродни блоковскому названию Прекрасной Дамы в стихах - «Она». Но имя не своего, чужого человека названо - «убили в Сараеве Фердинанда». В ирреальном смысле его можно считать источником беды. Зло «выразительнее» добра - здесь у него конкретное имя. В этих образах воплотилась бунинская антитеза «свое - чужое».

Бунин вводит в произведение новый пласт образов: «семья - народ». Семья в уюте, добре, счастье, а народ - чужие «как разрушители», воры гармонии, «как многие», «на Петров день к нам съехалось много народу», «Германия объявила России войну», «Я тоже (как масса) занималась торговлей, продавала», «отплыли с несметной толпой беженцев». Автор словно подчеркивает, используя эти образы, что его повествование не только о том, что произошло лично у каждого, а и том, что произошло с целым поколением. Наиболее ярко трагедию поколения Бунин показывает, используя судьбу женщины - главной героини. Образ женщины всегда ассоциировался с образом хранительницы домашнего очага, а семья, дом - это основные ценности времени. События первой мировой войны, последовавшая за ней революция, послереволюционные годы - это все выпало на долю героини - цветущей девушки при первом знакомстве с ней и близкой к смерти старой женщины - в конце рассказа с ее воспоминаниями, похожими на жизненный итог. В ее характере уживается гордость эмигрантки с непокорностью судьбе - не черты ли самого автора? В жизни многое совпадает: и на его долю выпала революция, которую он не смог принять, и Ницца, которая не смогла заменить Россию.

Немаловажный штрих в системе образов «девочка». Она равнодушна к своему прошлому: стала «француженкой». Героиня описывает «холеные ручки», «серебряные ноготки» и «золотые шнурочки» своей воспитанницы с горькой иронией, но без всякой злобы. «Солнечный зайчик» среди тусклых красок «ее» повествования, но тепла мы не чувствуем - ледяной блеск. Величайшая трагедия интеллигенции показана Буниным через ее образ: потеря будущего, невостребованность, гибель России в душах детей эмигрантов.

Появляется в рассказе и метонимический образ солдат «в папках и расстегнутых шинелях». Это очевидно, красноармейцы, которым продавали свои вещи люди, не подошедшие новому времени. Интересен образ мужа героини. Он также не назван по имени, но подчеркивается контраст места их (героини и будущего мужа) встречи (на углу Арбата и рынка) и очень немногословной, но емкой характеристики самого мужа «человека редкой, прекрасной души». Это возможно символизирует хаотичность истории России того времени. Выбрав несколько характеров, Бунин отразил великую трагедию России. Опять контраст - что было и что стало. Тысячи элегантных дам, превратившихся в «баб в лаптях», и «людей, редкой, прекрасной души», одевших «истертые казачьи зипуны» и отпустивших «черные бороды». Так постепенно, вслед за «колечком, крестиком, меховым воротником» люди теряли страну, а страна теряла свои цвет и гордость. Контрастность бунинской системы образов очевидна.

Бунин как мастер слова блестяще, виртуозно использует антитезу на всех уровнях языка. Наиболее интересен бунинский синтаксис. Язык данного художественного произведения характерен для автора: он прост, не изобилует вычурными метафорами и эпитетами. В первой части новеллы (границы частей см. выше) автором используются простые малораспространенные предложения. Этим создается впечатление перелистываемых фотографий в семейном альбоме, только констатация фактов. Предложение - кадр. Пятнадцать строк - десять предложений - кадров. Перелистываем прошлое. «Пятнадцатого июня убили в Сараево Фердинанда». «Утром шестнадцатого привезли с почты газеты». «Это война!» «И вот настал наш прощальный вечер». «Удивительно ранняя и холодная осень». В эпизоде прощального вечера автор словно останавливает время, растягивает пространство, наполняя его событиями, и предложения становятся сложными, каждая из частей их распространена. В этой части много второстепенных членов предложения, контрастных по смыслу: «запотевшие от пара окна» и «удивительно ранняя и холодная осень», «на черном небе ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды» и «висевшая над столом жаркая лампа». В цифровом отношении это выражено так: в четырнадцати строках пять предложений. «Мы в тот вечер сидели тихо, лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства». «Потом стали обозначаться в светлеющем небе черные сучья, осыпанные минерально блестящими звездами». «Оставшись одни, мы еще немного побыли в столовой, - я вздумала раскладывать пасьянс, - он молча ходил из угла в угол, потом спросил: «Хочешь, пройдемся немного?» В следующей части внутренний мир героев Бунин раскрывает, используя диалог. Диалоги в этой части играют особенно важную роль. За всеми дежурными фразами, замечаниями о погоде, об «осени» скрывается второй смысл, подтекст, невысказанная боль. Говорят одно - думают о другом, говорят только ради слова, беседы. Так называемое «подводное течение». И то, что рассеянность отца, старательность матери, безразличие героини притворны, читатель понимает и без прямого объяснения автора: «лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства». «Одеваясь в прихожей, он продолжал что-то думать, с милой усмешкой вспомнил стихи Фета:

Какая холодная осень

Надень свою шаль и капот...

- Не помню. Кажется, так:

Смотри меж чернеющих сосен Как будто пожар восстает...

- Какой пожар?

- Восход луны, конечно. Есть какая-то прелесть в этих стихах: «Надень свою шаль и капот...» Времена наших бабушек и дедушек... Ах, Боже мой, Боже мой!

- Что ты?

- Ничего, милый друг. Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень тебя люблю».

В заключительной части рассказа преобладают повествовательные предложения, осложненные однородными членами предложения. Создается необычное ощущение ритма, переполненности событиями жизни: «то какое-нибудь колечко, то крестик, то меховой воротник», «Болгария, Сербия, Чехия, Бельгия, Париж, Ницца...», «занималась..., продавала..., встретила..., вышла...», «холеными ручками с серебряными ноготками... золотыми шнурочками». Все это Бунин противопоставляет внутренней пустоте, усталости героини. Она констатирует свои несчастья без всяких эмоций. Переполненность событиями жизнь оборачивается тем, что жизни - то и нет. На уровне синтаксиса антитеза выражена ярко: простые - сложные предложения, распространенность, насыщенность однородными членами предложения и их отсутствие, диалогичность - монолог героини. Сознание раскалывается: есть вчера и сейчас, прошлое и вся жизнь. Средства синтаксиса этому помогают.

Обращает внимание и мастерское использование морфологических средств языка. Так в первой части произведения глаголы поставлены в прошедшее время. Воспоминания... Героиня словно пробирается сквозь бурелом прошлого к настоящему, проживает жизнь, старится, разочаровывается: «встала», «перекрестила», «прошли», «посмотрела», «жила», «скиталась». В последней части рассказа повествование ведется с употреблением форм настоящего времени: «спрашиваю», «отвечаю», «верю», «ждет». Героиня словно пробуждается. И жизнь закончилась.

Итак, главной особенностью «бунинской» антитезы является то, что она пронизывает все уровни рассказа «Холодная осень».

  1. «Бунинская» антитеза - это способ выражения авторской позиции.
  2. Контраст Бунина - это способ отражения действительности, создания картины мира.
  3. Противопоставление используется для раскрытия мировоззренческой, философской концепции автора.
  4. Антитеза как показ катастрофичности времени на стыке двух веков, революций, войн.
  5. Контрастность психологии людей начала 20 века.
  6. Антитеза в рассказе Бунина «Холодная осень» - это прием для создания композиции, сюжета, хронотопа, пространства, системы образов, языковых особенностей.

Название сборника «Темные аллеи» вызывает в памяти образы полуразрушенных садов старых усадеб, заросших аллей московских парков. Россия, уходящая в прошлое, в небытие.

Бунин - мастер, который умеет быть неповторимым в самых банальных ситуациях, оставаться всегда целомудренным и чистым, ибо любовь для него всегда единственна и свята. В «Темных аллеях» любовь чужда понятию греха: «Ведь ото всего остаются в душе жестокие слезы, то есть воспоминания, которые особенно жестоки, мучительны, если вспоминаешь что-нибудь счастливое». Может быть, в тоске новелл «Темных аллей» обретает голос застарелая боль от пережитого когда-то счастья.

Бунин не философ, не моралист и не психолог. Для него важнее, какой закат был, когда герои прощались и куда-то ехали, чем цель их поездки. «Он всегда был чужд как богоискательству, так и богоборчеству.» Поэтому бессмысленно искать глубокий смысл в поступках героев. «Холодная осень» - это рассказ, где о любви, собственно, не говорится. Это произведение - единственное с документально точной хронологией. Язык повествования подчеркнуто сух... Сидит где-то в прибрежном ресторанчике пожилая женщина, опрятно одетая и, нервно теребя платок, рассказывает свою историю случайному собеседнику. Эмоций уже нет - все давно пережито. Она одинаково обыденно говорит и о гибели жениха, и о равнодушии приемной дочери. Как правило, у Бунина действие сконцентрировано в коротком временном интервале. «Холодная осень» - это не просто отрезок жизни, это - хроника всей жизни. Земная любовь, смертью оборванная, но, благодаря этой смерти неземной ставшая. И под конец своей бурной жизни героиня вдруг понимает, что ничего, кроме этой любви, у нее не было. «Бунин в пору своей безрадостной «холодной осени», пережив революцию и изгнание, в дни одной из самых страшных войн пишет рассказ о любви, как и Боккаччо писал «Декамерон» во время чумы. Ибо вспышки этого неземного огня и есть тот свет, который освещает путь человечества.» Как говорила одна из героинь «Темных аллей»: «Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена».

Список использованной литературы

  1. Адамович Г.В. Одиночество и свобода. Нью-Йорк, 1985.
  2. Александрова В.А. «Темные аллеи» // Новый журнал, 1947 №15.
  3. Афанасьев В.О. О некоторых чертах поздней лирической прозы Бунина // Известия АН СССР. Отд. Литературы и языка, 1979, т.29 вып.6.
  4. Бабореко А.К. Бунин во время войны 1943-1944 // Даугава, 1980 №10.
  5. Долгополов Л.О. О некоторых особенностях реализма позднего Бунина// Русская литература, 1973 №2.
  6. Муромцева - Бунина В.Н. Жизнь Бунина, Париж, 1958.
  7. Школа классики. Критика и комментарии. Серебряный век. 1998.

Мещерякова Надежда.

Классика.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Анализ рассказа И. А. Бунина «Холодная осень».

Перед нами рассказ И. А. Бунина, ставший в числе других его произведений классической русской литературой.

Писатель обращается к обычным, на первый взгляд, типам человеческих характеров, чтобы через них, их переживания раскрыть трагедию целой эпохи. Всеохватность и точность каждого слова, фразы (характерные черты бунинских рассказов) проявились особенно ярко в рассказе «Холодная осень». Название многозначно: с одной стороны, вполне конкретно называется время года, когда развернулись события рассказа, но в переносном смысле «холодная осень», как и «чистый понедельник» - это отрезок времени, самого важного в жизни героев, это и состояние души.

Повествование ведется от лица главного героя.

Исторические рамки рассказа широки: они охватывают и события первой мировой войны, и последовавшую за ней революцию, и послереволюционные годы. Все это выпало на долю героини – цветущей девушки в начале рассказа и близкой к смерти старой женщины в конце. Перед нами ее воспоминания, похожие на обобщающий жизненный итог. С самого начала события мирового значения тесно связаны с личными судьба персонажей: «война врывается в сферу «мира». «… за обедом он был объявлен моим женихом. Но 19 июля Германия объявила России войну…». Герои, предчувствуя беду, но, не осознавая ее истинного масштаба, еще живут по мирному режиму – спокойные и внутренне, и внешне. «Отец вышел из кабинета и бодро объявил: «Ну, друзья мои, война! В Сараево убит австрийский кронпринц! Это война!» - так война входила в жизнь русских семей жарким летом 1914 года. Но вот наступает «холодная осень» - и пред нами будто- то те же, но на самом деле уже другие люди. Об их внутреннем мире Бунин рассказывает с помощью диалогов, играющих особенно важную роль в первой части произведения. За всеми дежурными фразами, замечаниями о погоде, об «осени» скрывается второй смысл, подтекст, невысказанная боль. Говорят одно – думают о другом, говорят только ради поддерживания беседы. Совсем чеховский прием – так называемое «подводное течение». И то, что рассеяность отца, старательность матери (как утопающий за соломинку хватается за «шелковый мешочек»), безразличие героини – притворны, читатель понимает и без прямого объяснения автора: «лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойный, скрывая свои тайные мысли и чувства». За чаем в душах людей нарастает тревога, уже ясное и неотвратимое предчувствие грозы; тот самый «пожар восстает» - впереди маячит призрак войны. Перед лицом беды скрытность увеличивается в десятки раз: «На душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась». Чем тяжелее внутри, тем безразличнее становятся герои внешне, избегая объяснений, словно им всем легче, пока роковые слова не сказаны, тогда туманнее опасность, светлее надежда. Не случайно герой обращается к прошлому, звучат ностальгические ноты «Времена наших дедушек и бабушек». Герои тоскуют о мирном времени, когда можно надеть «шаль и капот» и, обнявшись, спокойно прогуляться после чая. Теперь этот быт рушится, и герои отчаянно пытаются удержать хотя бы впечатление, память о нем, цитируя Фета. Они замечают, как совсем по-осеннему «светят окна», как «минерально « блестят звезды (эти выражения приобретают метафорическую окраску). И мы видим, какую огромную роль играет изреченное слово. До тех пор, пока жених не выполнил рокового «Если меня убьют». Героиня не понимала до конца весь ужас предстоящего. «И упало каменное слово» (А. Ахматова). Но, испугавшись, даже мысли, она прогоняет ее – ведь любимый пока еще рядом. Бунин с точностью психолога обнажает души героев с помощью реплик.

Как всегда у Бунина важную роль играет природа. Начиная с названия «Холодная осень» владычествует в повествовании, рефреном звучит в словах персонажей. Контрастирует с внутренним состоянием людей «радостное, солнечное, сверкающее изморозью» утро. Беспощадно «ярко и остро» сверкают «ледяные звезды». Как звезды «блестят глаза». Природа помогает глубже чувствовать драму человеческих сердец. С самого начала читатель уже знает, что герой погибнет, ведь все вокруг указывает на это – и прежде всего холод – предвестник смерти. «Тебе не холодно?» - спрашивает герой, и тут же, без всякого перехода: «Если меня убьют, ты… не сразу забудешь меня?» Он еще жив, а на невесту уже веет холодом. Предчувствия – оттуда, из другого мира. «Буду жив, вечно буду помнить этот вечер», - говорит он, а героиня, словно уже знает, что помнить придется ей – оттого и запоминает мельчайшие детали: «швейцарскую накидку», «черные сучья», наклон головы…

О том, что главные черты характера героя – великодушие, бескорыстие и храбрость, говорит его реплика, похожая на стихотворную строку, звучащая проникновенно и трогательно, но без всякой патетики: «Ты поживи, порадуйся на свете».

А героиня? Без всяких эмоций, сентиментальных причитаний и всхлипываний она излагает свою историю. Но не черствость, а стойкость, мужество и благородство скрываются за этой скрытностью. Тонкость чувств мы видим с сцене разлуки – то, роднящее ее с Наташей Ростовой, когда она ждала князя Андрея. В ее рассказе преобладают повествовательные предложения, скрупулезно, до малейших подробностей описывает она главный вечер своей жизни. Не говорит «я плакала», но отмечает, что друг сказал: «Как блестят глаза». Говорит о несчастьях без жалости к себе. Описывает «холеные ручки», «серебряные ноготки», «золотые шнурочки» своей воспитанницы с горькой иронией, но без всякой злобы. В ее характере уживается гордость эмигрантки с покорностью судьбе – не черты ли это самого автора? В их жизни много совпадает: и на его долю выпала революция, которую он не смог принять, и Ницца, которая никогда не смогла заменить Россию. В девочке француженке показаны черты молодого поколения, поколения без Родины. Выбрав несколько характеров, Бунин отразил великую трагедию России. Тысячи элегантных дам, превратившихся в «баб в лаптях». И «людей редкой, прекрасной души», одевших «истертые казачьи зипуны» и опустивших «черные бороды». Так постепенно, вслед за «колечком, крестиком, меховым воротником» люди теряли страну, а страна свой цвет и гордость. Кольцевая композиция рассказа замыкает круг жизни героини: ей пора «идти», возвращаться. Начинается рассказ описанием «осеннего вечера», заканчивается воспоминанием о нем же, и рефреном звучит грустная фраза: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». Мы вдруг узнаем, что жила героиня один только вечер в своей жизни – тот самый холодный осенний вечер. И становится понятно, почему таким, в сущности, сухим, спешащим, равнодушным тоном она рассказывала обо всем, что было после – ведь только «ненужный сон» все это. Душа умерла вместе с тем вечером, и женщина взирает на оставшиеся годы, как на чужую жизнь, «как душой смотрят с высоты на ими брошенное тело» (Ф. Тютчев). Настоящая любовь по Бунину – любовь – вспышка, любовь – миг – торжествует и в этом рассказе. Любовь у Бунина постоянно обрывается на самой, казалось бы, светлой и радостной ноте. Ей мешают обстоятельства – иногда трагичные, как в рассказе «Холодная осень». Вспоминается рассказ «Руся», где герой по-настоящему жил тоже всего одно лето. И обстоятельства вмешиваются не случайно – они «останавливают мгновенье», пока любовь не опошлилась, не погибла, чтобы в памяти героини сохранилась «не плита, не распятье», а тот же «сияющий взор», полный «любви и молодости», чтобы восторжествовало жизнеутверждающее начало, сохранилась «горячая вера».

Через весь рассказ проходит стихотворение Фета – тот же прием, что и в рассказе «Темные аллеи».

Общий смысл всех произведений И.А. Бунина о любви можно передать риторическим вопросом: «Разве любовь бывает нечастной?» Так, в его цикле рассказов «Темные аллеи» (1943) нет, наверное, ни одного произведения, посвященного счастливой любви. Так или иначе, это чувство кратковременно и заканчивается драматично, если не трагично. Но Бунин утверждает, что, несмотря ни на что, любовь прекрасна. Она, пусть и на короткий миг, освещает жизнь человека и дает ему смысл для дальнейшего существования.

Так, в рассказе «Холодная осень» рассказчица, прожив долгую и очень трудную жизнь, подводит ее итог: «Но, вспоминая все то, что я пережила с тех пор, всегда спрашиваю себя: да, а что же все-таки было в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный осенний вечер». Только тот осенний холодный вечер, когда она прощалась со своим женихом, уходящим на войну. Так светло и, в то же время, грустно и тяжело было у нее на душе.

Только в конце вечера герои заговорили о самом страшном: вдруг возлюбленный не вернется с войны? Вдруг его убьют? Героиня не хочет и не может даже подумать об этом: «Я подумала: «А вдруг правда убьют? и неужели я все-таки забуду его в какой-то срок - ведь все в конце концов забывается?» И поспешно ответила, испугавшись своей мысли: «Не говори так! Я не переживу твоей смерти!»

Жениха героини действительно убили. И девушка пережила его гибель – это особенность человеческой природы. Рассказчица даже вышла замуж, родила ребенка. После революции 1917 года ей пришлось скитаться по России, пережить множество унижений, черную работу, болезни, смерть мужа, отчуждение дочери. И вот, на исходе лет, задумавшись о своей жизни, героиня приходит к мысли, что в ее жизни была только одна любовь. Больше того, в ее жизни была только одна осенняя ночь, которая осветила всю жизнь женщины. В этом – ее жизненный смысл, ее опора и поддержка.

Рассказчицу в ее горькой жизни, оторванной от родины, греет только одно воспоминание, одна мысль: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне...» Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду».

Итак, основную часть рассказа, имеющую кольцевую композицию, составляет описание холодного осеннего вечера, последнего в совместной жизни героев. Из слов отца девушки мы узнаем, что в Сараеве убили австрийского кронпринца. Это означало, что неизбежно начнется война. Возлюбленный героини, который был в ее семье своим, родным человеком, должен был пойти на фронт.

В этот же печальный вечер его объявили женихом героини. По иронии судьбы их первый вечер как жениха и невесты стал и последним. Именно поэтому весь этот вечер в восприятии рассказчицы и ее возлюбленного, был пронизан светлой печалью, щемящей тоской, увядающей красотой. Как и холодный осенний вечер, который окружал героев в саду.

Большое значение в рассказе имеют бытовые детали, которые превращаются в произведении в психологические. Так, героиня точно перечисляет все даты, которые «окружали» описываемые события. Она помнит все в мельчайших подробностях, хотя прошло уже тридцать лет и за плечами - очень трудная жизнь. Это говорит о том, что этот вечер был очень значим для женщины.

Психологически тонко описывается последний домашний ужин. Все его участники сидели в напряжении, думая о том, что это, может быть, последний их совместный вечер. Но все перебрасывались незначительными словами, маскируя свое напряжение и то, что им действительно хотелось сказать.

Но вот наконец молодые люди остались одни. Возлюбленный приглашает рассказчицу прогуляться по осеннему саду. Он цитирует строки из стихотворения Фета. Они, в какой-то мере, предсказывают и его судьбу, и судьбу их пары:

Смотри -- меж чернеющих сосен

Как будто пожар восстает...

И затем герой добавляет: «Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя...» Какие простые и, в то же время, пронзительные слова! Молодые люди любят друг друга, но не могут быть вместе. Это, по теории Бунина, просто невозможно. Ведь любовь – это всегда лишь вспышка, лишь краткий миг, обжигающий на всю жизнь…

Наутро герой уехал, как оказалось, навсегда. На шею ему надели «роковой мешочек» с образком, но он не спас возлюбленного героини от гибели. Рассказчица вернулась в дом, не замечая солнечного утра и не чувствуя радости от него. Бунин тонко передает ее состояние на грани истерики, огромное душевное переживание: «…не зная, что теперь делать с собой и зарыдать ли мне или запеть во весь голос...»

С тех пор прошло много лет. Но пожилая героиня в Ницце все возвращается и возвращается в памяти к этому вечеру и с надеждой ждет скорой смерти. А что еще ей остается? Нищая старость, лишенная поддержки единственного родного человека – дочери.

Образ дочери героини в рассказе очень важен. Бунин показывает, что человек, оторванный от своих корней, далекий от своей Родины, теряет главное – душу: «стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной ко мне, служила в шоколадном магазине возле Мадлэн, холёными ручками с серебряными ноготками завертывала коробки в атласную бумагу и завязывала их золотыми шнурочками…»

Дочь рассказчицы – это кукла, за вещной мишурой утратившая свою сущность.

«Холодная осень»… Название рассказа символично. Это и конкретное обозначение временных рамок происходящего в рассказе. Это и символ первого и последнего вечера в жизни героев. Это и символ всей жизни героини. Это и обозначение жизни всех эмигрантов, потерявших после 1917 года свою Родину… Это и символ состояния, которое наступает после потери любви-вспышки…

Холодная осень… Она неизбежна, но и она обогащает человека, потому что у него остается самое ценное – воспоминания.

Не признававший деления литературы на прозу и лирику, создал удивительный по красоте и трагичности мироощущения сборник рассказов «Темные аллеи». Проникновенна и поэтична, казалось бы, простая, изложенная сухим языком, история жизни героини рассказа «Холодная осень». Как и во всем сборнике, здесь крепко переплетены друг с другом две темы: любви и смерти .

Любовь воспринимается Буниным как высший дар человеческой судьбы. Но чем чище, совершеннее, прекраснее чувство, тем кратковременнее оно. Истинная любовь всегда заканчивается трагедией, за минуты счастья герои расплачиваются тоской и болью. Высокое любовное переживание связано с представлением о бесконечности и тайне, к которой человек может лишь прикоснуться.

В рассказе нет традиционного сюжетного построения - в нем отсутствует интрига. Фабулу пересказать легко, но истинный смысл текста еле уловим. Нет у Бунина причинно-следственных связей, все основано только на ощущениях, и жизнь потому воспринимается в чистом, неискаженном виде.

С нежностью вспоминает героиня свою юношескую любовь, ощущение щемящей грусти, тоски по несбывшемуся, несостоявшемуся счастью скрыто за каждым ее словом. Но о смерти возлюбленного говорится как о чем-то обыденном, самое страшное событие в жизни представлено мигом в череде событий.

Бунин - тончайший психолог. Нет в тексте яркой экспрессии, нет открытых переживаний, но за внешним спокойствием кроется тщательно подавляемое желание еще раз насладиться тем глотком счастья, что подарила когда-то холодная осень. Черство говорит женщина о череде насмешек судьбы. Чем была ее жизнь? Вся она сосредоточена только в том холодном осеннем вечере, когда счастье было таким возможным. А потом только вереница событий и лиц. Как о чем-то, не волнующем, неважном говорит героиня о не знающем пощады голоде, о смерти мужа, бегстве родных, отдалении названой дочери. Самое сухое упоминание - это слова о гибели любимого человека. Чем сильнее боль, тем больше эмоций она вбирает, выжигая душу. Неповторимая, живая интонация связана лишь с описанием того мига, «зарницы счастья», что посчастливилось познать героине.

В тексте рассказа скрыт оксюморон . Самым горячим, волнительным, нежным временем становится холодный вечер. А осень - это символ, время, когда близко зима, смерть, забвение при жизни. Лишь надежда на встречу там, где-то вне бытия и пространства, все,что поддерживало в героине существование.

  • Анализ рассказа «Легкое дыхание»
  • «Темные аллеи», анализ рассказа Бунина
  • Краткое содержание произведения Бунина «Кавказ»
  • «Солнечный удар», анализ рассказа Бунина

Человек прожил долгую жизнь. В ней было немало трудностей и потерь. Но перед смертью он вспоминает всего один день. От этого дня его разделяют десятилетия, но, кажется, лишь он имеет значение. Всё остальное - ненужный сон. О трагической судьбе русской эмигрантки рассказано в «Холодной осени» Бунина. Анализ небольшого произведения только на первый взгляд может показаться простым заданием. Писатель, на примере одной истории, поведал в трагической судьбе русских дворян, вынужденных после революции покинуть родину.

Анализ рассказа Бунина «Холодная осень» по плану

С чего начинать выполнение этого задания? Анализ рассказа Бунина «Холодная осень» можно начать с небольшой биографической справки. Несколько слов об авторе допустимо изложить и в конце, как сделано в этой статье. Главное, что непременно должно присутствовать в художественном анализе «Холодной осени» Бунина - это упоминание о важных исторических событиях, произошедших в России в 1914- 1918 годах.

План анализа «Холодная осень» Бунин:

  1. Война.
  2. Прощальный вечер.
  3. Разлука.
  4. Смоленский рынок.
  5. Кубань.
  6. Эмиграция.

Война…

Повествование ведется от первого лица - от лица женщины, которая вспоминает свою юность. Правда, о том, что главная героиня пребывает в ностальгических мыслях, читатель узнает позже. События происходят в родовом имении. В России становится известно об убийстве Фердинанда в Сараеве . Спустя два месяца в доме будут праздновать помолвку девушки и молодого человека, которого она давно любит и любить будет до последних дней своей жизни. И в этот день станет известно: Германия объявила войну России. Началась война.

В конце июня 1914 года в Сараеве был убит австрийский эрцгерцог. Это событие стало формальным поводом к войне. В те дни в России многие были убеждены, что Германия не нападет на Россию. Тем не менее это произошло. Но даже когда война началась, люди верили, что это недолго. Никто и не подозревал, сколь масштабным и долгим будет этот вооруженный конфликт.

При анализе «Холодной осени» Бунина очень важно уделить внимание историческому фону. События, которые последовали после убийства эрцгерцога изменили весь мир. Накануне войны в России дворяне составляли 1,5% от всего населения. Это около двух миллионов человек. Одни, составившие большую часть, эмигрировали. Другие остались в Советской России. Непросто было и тем, и другим.

Прощальный вечер

Для чего при анализе «Холодной осени» Бунина необходимо делать экскурс в историю? Дело в том, что стиль писателя довольно лаконичен. Он очень мало говорит о своих героях. Нужно иметь хотя бы поверхностные знания о том, что происходило в начале прошлого столетия в России и в мире в целом . Кто главная героиня? Вероятно, дочь потомственного дворянина. Кто ее возлюбленный? Белый офицер. В 1914 году он отправился на фронт. Произошло это в сентябре. В 1914 году была ранняя и холодная осень.

Бунин, при анализе произведения стоит об этом сказать, имен своих героев не называет. Писатель всегда был верен своему принципу: ни одного лишнего слова. Не имеет значения, как зовут возлюбленного героини. Важно, что тот прощальный вечер запомнился ей навсегда.

Разлука

Как же прошел тот день? Мать зашивала маленький шелковый мешочек. На следующий день она должна был повесить его на шею своему несостоявшемуся зятю. В этом мешочке золотой образок, который достался ей от отца. Был тихий, осенний вечер, наполненный безграничной, неутешительной грустью.

Накануне расставания они вышли в сад погулять. Вдруг он вспомнил стихи Фета, которые начинаются словами «Какая холодная осень…». Анализ произведения Бунина стоит начинать с прочтения самого рассказа. В нем много на первый взгляд незначительных деталей , которые раскрывают глубину переживаний главной героини. Он процитировал стихи Фета и, быть может, благодаря этим строкам она помнила всю жизнь о том, что осень 1914 года была очень холодной. В действительности, она не видела ничего вокруг. Только думала о предстоящем расставании.

Утром она проводила его. Девушка и ее родители, которые любили молодого человека как родного сына, долго смотрели ему вслед. Они пребывали в состоянии отупения, типичном для людей, которые провожают кого-то на долгую разлуку. Его убили через месяц в Галиции .

Галицкая битва началась 18 августа и продолжалась больше месяца. Русская армия одержала победу. Австро-Венгрия с тех пор не рисковала выступать без помощи германских войск к каким-либо крупным операциям. Это был важный этап в Первой мировой войне. О том, сколько погибло российских офицеров и солдат в этом сражении, точных сведений нет.

Смоленский рынок

Прошло четыре года. Не осталось ни отца, ни матери главной героини. Она жила в Москве, недалеко от Смоленского рынка. Как и многие занималась торговлей: продавала то, что у нее осталось от былых времен . В один из этих серых дней девушка познакомилась с человеком удивительной доброты. Это был немолодой отставной офицер, который вскоре женился на ней.

После Октябрьской революции гражданских чинов и сословий больше не существовало. Дворяне лишились также и земельной собственности, которая являлась для многих основным источником существования. Найти новые источники было сложно еще и в силу классовой дискриминации.

При анализе текста Бунина «Холодная осень» стоит привести несколько цитат. В свой недолгий московский период героиня проживала в подвале у одной торговки, которая к ней обращалась не иначе как «ваше сиятельство». В этих словах было, конечно, не уважение , а издевательство. Представители дворянства, которые еще несколько лет назад жили в огромных роскошных усадьбах, вдруг оказались на самом дне социальной жизни . Справедливость восторжествовала - примерно так думали те, что еще вчера перед ними раболепствовали.

На Кубани

Жизнь с каждым днём в России становилась невыносимее. Бывшие дворяне направлялись все дальше от Москвы. Главная героиня с мужем прожила на Кубани более двух лет. Вместе с ними был его племянник - совсем молодой человек, мечтавший попасть в ряды добровольцев. Как только представилась возможности, они, вместе с другими беженцами, направились в Новороссийск. Оттуда в Турцию.

Эмиграция

О том, что происходило после гибели возлюбленного, героиня рассказывает как о странном непонятном сне. Она вышла замуж, затем уехала в Турцию. Муж по дороге умер от тифа. Близких у неё совсем не осталось. Только племянник мужа и его жена. Но они вскоре отправились к Врангелю , в Крым, оставив ей семимесячную дочку.

С ребёнком она долго скиталась. Была и в Сербии, и в Болгарии, и в Чехии, и во Франции. Обосновалась в Ницце. Девочка выросла, живёт в Париже, к женщине, которая ее воспитала, дочерних чувств не испытывает.

В 1926 году в Европе проживало около тысячи русских беженцев. Пятая часть из них осталась во Франции. Тоска по родине, которой больше не существует - вот основа душевных терзаний русского эмигранта.

Ты поживи, порадуйся…

Прошло 30 лет. Женщина поняла: настоящим был ее в жизни тот далекий и близкий осенний вечер. Последующие годы прошли как во сне. Тогда, за день до отъезда, он вдруг заговорил о смерти. " Если меня убьют, ты поживи еще , а я тебя там подожду" - это были его последние слова, которые она запомнила на всю жизнь.

Рассказ Бунина о невыносимой боли человека, разлученного с родиной. Это произведение об одиночестве, страшных потерях, которые принесла война.

Ностальгией пронизаны многие произведения Ивана Бунина. Россию писатель покинул в 1920 году. За границей занимался литературным творчеством, в 1933 году получил Нобелевскую премию. Он до последних дней своей жизни оставался человеком без гражданства. Рассказ «Холодная осень» был опубликован в 1944 году. Писатель скончался спустя 11 лет. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа .